Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ATDL1182
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-02-06
2053
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2864
1800
2000
max 250 kg
998
1/39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte ATDL1182

  • Page 1 ATDL1182 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/39...
  • Page 3 � �� � 3/39...
  • Page 4 4/39...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 0004 0005 2016x270x22 134708 2016x270x22 134709 270x333x15 134735 270x333x15 134736 1816x388x15 230123 1864x272x22 230124 1874x585x15 230134 315x970x15 230515 1874x385x15 230516 315x970x15 230517 470x254x15 230518 524x351x15 329641 470x332x15 329642 524x351x15 329643 527x40x44 535625 1274x40x44...
  • Page 8 S70969 S70968 S70972 S30211 Ø8x28 Ø6x28 Ø8x36 S38969 S30212 S30205 S32718 Ø15x12 Ø15x16 Ø3,5x45 S30157 S32604 S34654 S30104 Ø4x30 Ø4,5x16 Ø4x24 Ø6,3x20 S30111 S30140 S30102 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x20 Ø6,3x13 M4x9 SF31304 S39616 S36177 S34702 M6X30 S38986 S38980 S39141 S38595 S20557 S30066 S30577 S14734...
  • Page 9 S36564 245x27 9/39...
  • Page 10 S20557 80202N 72696 72696 a = b 90537 80202N 60min 10/39...
  • Page 11 S30111 S38611 230516 230134 S34702 11/39...
  • Page 12 S70969 134708 S30104 S30205 S30211 SF30458-B S70972 12/39...
  • Page 13 S70969 134709 S30104 S30211 S30205 SF30458-B S70972 13/39...
  • Page 14 134708 230134 134709 SF33145 S30066 14/39...
  • Page 15 S30212 230123 S70969 180 ° S38595 S38830 230123 S30111 15/39...
  • Page 16 134708 134709 230123 SF30458-B S38830 S30102 16/39...
  • Page 17 S30104 230124 SF30458-B S30211 230124 17/39...
  • Page 18 S32604 S36748 S30104 S39616 S36177 18/39...
  • Page 19 230515 S30111 S37846 230517 S34702 S30111 230517 230515 19/39...
  • Page 20 535628 535625 S38969 S70968 S70968 S38969 S30212 S30212 S70968 535627 535626 20/39...
  • Page 21 535628 535627 535625 535626 21/39...
  • Page 22 535627 535626 535628 535625 S30157 22/39...
  • Page 23 S34654 S38980 S71270 S30111 SF30458-A 23/39...
  • Page 24 MIN. 300 MM MAX. 380 MM MIN. 250 MM MAX. 330 MM MIN. 200 MM MAX. 280 MM S38595 S38985 S38986 24/39...
  • Page 25 SF30458-A S71270 25/39...
  • Page 26 S39141 S32604 1050 S14734 S39141 S32604 26/39...
  • Page 27 535629 535629 535629 S30140 27/39...
  • Page 28 S30212 329642 S70969 S30102 S36564 S30211 S30212 134736 S70969 28/39...
  • Page 29 134735 S30211 S30102 S36564 S30212 S70969 134735 134736 329642 29/39...
  • Page 30 230518 S70969 230518 30/39...
  • Page 31 329643 329641 S30211 329643 329641 329643 329641 31/39...
  • Page 32 SF31304 S39155 3 kg S30142 72696 32/39...
  • Page 33 329643 329641 SF33145 S30066 S32718 33/39...
  • Page 34 S30157 34/39...
  • Page 35 S14730 S14730 S30157 35/39...
  • Page 36 S30577 36/39...
  • Page 37 PL -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / RU -Артикул неприлагается к мебели. / CZ-Položka není přiložena k nábytku. / SK -Položka nie je priložená k nábytku. / EN -The article is not attached to the furniture. HU -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve. / DE -Der Artikel liegt dem Möbelstück nicht bei.
  • Page 38 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 39 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.