Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HVNK341-M621
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-01-19
422
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2060
max
20 kg
955
1/38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HVNK341-M621

  • Page 1 HVNK341-M621 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 4/38...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 020715 879x519x2 020718 879x545x2 020719 879x966x2 133382 928.5x395x15 133383 928.5x395x15 133384 858.5x376x15 133385 858.5x376x15 327621 2060x422x22 327622 2020x376x15 41764 503x355x18 41766 950x355x18 533209 928.5x81x22 533210 1891x51.5x18 533211 1891x51.5x18 533291 928.5x81x22 631517 444x765x15 631518 444x765x15 71878...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30106 S31411 S31298-14 S32604 Ø3.5x15 Ø2,5x22 Ø4x14 Ø4,5x16 S30111 S30102 S30182 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x22 M4x9 S30312 S30558 S36177 S30978 S36096 S33519-N S30337-23 S30231 S37526 S37527 S20553 S30577 S38718 S36628-80 S39525 Ø10x50, Ø5x80 S36411 S36067 310x27mm...
  • Page 9 71878 80330 71878 a = b 90660 60min 9/38...
  • Page 10 S30212 327622 S70969 180 ° S30211 327622 10/38...
  • Page 11 S30212 133385 180 ° 133385 S30102 S36067 11/38...
  • Page 12 327622 133385 12/38...
  • Page 13 S30212 133384 180 ° S30102 S36067 13/38...
  • Page 14 327622 133384 14/38...
  • Page 15 133383 S30212 S70969 133383 S30211 S30558 15/38...
  • Page 16 133383 327622 16/38...
  • Page 17 133382 S30212 S70969 133382 S30211 S30558 17/38...
  • Page 18 133382 18/38...
  • Page 19 S31298-14 S30231 327621 S30211 19/38...
  • Page 20 327621 20/38...
  • Page 21 327622 S36177 21/38...
  • Page 22 533291 533209 S32604 S37527 S38718 S70969 533209 533291 S30558 22/38...
  • Page 23 S30106 S33519-N S30111 S37526 533210 S30106 S36096 S32604 S37527 533211 S31298-14 S36411 23/38...
  • Page 24 S30106 S33519-N 533209 533210 533211 533291 S31298-14 S36411 24/38...
  • Page 25 533210 533291 533211 533209 25/38...
  • Page 26 S30111 S37527 S37526 S30111 26/38...
  • Page 27 020719 020718 020715 27/38...
  • Page 28 a = b S30978 S31411 S30312 S31411 7,5 mm 28/38...
  • Page 29 S30577 29/38...
  • Page 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 S30142 71878 S30182 5 kg S39525 32/38...
  • Page 33 631518 S38717 S34701 631517 S3-S31841 631518 33/38...
  • Page 34 631518 631518 631517 34/38...
  • Page 35 631518 631518 S39525 631517 S30182 35/38...
  • Page 36 S30337-23 41764 15 kg 41766 15 kg 36/38...
  • Page 37 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 38 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.