Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Euromax
(Modèle EP00070)
CONTACTEZ VOTRE SERVICE MUNICIPAL DU BÂTIMENT OU DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION ET D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
LISEZ CE MANUEL AU COMPLET AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER VOTRE NOUVEAU POÊLE. IL
EST IMPORTANT DE RESPECTER INTÉGRALEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION. SI LE
POÊLE N'EST PAS INSTALLE CORRECTEMENT, IL PEUT EN RÉSULTER UN INCENDIE, DES
BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LE DÉCÈS.
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site Web du manufacturier. Il s'agit d'un
document dont les droits d'auteur sont protégés. La revente de ce manuel est formellement interdite.
Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu
responsable de tous problèmes, blessures ou dommages subis suite à l'utilisation d'information
contenue dans tout manuel obtenu de sources non autorisées.
MERCI D'AVOIR CHOISI CE POÊLE À GRANULES ENERZONE
Imprimé au Canada
MANUEL
D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
L'INSTALLATION PAR UN
PROFESSIONNEL FORTEMENT
RECOMMANDÉE
Essai de sécurité fait conformément aux
normes ULC S627, UL 1482 et ASTM
E1509 par un laboratoire accrédité.
www.enerzone-intl.com
Fabricant de poêles international inc.
250, rue de Copenhague,
St-Augustin-de-Desmaures (Québec)
Canada G3A 2H3
Service après-vente : 418 908-8002
Courriel : tech@sbi-international.com
45724F
06-07-2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerzone Euromax EP00070

  • Page 1 Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu responsable de tous problèmes, blessures ou dommages subis suite à l’utilisation d’information contenue dans tout manuel obtenu de sources non autorisées. MERCI D’AVOIR CHOISI CE POÊLE À GRANULES ENERZONE 45724F Imprimé au Canada...
  • Page 2 Conservez votre facture. Nous vous recommandons également d’enregistrer votre garantie en ligne au http://enerzone-intl.com/enregistrement-garanties.aspx Le fait d’enregistrer votre garantie en ligne nous aidera à trouver rapidement les renseignements dont nous avons besoin à propos de votre poêle.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX DU EUROMAX (EP00070) ..............5 1.1 Le chauffage aux granules ......................... 5 Les 10 meilleures raisons d’acheter un appareil à granules ............. 5 1.1.1 1.2 Performance de l’appareil ........................6 1.3 Caractéristiques générales ......................... 7 1.4 Dimensions extérieures hors tout .......................
  • Page 4 ANNEXE E: APPORT D’AIR DE COMBUSTION ....................94 ANNEXE F: INSTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE ................96 ANNEXE G: ENSEMBLE DE DISTRIBUTION D’AIR CHAUD OPTIONNEL (AC01343) ........97 GARANTIE À VIE LIMITÉE ENERZONE ......................98 Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 5: Renseignements Généraux Du Euromax (Ep00070)

    1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX DU EUROMAX (EP00070) 1.1 Le chauffage aux granules Les appareils à granules présentent des améliorations importantes en ce qui a trait à l’aisance de chauffer avec des combustibles solides. Les granules de bois sont entreposés dans des sacs et sont donc facilement et proprement entreposables.
  • Page 6: Performance De L'appareil

    1.2 Performance de l’appareil Granules de bois (qualité Premium ou Combustible ☨ supérieure) Superficie de chauffage recommandée 1,000 à 2,800 pi² (93 à 260 m Capacité de trémie 125 lb (57 kg) Temps de combustion maximal 104 h Puissance thermique d'entrée maximale 70,500 BTU/h (20.6 kW) 8,300 BTU/h à...
  • Page 7: Caractéristiques Générales

    1.3 Caractéristiques générales 4 po (voir Section 4.3 Longueur d’évent Diamètre de la cheminée recommandé équivalente) Diamètre de la buse de raccordement 4 po (100 mm) Type de cheminée ULC/ORD-C441, CAN/ULC S609, UL 641 (TYPE L) Matériau du coupe-feu Acier inoxydable Approuvé...
  • Page 8: Dimensions Extérieures Hors Tout

    1.4 Dimensions extérieures hors tout A ENTRÉE D’AIR FRAIS B BUSE DE RACCORDEMENT Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 9: Partie A - Installation

    PARTIE A – INSTALLATION 2 Consignes de sécurité 2.1 Avertissements, mises en garde et recommandations • L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST FORTEMENT RECOMMANDÉE. • L’OBTENTION D’UN PERMIS POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE POUR L’INSTALLATION DE CE POÊLE AINSI QUE DE SON SYSTÈME D’ÉVENT. COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE SERVICE MUNICIPAL DU BÂTIMENT OU DES INCENDIES AVANT L’INSTALLATION POUR DÉTERMINER LA NÉCESSITE DE VOUS EN PROCURER UN.
  • Page 10: Afin D'assurer

    • LES INFORMATIONS INSCRITES SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION DE L’APPAREIL ONT TOUJOURS PRÉSÉANCE SUR LES INFORMATIONS CONTENUES DANS TOUT AUTRE MÉDIA PUBLIÉ (MANUELS, CATALOGUES, CIRCULAIRES, REVUES ET/OU SITES WEB). • RACCORDER LE POÊLE SEULEMENT À UN SYSTÈME D’ÉVENT HOMOLOGUÉ POUR UTILISATION AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE OU À...
  • Page 11: Règlements Régissant L'installation D'un Poêle À Granules

    2.2 Règlements régissant l’installation d’un poêle à granules Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, ce poêle à granules convient comme appareil de chauffage d’appoint pour installation résidentielle. Au Canada, il faut respecter le CSA B365 Installation des appareils de chauffage à combustible solide et du matériel connexe et le CSA C22.1 Code canadien de l'électricité...
  • Page 12: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    3 Dégagements aux matériaux combustibles Les dégagements donnés dans la présente section ont été établis à partir d’essais conformément aux procédures décrites dans les normes ULC S627 (Canada) et ASTM E1509 (USA). Lorsque les dégagements minimums indiqués sont respectés, les surfaces combustibles ne surchaufferont pas en usage normal et même en usage anormal.
  • Page 13: Installation Mur Arrière

    3.3 Installation mur arrière En installation mur arrière, afin de permettre le mouvement latéral du support coulissant de l’écran tactile, vous devez prévoir dégagement minimal de 6’’ (152 mm) sur le côté (B) ainsi que 3’’ (76 mm) à l’arrière de l’appareil, à...
  • Page 14: Protection De Plancher

    3.6 Protection de plancher Pour la protection de plancher, vous référer au tableau suivant : PROTECTION DE PLANCHER LETTRE CANADA É-U. 18″ (460 mm)** 6″ (155 mm) N/A (É-U. seulement) 6″ (155 mm) N/A (Canada 8″ (205 mm) seulement) N/A (Canada 8″...
  • Page 15: Système D'évent

    4 Système d’évent 4.1 Général Même si le tirage de la cheminée est mécanique, la bonne configuration du système d’évent assurera un tirage naturel qui permettra d'éviter un épanchement de fumée dans la maison, surtout si une panne de courant survient. De plus, une bonne configuration du système d’évent aidera à...
  • Page 16 • 2 longueurs verticales de 4’ = (3 X 4’) X 0.5’ = 6’ de LEE • coude 90° ou "T" = 5’ LEE • 3 longueurs horizontales de 1’ = 2’ LEE • Total de LEE = (6’ + 5’ + 2’) = 13’. Note : Ne calculez pas la terminaison murale extérieure dans le calcul de la LEE (Coude à...
  • Page 17: Emplacement De La Terminaison

    4.4 Emplacement de la terminaison La terminaison ne devrait pas être localisée dans un endroit où les gaz d’échappement peuvent présenter un danger. Les gaz d’échappement peuvent atteindre 500 °F (260°C) et peuvent causer des brûlures sérieuses. ATTENTION: L’INSTALLATION D’UN GRILLAGE PARE-ÉTINCELLES TERMINAISON...
  • Page 18 Canada: Dégagement Lettre Description min. Dégagement au-dessus du niveau du sol ou de toute surface 12’’ (30 cm) adjacente pouvant supporter la neige, la glace ou les débris Dégagement autour d'une fenêtre ou d'une porte qui peut 39’’ (100 cm) s'ouvrir.
  • Page 19: Configurations D'installation

    4.5 Configurations d’installation 4.5.1 Rappel des avertissements, mise en garde et recommandations • L’INSTALLATION PROFESSIONNELLE EST FORTEMENT RECOMMANDÉE. • CE POÊLE UTILISE UN SYSTÈME D'ÉVACUATION SOUS PRESSION. TOUS LES JOINTS DOIVENT ÊTRE SCELLÉS ET ATTACHÉS. CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS SYSTÈME D’ÉVENT FABRICANT POUR ASSURER...
  • Page 20: Installation À Travers Le Toit

    1. Positionnez le poêle en respectant les dégagements mentionnés à la Section 3, Dégagements aux matériaux combustibles ainsi que ceux fournis par le manufacturier du système d’évent. Marquez la position de la buse de raccordement au mur derrière. 2. Installez le coupe-feu mural selon les instructions du manufacturier. 3.
  • Page 21: Installation À Travers Une Cheminée Préfabriquée

    4. Toujours respecter les dégagements du manufacturier du système d’évent rapport matériaux combustibles lorsque vous passez par le plancher ou le plafond. Utilisez toujours un coupe-feu. 5. Après avoir localisé le trou dans le toit, découpez un trou dans le toit. Insérez le solin de toit dans le trou.
  • Page 22: Installation À Travers Foyer De Maçonnerie Existant

    aux instructions du manufacturier du système d’évent. 4. Installez le chapeau de cheminée. Si nécessaire, installez et scellez un collet de solin. MISE EN GARDE : AUX ÉTATS-UNIS, L’UTILISATION D’UNE GAINE EN ACIER INOXYDABLE EST OBLIGATOIRE. AU CANADA, ELLE N’EST PAS OBLIGATOIRE, MAIS EST FORTEMENT RECOMMANDÉE.
  • Page 23: Installation À Travers Une Cheminée De Maçonnerie

    5. Installez le chapeau de cheminée. Si nécessaire, installez et scellez un collet de solin. NOTE: LA CONDITION STRUCTURELLE DE LA CHEMINÉE DE MAÇONNERIE DOIT TOUT D’ABORD ÊTRE INSPECTÉE PAR UN RAMONEUR OU UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. NOTE: VOUS AUREZ BESOIN D’UNE LONGUEUR DE TUYAU ÉGALE À LA LONGUEUR DE LA CHEMINÉE, À...
  • Page 24: Partie B - Utilisation

    10. Si désiré, installez un collet décoratif et utilisez la longueur horizontale nécessaire pour raccorder l’appareil à la cheminée. PARTIE B – UTILISATION 5 Information générale 5.1 Mises en garde et avertissements concernant l'utilisation et l'entretien • CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. •...
  • Page 25 • L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL DEVRAIT ÊTRE COUPÉE LORSQUE L’APPAREIL EST INUTILISÉ DURANT UNE LONGUE PÉRIODE (EXEMPLE : L’ÉTÉ). CERTAINES SONDES ACTIVÉES PAR LA CHALEUR POURRAIENT ACTIVER LES VENTILATEURS MÊME SI L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE. • VOTRE POÊLE REQUIERT UN ENTRETIEN RÉGULIER. NÉGLIGER DE SUIVRE LE CALENDRIER D’ENTRETIEN (VOIR SECTION 8.1.1 FRÉQUENCE D’ENTRETIEN RECOMMANDÉ) RÉDUIRA LA PERFORMANCE DE L’APPAREIL ET POURRAIT ÉVENTUELLEMENT L’ENDOMMAGER.
  • Page 26: Le Chauffage Par Zone Et Comment Vous Pouvez En Profiter

    5.1.1 Le chauffage par zone et comment vous pouvez en profiter. Votre nouveau poêle à granules sert au chauffage localisé, ce qui signifie qu’il est prévu pour chauffer le secteur où il est installé, de même que les pièces qui y sont reliées, bien qu’à une température inférieure.
  • Page 27: Contrôles Du Poêle

    6 Contrôles du poêle 6.1 Informations générales L’Euromax utilise un écran tactile ACL, une technologie de pointe dans les dispositifs de contrôle. Les ventilateurs et les systèmes d'alimentation sont contrôlés à partir de cet écran. Le support de l’écran ACL est pré assemblée pour une installation du côté droit de l’appareil et doit être installé...
  • Page 28 Description de chaque icône de la page d’accueil principal : Mode d’opération Mode thermostatique (Thermostatique en demande ou Manuel) de chauffage Command e de commande d’ajustement réglage Commande de la quantité d’alimentatio de granules Bouton de n de la vis à démarrage granule et d’arrêt...
  • Page 29: Configuration Et Schéma D'opération

    6.1.2 Configuration et schéma d’opération Accès à la programmation Mode démonstration Accès permettant du fonctionnement un ajustement mineur de la de l’appareil combustion et du mode pilotee 6.1.3 Sélection de la langue et l’unité de température (°F ou °C) De la page d'accueil principale, choisissez l'icône commande de réglage .
  • Page 30: Réglage Du Niveau De Combustion (Production De Chaleur)

    6.1.5 Réglage du niveau de combustion (production de chaleur) Appuyer sur la commande de niveau de carburant Ajuster le niveau de la quantité de granules à l’aide du + et du - La puissance à l’entrée calorifique du poêle varie de 10,500 BTU/h à 70,000 BTU/h. Pour modifier le niveau de combustion, sélectionnez l'icône de la flamme sur la page d'accueil principale pour afficher la commande ‘’+’’...
  • Page 31: Ajustement De La Combustion Et Du Mode Pilote En Fonction De La Qualité Du Combustible

    6.1.6 Ajustement de la combustion et du mode pilote en fonction de la qualité du combustible 6.1.6.1 Modification de l’ajustement du pilote Le réglage "AJUSTEMENT PILOTE" vous permettra de modifier les paramètres par défaut du moteur de vis n°1 de ±5 % et de ±10 % sur le ventilateur de combustion et d’évacuation, mais ne s'appliquera que durant le cycle de pilote: Pour restaurer les paramètres par défaut, sélectionnez "DÉFAUT".
  • Page 32: Ajustement De La Vitesse Du Ventilateur De Convection

    Vitesse du ventilateur de combustion: Vous voudrez peut-être réduire la vitesse du ventilateur de combustion si le feu s'éteint lorsque le niveau de combustion est réglé au minimum. Vous pouvez également augmenter la vitesse du ventilateur de combustion s’il y a des granules non brûlés qui tombent du pot de combustion dans le tiroir à...
  • Page 33: Sélection Mode Manuel Ou Thermostat

    6.1.8 Sélection mode manuel ou thermostat Pour changer le mode de fonctionnement, appuyer sur le mode désiré dans la barre menu de la page d'accueil principale. Mode d’opération (Thermostatique ou manuel) Appuyez sur le mode désiré Indique que le poêle est en mode manuel. Il fonctionnera en continu au réglage sélectionné...
  • Page 34: Sélection Du Mode Pilote

    6.1.9 Sélection du mode pilote Pour changer le mode pilote, appuyez sur le mot "AUTO" à partir de la page d'accueil principale. Vous pouvez choisir parmi l'un des quatre cycles de pilote différents: "PILOTE CONTINU" "30 MINUTES", "60 MINUTES" ou "PILOTE ÉTEINT". Le mode sélectionné sera affiché au-dessus du mot "AUTO"...
  • Page 35: Remplir Ou Purger La Vis Sans Fin

    6.1.10 Remplir ou purger la vis sans fin Note : Cette fonction est désactivée lorsque le poêle est en fonction. Pour remplir ou purger le tube de la vis sans fin appuyez sur l'icône de vis sans fin sélectionnez "REMPLIR / DÉMARRER" ou "VIDER VIS" dans la page affichée. Option d’alimentation de la vis à...
  • Page 36: Mode Démo

    6.1.11 Mode Démo 6.1.11.1 Fonctionnalité du mode DÉMO Le mode démo a été développé principalement pour permettre aux gens des ventes de faire la démonstration de l’appareil dans les salles de monte sans faire démarrer ce dernier. Ainsi, lorsque le mode "DEMO" est activé, l’appareil ne s’allumera pas, mais tous les composants fonctionneront comme si l’appareil était en fonction.
  • Page 37: Fonctionnement Du Poêle

    7 Fonctionnement du poêle 7.1 Premier allumage Avant de démarrer le poêle, assurez-vous que le pot de combustion, les coupe-feu et les panneaux d'accès sont correctement installés. Veillez à ce que le poêle ait été vidé de tous ses outils et accessoires (voir Section 2.3 : Avant de faire fonctionner le poêle). De plus, assurez-vous que toutes les portes et tous couvercles sont fermés et que le système d’évent est correctement scellé.
  • Page 38: Remplissage

    7.4 Remplissage Lorsque le poêle est en marche, vous avez jusqu'à 3 minutes pour remplir la trémie de granules. Notez que l'ouverture du couvercle de la trémie arrêtera la vis sans fin d’alimenter le poêle en granules. Si le couvercle de la trémie est laissé ouvert plus de 3 minutes, un code d'avertissement ''COUVERCLE TRÉMIE OUVERT'' apparaîtra sur l'écran ACL.
  • Page 39: Entretien

    8 Entretien 8.1 Entretien du poêle 8.1.1 Fréquence d’entretien recommandé Utiliser ce tableau comme référence dans des conditions d’utilisation normale. Hebdomadaire Biannuel Annuellement ou Composantes ou après ou après après ± 250 livres ± 1 tonne ± 2 tonnes Coupe-feu Aspirer Entrée d’air du bas du système autonettoyant de la...
  • Page 40: Nettoyage Du Coupe-Feu, De L'échangeur De Chaleur Et De La Chambre À Combustion

    8.1.2 Nettoyage du coupe-feu, de L’échangeur de chaleur et de la chambre à combustion. Le nettoyage de l’échangeur de chaleur doit se faire régulièrement (voir Section 8.1.1 Fréquence d’entretien recommandé). Vous devez tout d’abord soulever la grille décorative (A) vers le haut puis la tirer vers vous. Vous devez ensuite dévisser les deux écrous papillon (B) et retirer la plaque d’accès (C) de la chambre à...
  • Page 41 Pour le nettoyage du coupe-feu, pivotez la barrure (A) de 90°. La barrure se trouve au dessus de la porte de la chambre à combustion. Le coupe-feu (B) pivotera et fera tomber les cendres volantes accumulées. Nettoyer et réinstaller le coupe-feu en place. 1) Pour retirez le coupe-feu (dans le cas d’un remplacement), pivotez la barrure de 90°.
  • Page 42: Entretien Des Canalisations D'évacuation Et Du Ventilateur D'évacuation

    8.1.3 Entretien des canalisations d’évacuation et du ventilateur d’évacuation Les canalisations ainsi que le ventilateur d’évacuation sont situés sur le côté gauche du poêle. Voici comment effectuer l'inspection et le nettoyage. Pour accéder aux canalisations d’évacuation, ouvrir le panneau décoratif qui est situé sur le côté...
  • Page 43 Repérez les deux ouvertures. Nettoyez toute saleté ou accumulation de cendres dans les deux canalisations d’évacuation en utilisant le grattoir fourni avec le poêle. Utilisez un aspirateur à cendres pour compléter le nettoyage. Vérifiez que les joints d’étanchéité des panneaux soient encore en bon état, les remplacer au besoin.
  • Page 44: Nettoyage Du Pot De Combustion

    8.1.4 Nettoyage du pot de combustion Le pot de combustion doit rester propre et les trous ne doivent pas être obstrués par des résidus de combustion. (Cendres, scorie) 1. Nettoyez le pot de combustion en utilisant le grattoir fourni avec le poêle ou un plus petit. 2.
  • Page 45 3. Si nécessaire, nettoyez la canalisation d’entrée d’air. Pour l’atteindre, vous devez ouvrir la porte d’accès du tiroir à cendres et enlever le tiroir à cendres (A). Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 46 4. Ensuite, dévisser l'écrou papillon (D) pour ouvrir la trappe d’accès (E). Aspirez les résidus de combustion. 5. Vérifiez que le joint d’étanchéité de la trappe d’accès est en bonne condition, sinon remplacez-le (cordon rond 3/16" noir (AC06815). Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 47: Enlèvement Des Cendres

    8.1.5 Enlèvement des cendres 1. Pour vider le tiroir à cendres (A) de son contenu, ouvrez la porte d’accès du tiroir à cendres en soulevant le loquet à l’aide de la poignée. 2. Videz le tiroir à cendres, aspirez autour du tiroir ainsi que le fond de la chambre à combustion.
  • Page 48: Nettoyage De L'entrée D'air Du Système Autonettoyant De La Vitre

    8.1.6 Nettoyage de l’entrée d’air du système autonettoyant de la vitre. Aspirez les cendres qui se sont accumulées dans la fente d'entrée d’air du système autonettoyant entre la fixation de la vitre et la vitre. Cela permettra un écoulement d'air optimal le long de la partie intérieure de la vitre et l’empêchera de noircir.
  • Page 49: Entretien Du Cordon De Porte

    8.1.9 Entretien du cordon de porte Il est important de garder le cordon de la porte en bon état. Après un certain temps, le cordon s’use et se compresse. Un ajustement de la porte peut alors être nécessaire (voir section suivante).
  • Page 50: Faire Face A Un Feu De Cheminée

    8.2.1 Faire face A un feu de cheminée L'inspection et l’entretien régulier de votre système d’évent peuvent empêcher les feux de cheminée. Si vous avez un feu de cheminée, suivez ces étapes: 1. Alertez votre famille du danger possible. 2. Si vous avez besoin d'aide, appelez le service d'incendie. 3.
  • Page 51: Dépannage

    9 Dépannage Lorsque vous avez des problèmes avec votre poêle, votre première réaction peut être d'appeler l’assistance technique. Cette section vous aidera à économiser temps et argent en vous permettant de résoudre des problèmes simples par vous-même. Les problèmes les plus courants sont généralement causés par les cinq facteurs suivants : 1.
  • Page 52 Pour vérifier l’état de fonctionnement d’une composante, il faut aller à la page « DÉPANNAGE » à partir de la Page principale. Vous serez ensuite en mesure de naviguer, à l’aide des flèches au bas de l’écran, entre 7 pages différentes. Accès à...
  • Page 53: Vérifier Une Composante

    9.2 Vérifier une composante Si vous soupçonnez qu’une composante électrique est défectueuse, vous pouvez la tester à partir du menu "DÉPANNAGE". À partir de la Page principale, appuyer sur l’icône «commande de réglage» et choisir « DÉPANNAGE » dans le menu. Les pages 5 et 6 vous permettront de tester toutes les composantes électriques.
  • Page 54: Évent Bloqué

    9.3.1 Évent bloqué ❖ Le connecteur du capteur de pression (situé sur le ventilateur d’évacuation) est obstrué. Enlevez le tube d’air du connecteur de la cage du ventilateur d’évacuation et de la borne négative (blanche) du connecteur du capteur de pression. ATTENTION : LE TUBE DOIT ABSOLUMENT ÊTRE DÉBRANCHÉ...
  • Page 55: Manque De Combustible

    9.3.2 Manque de combustible ❖ Le poêle a manqué de granules. Remplir la trémie. Appuyer sur « REDÉMARRER » puis sur « REMPLIR / DÉMARRER » (voir Section 6.1.10 : Remplir ou purger la vis sans fin). ❖ Les trous du pot de combustion sont bouchés. Retirez le pot de combustion et nettoyez- le.
  • Page 56 VIS DU POT Assemblage du moteur et de la vis sans Joint d’étanchéité NOTE : SI LA DÉFECTUOSITÉ PROVIENT DU MOTEUR OU DE LA VIS DE LA TRÉMIE, AFIN D’ÉVITER UN DÉVERSEMENT DE GRANULES, VIDEZ LA TRÉMIE DE SON CONTENU. o Si le moteur de la vis semble défectueux, vérifiez les connexions électriques et assurez- vous que les fusibles F2 et F6 sur le panneau de contrôle ne sont pas endommagés.
  • Page 57: Allumage Raté

    9.3.3 Allumage raté ❖ Le combustible utilisé est de mauvaise qualité. Retirez le pot de combustion et nettoyez- le. Assurez-vous que les trous ne sont pas obstrués et que le tube autour de l’allumeur n’est pas rempli de cendres. Référez-vous à la section de l’entretien de ce manuel. De plus, assurez-vous que le combustible utilisé...
  • Page 58: Fusible De La Vis De Vis À Granules Défectueux

    ❖ L’allumeur est défectueux. Vérifiez que vous mesurez une résistance (ohm, Ω) avec un multimètre. Si la valeur est près de zéro remplacez l’allumeur et le fusible F3. ❖ Il y a eu un court-circuit dans les connexions du harnais. Vérifiez le câblage électrique et faites remplacer les fils ou les connecteurs défectueux.
  • Page 59: L'appareil Surchauffe

    9.3.6 L’appareil surchauffe ❖ Un combustible non approprié est utilisé. Retirez le pot de combustion, assurez-vous que toutes les ouvertures sont dégagées et vérifiez qu’il n’y a pas de cendre dans le tube autour de l'allumeur. Reportez-vous à la section entretien (voir la Section 5.2.1 Types de granules recommandés.) ❖...
  • Page 60: Couvercle De Trémie Ouvert

    Pour un code de surchauffe Faite l’entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. • Reportez-vous à la Section 8 : Entretien. Vérifier au complet le système d’évent. • UNE FOIS L’ENTRETIEN EFFECTUÉ ET LE SYSTÈME D’ÉVENT VÉRIFIÉS, SUIVRE CES INDICATIONS Après 3 tentatives appuyez sur redémarrer et ensuite entrez le code...
  • Page 61: Perte De Courant

    9.3.8 Perte de courant ❖ Le courant a été interrompu lors du fonctionnement. Après le cycle de refroidissement, le poêle va redémarrer en utilisant les derniers réglages. Appuyez sur "Redémarrer" pour retourner à la page d'état principal. Remarque: Pour une panne de courant de courte durée (moins de 5 secondes), le poêle continuera à...
  • Page 62: Manque D'air De Combustion

    9.3.10 Manque d’air de combustion ❖ Le système d’évent est obstrué. Reportez-vous à la Section 8 : Entretien. ❖ Le système d’évent n'est pas installé correctement. Assurez-vous que le système d’évent est conforme aux critères de la section d'installation de ce manuel ainsi que les instructions du fabricant.
  • Page 63: Schéma Électrique

    10 Schéma électrique Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 64: Accès Aux Fusibles

    11 Accès aux fusibles AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ LE POÊLE AVANT DE CHANGER LES FUSIBLES. Tous les fusibles sont situés à l'intérieur du boîtier de la carte électronique, le boîtier est situé à l'arrière de votre poêle. Débranchez votre poêle, dévisser la vis et tournez les quatre (4) attaches à...
  • Page 65 LETTRE FONCTION DU FUSIBLE AMPÉRAGE FUSIBLE PRINCIPAL DE LA 7.5A CARTE VENTILATEUR DE CONVECTION VENTILATEUR DE COMBUSTION VENTILATEUR D’ÉVACUATION VIS SANS FIN DU HAUT #1 VIS SANS FIN DU BAS #2 ALLUMEUR Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 66: Localisation Des Composantes

    12 Localisation des composantes LETTRE COMPOSANTE TUBES D’ÉCHANGEUR DE CHALEUR POT À COMBUSTION ALLUMEUR VENTILATEUR DE CONVECTION THERMISTOR INTERRUPTEUR THERMIQUE L-250 TRÉMIE PANNEAU DE COMMANDE TACTILE BOUTON DE SÉCURITÉ À TRÉMIE CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR THERMIQUE F-160 PRISE POUR CORDON D’ALIMENTATION BORNIER DU THERMOSTAT ENTRÉE D’AIR FRAIS/VENTILATEUR DE COMBUSTION...
  • Page 67: Remplacement Des Ventilateurs

    13 Remplacement des ventilateurs VENTILATEUR DE CONVECTION Avant de débrancher le harnais de fils de l’ensemble de ventilateur de convection, prenez note où vont les fils pour rebrancher ensuite. Retirez la vis (A) à l’aide d’un tournevis (1). Tirez vers le bas sur le ventilateur de convection et faites glisser pour le retirer complètement (2).
  • Page 68 VENTILATEUR DE COMBUSTION Retirez les 9 vis (A) et la grille du dos (B). Par la suite, déclenchez les attaches à tension (C). Décrochez le clapet anti-retour (G) puis le joint d’étanchéité (D). Vous pouvez ensuite retirez le ventilateur de combustion (F) et le débrancher du harnais.
  • Page 69 VENTILATEUR D’ÉVACUATION Retirer panneau gauche. Débrancher les connexions (A) et (B). Débrancher le tube de silicone (C). Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 70 Enlever l’attache (D). Débarrer et retirer la plaque d’accès (E) à l’aide d’un tournevis étoile. Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 71 Enlever les écrous (F) dans l’ouverture de la trappe d’accès. Enlever la canalisation assemblée (G). Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 72 Enlever les boulons (H) et les écrous (I) pour sortir moteur d’évacuation (J). Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 73: Remplacement Des Interrupteurs Thermiques L-250 Et F-160

    14 Remplacement des interrupteurs thermiques L-250 et F-160 L-250 1. Retirez les deux vis (A) qui retiennent l’équerre de support de l’interrupteur thermique (B). 2. Soulever le support vers le haut. Pivoter le support de 90° dans le sens des aiguilles d’un montre et tirer le support vers vous.
  • Page 74 Retirez l’interrupteur thermique défectueux. Installez le nouveau (D) par le dessous de l’équerre de support (B) à l’aide des deux vis (C). F-160 Dévissez les deux vis (B), puis retirez l’interrupteur thermique F-160 (A). Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 75: Vue Explosée Et Pièces De Remplacement

    15 Vue explosée et Pièces de remplacement SECTION A Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 76 SECTION B Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 77 SECTION C Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 78 SECTION D SECTION E Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 79 SECTION F SECTION G Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 80 SECTION H SECTION I Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 81 SECTION J SECTION K Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 82 IMPORTANT: Il s'agit d’informations actualisées. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour votre poêle, s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à niveau technologique ou de disponibilité.
  • Page 83 Item Description Qté PL67175 BARRURE DE COUPE-FEU PL67172 COUPE-FEU 30029 VIS FILETAGE COUPANT 10-24 TYPE "F" X 3/8" HEX RONDELLE PL67173 EXTENSION COUPE-FEU SE24230 PORTE D'ACCÈS AU TIROIR À CENDRE AVEC POIGNÉE ET CORDON PL64339 GUIDE DE BARRURE DE PORTE DE TIROIR 30187 RONDELLE ZINC DIA.
  • Page 84 Item Description Qté 60342 HARNAIS PRINCIPALE CARTE CONTRÔLE 60327 FIL DE JONCTION CARTE CONTROLE ET LCD PL64357 CARTE ÉLECTRONIQUE MAÎTRESSE 6 SORTIES 44013 FUSIBLE 7.5A / 250V / DIA. 1/4" X 1 1/4''L 44015 FUSIBLE 5A / 250V / DIA. 1/4" X 1 1/4''L 44016 FUSIBLE 3A / 250V / DIA.
  • Page 85: Annexe A: Charte Du Système D'évent

    ANNEXE A: CHARTE DU SYSTÈME D’ÉVENT Évacuation horizontale (en pieds) Imaginons une installation dont la sortie arrière consiste en un parcours horizontal de 8 pieds, suivie d’un raccord en « T » et d’un parcours vertical de 6 pieds. Ce type d’installation ne serait pas conforme.
  • Page 86 Par contre, si l’installation consiste en un parcours horizontal de 4 pieds, suivi d’un raccord en « T » et d’un parcours vertical de 6 pieds, elle est adéquate. L’installation se termine clairement à l’intérieur de la zone recommandée sur le graphique puisqu’elle comporte au moins un pied de longueur verticale pour chaque pied de longueur horizontal.
  • Page 87: Annexe B: Support De L'interface Acl

    ANNEXE B: SUPPORT DE L’INTERFACE ACL Le support de montage pour l'écran tactile ACL est pré assemblé pour être installés du côté droit de l'appareil lorsqu’on lui fait face, mais peut être installé du côté opposé. Il sera nécessaire d’abaisser le support de montage si l’ensemble de distribution d’air est utilisé (voir position #2.).
  • Page 88 Étape 3 Prenez le fil Telco noir (E) qui se trouve sur le panneau arrière inférieur (l’excédant de fil ce retrouve à l’intérieur du boitier) et branchez-le dans le réceptacle au dos de l’interface tactile ACL (F). Puis fixez l'interface tactile ACL (F) sur le support de l’écran ACL (A). Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 89: Annexe C: Installation D'un Thermostat (Ac05558)

    ANNEXE C: INSTALLATION D’UN THERMOSTAT (AC05558) L'utilisation d'un thermostat vous aidera à maintenir une température plus constante dans la maison. Un thermostat à bas voltage (24 volts) est nécessaire. Un thermostat mural fixe ou télécommandé peut être utilisé. Note: Les instructions du fabricant du thermostat ont toujours préséance sur les informations publiées dans la section suivante.
  • Page 90: Thermostat Fixe

    Thermostat fixe Avant d'installer le thermostat, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Tout d'abord, connectez les deux fils du thermostat à la borne située à l'arrière sur le côté droit du poêle en lui faisant face. Pour ce faire, desserrez les deux vis du milieu du bornier et insérez les fils dans les bornes.
  • Page 91: Thermostat Sans Fil

    Thermostat sans fil Si vous utilisez un thermostat sans fil ou une télécommande, branchez les deux fils du récepteur à la borne située à l'arrière sur le côté droit du poêle en lui faisant face. Si les fils du récepteur sont équipés de bornes à connexion rapide, vous pouvez les connecter directement au harnais de câblage situé...
  • Page 92: Annexe D: Installation Maison Mobile

    ANNEXE D: INSTALLATION MAISON MOBILE Ancrage du poêle AVERTISSEMENT : POUR INSTALLATION EN MAISON MOBILE, IL EST IMPÉRATIF DE RELIER LE POÊLE À UNE SOURCE D'AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR (VOIR ANNEXE E: APPORT D’AIR DE COMBUSTION). Lorsqu’installé dans une maison mobile, ce poêle doit être ancré au sol avec des vis. Utilisez les deux trous d’ancrage (A) situés de chaque côté...
  • Page 93 Entrée d’air frais Té Longueur de tuyau à granules et/ou section coulissante Support de plafond Coupe-feu radiant Solin pour toit Collet de solin Longueur de tuyau à granules Chapeau de pluie vertical Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 94: Annexe E: Apport D'air De Combustion

    ANNEXE E: APPORT D’AIR DE COMBUSTION AVERTISSEMENT: POUR L’INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE, IL EST OBLIGATOIRE DE RELIER LE POÊLE A UNE SOURCE D'AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR. LE TUYAU ISOLE NE DEVRAIT JAMAIS DÉPASSER 10 PIEDS. Il est recommandé d'installer une entrée d'air extérieur dans ou à proximité de la pièce où est installé...
  • Page 95: Sources D'air De Combustion Extérieur

    Une protection contre les rongeurs, fabriqué d’un treillis métallique de minimum 1/4" doit être installée à la terminaison (E). Toutes les connexions doivent être scellées, soit en utilisant le collet de serrage de taille appropriée et/ou de ruban métallique UL-181-AP. Assurez-vous également que le volet antiretour d'air frais fonctionne librement.
  • Page 96: Annexe F: Installation Du Revêtement De Porte

    ANNEXE F: INSTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE Afin de compléter l’assemblage de votre Enerzone Euromax, vous aurez besoin d’installer le revêtement de porte. Voir la figure suivante pour installer celui-ci : 1- Positionnez le revêtement (A) sur la porte et fixez-le en place par-derrière en utilisant les 4 vis (B) fournies.
  • Page 97: Annexe G: Ensemble De Distribution D'air Chaud Optionnel (Ac01343)

    ANNEXE G: ENSEMBLE DE DISTRIBUTION D’AIR CHAUD OPTIONNEL (AC01343) *** L’ensemble de distribution d’air chaud arrière du Euromax sera bientôt disponible. Contactez votre détaillant pour de plus amples détails. *** Cette image n’est qu’un exemple. L’ensemble de distribution d’air chaud peut varier. Manuel d’installation et d’utilisation de l’Euromax...
  • Page 98: Garantie À Vie Limitée Enerzone

    Les frais de main-d’œuvre et de réparation portés au compte du fabricant sont basés sur une liste de taux prédéterminés et ne doivent pas dépasser le prix de gros de la pièce de rechange. Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant ENERZONE. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...

Table des Matières