Page 3
SÉRIE HS Ce produit est pris en charge par Midland Power. Contactez-nous directement pour obtenir de l’aide sur la garantie et tout autre assistance. Ne retournez pas ce produit en magasin. Vous devez vous enregistrer en ligne pour valider votre garantie.
Page 4
HYUNDAI Merci d’avoir choisi le série HS! Vous avez hâte de démarrer, alors nous garderont cette section courte. LISEZ CE GUIDE EN ENTIER AVANT D’UTILISER CE PRODUIT ET CONSERVEZ-LE POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. Ce guide de l’utilisateur comprend des instructions importantes à...
Page 5
TABLE OF CONTENTS 1. Sécurité 2. À Propos de votre souffleuse à neige 2.1 Identification des composants 2.2 Fonctions de commande 2.3 Assurez-vous d’avoir tout 2.4 Instructions de montage 3. Vérification préfonctionnement 4. Démarrer le moteur 5. Arrêt du moteur 6.
Page 6
HYUNDAI Un mot de notre designer : Quand j’étais enfant à Kingston, en Ontario, ma famille vivait à côté d’un retraité nommé Basil. Je me souviens qu’un jour, Basil s’est agenouillé pour nettoyer sa souffleuse à neige bouchée, en plongeant sa main profondément dans la machine pour enlever l’accumulation de neige dure et de glace.
Page 7
SÉRIE HS Ne jamais utiliser la souffleuse sans ses protecteurs ni sans que ses autres dispositifs de sécurité soient presents et fonctionnels. Faire preuve de prudence lors du fonctionnement sur ou traversant les voies d’accès, les trottoirs ou les routes de gravier. Rester vigilant à l’égard des dangers caches et de la circulation.
Page 8
HYUNDAI Faites attention aux étiquettes de mise en garde. Le système de sortie du moteur deviendra chaud pendant le fonctionnement et le restera immédiatement après l’arrêt du moteur. L’essence est un liquide hautement inflammable et explosif. Remettez de l’essence dans un endroit bien ventilé...
Page 9
SÉRIE HS équivalentes). Le câble d’extension ne peut pas dépasser: 196 pieds (100 mètres) pour un câble avec un calibre de 13.25 (2.5mm2). 1.4 LA SÉCURITÉ PENDANT L’ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Après tout entretien, lavez immédiatement vos mains avec du savon et de l’eau propre car une exposition répétée au lubrifiant peut causer une irritation de la peau.
Page 10
HYUNDAI 2. À PROPOS DE VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE Cette section vous montrera comment identifier les parties clés de votre souffleuse à neige. Voir la terminologie ci-dessous assurera que nous sommes sur la même page. 2.1 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS HS6050E...
Page 11
SÉRIE HS HS7070E Levier de commande Levier de de tarière commande de propulsion Levier de dé ecteur de goulotte Levier du sélecteur de vitesses Dé ecteur de goulotte Phare Goulotte Turbine Pont Tarière Sabots de patin Manivelle de rotation de goulotte Interrupteur de Phare Silencieux...
Page 12
HYUNDAI HS7080E Levier de commande Levier de de tarière commande de propulsion Levier de dé ecteur de goulotte Levier du sélecteur de vitesses Dé ecteur de goulotte Phare Goulotte Pont Levier de pivot de chenille Turbine Tarière Sabots de patin Interrupteur des poignées chauffantes...
Page 13
SÉRIE HS HS6050E, HS7070E et HS7080E Capuchon du Capuchon du l'huile carburant Clé power Poignée de recul Bouton d'amorce Commande de l’accélérateur Levier Robinet d'arrêt d’étrangleur d'essence 2.2 FONCTIONS DE COMMANDE Levier de commande de tarière Les tarières et la turbine s’activent lorsque le levier est engagé. Outil de nettoyage ...
Page 14
HYUNDAI 2.3 ASSUREZ-VOUS D’AVOIR TOUT Vérifiez que votre souffleuse à neige a bien tout ce qui est inscrit sur le tableau ci-dessous. Nom de la pièce Quantité Souffleuse à neige Guide d’utulisateur Bouteille d’huile La clé à bougie Kit de roue 2.4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
Page 15
SÉRIE HS HS7080E En posant les poignées sur le sol derrière la souffleuse à neige, faites pivoter Levier du l’extrémité de montage de la poignée vers le haut. sélecteur de vitesses Si la hauteur de votre appareil est réglable, alignez les trous de montage de la poignée avec la position de hauteur de votre choix.
Page 16
HS7080E HYUNDAI 2.4.2 Installation de la tige de sélection de vitesse HS6050E et HS7070E Levier du sélecteur de vitesses HS7080E Levier du sélecteur de vitesses Levier du sélecteur de vitesses Si la hauteur de votre appareil est réglable, assemblez les deux parties de la tige de sélection de vitesse.
Page 17
SÉRIE HS Déplacez le support sur le boîtier inférieur vers la position la plus basse, et assurez-vous qu’il y reste jusqu’à la fin des étapes dans cette section. Enfilez le support à angle droit vers le bas de l’extrémité filetée de la tige de sélection de vitesse, jusqu’à...
Page 18
HYUNDAI osits from the 8.6.4)Reinstall the spark arrester and muffle guard. r is wear, m the 2.4.3 Installation de la goulotte nstall the spark arrester and muffle guard. l the spark arrester and muffle guard. << <<31> uffle guard. <<31>>...
Page 19
SÉRIE HS 2.4.4 Installation de la manivelle de rotation de la goulotte HS6050E et HS7070E Faites passer le câble sous le tableau de bord et fixez-le à la manivelle de rotation de la goulotte. Fixez l’autre extrémité du câble à l’engrenage à vis sans fin. <<31>>...
Page 20
HYUNDAI 2.4.5 Installation du câble de déviation de la goulotte Déplacez le levier du déflecteur de goulotte à la position la plus basse sur le panneau de commande. Insérez la tige métallique fixée à l’extrémité du câble de déviation de la goulotte dans le support latéral du déflecteur de goulotte.
Page 21
SÉRIE HS 2.4.6 Installation des câbles de tarière et de propulsion Faites passer le câble tout droit à travers le panneau, jusqu’à l’intérieur du levier de commande. Faites passer l’extrémité métallique du câble dans le trou situé sur le côté du levier.
Page 22
Synthétique 5W-30 HYUNDAI 10W-30 3. VÉRIFICATION PRÉFONCTIONNEMENT 5W-30 Le moteur est expédié de l’usine sans huile. Avant démarrer le moteur, s’assurer 0°C °C d’ajouter de l’huile selon les instructions dans ce manuel. Si vous démarrez le moteur sans huile, il sera endommagé de manière irréversible et ne sera pas couvert par la 32°F...
Page 23
SÉRIE HS Gamme de Viscosité Effectif des Huiles du Moteur 15W-50 Synthétique 5W-30 10W-30 5W-30 0°C °C 32°F °F N’inclinez pas en remettant de l’huile. Cela pourrait provoquer un remplissage excessif et endommager le moteur. Capuchon d’huile et jaugeur ...
Page 24
HYUNDAI 3.2 AJOUTER DU CARBURANT DANGER! L’essence est hautement inflammable et explosive dans certaines circonstances. Remplissez dans une zone bien ventilée avec le moteur arrêtté. Ne fumez pas ou ne permettez pas que des flammes nues ou des étincelles dans la zone quand le moteur est rempli ou là...
Page 25
SÉRIE HS 3.3 SURVEY YOUR AREA Il faut se familiariser avec la zone dans laquelle la souffleuse sera utilisée. Marquer les limites des trottoirs et entrées. S’assurer que la zone est exempte de débris ou d’objets qui pourraient être captés par la tarière et projetés par la goulotte d’éjection. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de déblayage, particulièrement des enfants.
Page 26
HYUNDAI 4. DÉMARRER LE MOTEUR DANGER! L’utilisation d’un moteur à essence à l’intérieur vous tuera en quelques minutes. Échappement de le moteur contient des niveaux élevés de monoxyde de carbone (CO), un gaz toxique vous ne pouvez pas voir ni sentir.
Page 27
SÉRIE HS 4.1 DÉMARREZ VOTRE MOTEUR 4.1.1 Démarreur électrique HS6050E VITE OUVERT FERMÉ OUVERT Assurez-vous que la commande de tarière et de traction sont débrayées. Tournez le robinet d’arrêt d’essence à la position OUVERT. Placez le levier de commande des gaz à la position VITE. Insérez la clé...
Page 28
HYUNDAI HS7070E and HS7080E VITE OUVERT FERMÉ OUVERT Assurez-vous que la commande de tarière et de traction sont débrayées. Tournez le robinet d’arrêt d’essence à la position OUVERT. Placez le levier de commande des gaz à la position VITE. Insérez la clé POWER.
Page 29
FERMÉ SÉRIE HS 4.1.2 Démarreur à lanceur OUVERT REMARQUE Avant le démarrage de l’appareil, débranchez tout appareil des prises sur le panneau avant. Ne laissez pas le lanceur retourner rapidement en arrière. Faites-le lentement avec votre main. HS6050E VITE OUVERT OUVERT...
Page 30
HYUNDAI HS7070E and HS7080E VITE OUVERT OUVERT FERMÉ Assurez-vous que la commande de tarière et de traction sont débrayées Tournez le robinet d’arrêt d’essence à la position OUVERT. Placez le levier de commande des gaz à la position VITE. IInsérez la clé POWER.
Page 31
SÉRIE HS Modification du Carburateur pour un Fonctionnement en Haute Altitude (Au-dessus de 2000 pieds) REMARQUE Ce moteur est équipé pour fonctionner à des altitudes inférieures à 2.000 pieds. Un gicleur principal de haute altitude est recommandé lorsque utilisé entre 2.000 et 7.000 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Page 32
HYUNDAI Assemblage du carburateur Joint de coupelle de carburant Tube de mélange (peut rester à l'intérieur du carburateur) Gicleur principal Coupelle de carburant Machine à laver Boulon de vidange Joint de boulon Boulon Éteignez le moteur. Fermez le robinet de carburant.
Page 33
SÉRIE HS 5. ARRÊT DU MOTEUR FERMÉ Tournez le robinet d’arrêt de carburant sur FERMÉ. Retirez la clé POWER. REMARQUE Assurez-vous que le levier d’aération du couvercle de carburant est à la position ARRÊT lorsque vous arrêtez, transportez ou entreposez votre moteur.
Page 34
Gicleur principal Coupelle de carburant HYUNDAI Machine à laver 6. UTILISATION DE VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE Boulon de vidange 6.1 RÉGLAGE DE LA GOULOTTE ET DU DÉFLECTEUR DE GOULOTTE Joint de boulon WARNING! Boulon La glace, le gravier ou autres objets non prévus peuvent être ramassés par la tarière et projetés du conduit avec force.
Page 35
SÉRIE HS 6.2 EMBRAYER LA TARIÈRE ET L’IMPULSEUR Levier de commande Levier de de propulsion commande de tarière Appuyez à fond sur le levier de commande de tarière dans la prise de la poignée gauche pour engager la tarière et la turbine. 8.6.2)Take off the spark arrester from the muffle 8.7) Cleaning••...
Page 36
HYUNDAI 6.3 EMBRAYER LES ROUES D’ENTRAÎNEMENT Pour vous déplacer, appuyez à fond sur le levier de commande de propulsion dans la prise de la poignée droite. Levier de commande l Tank•• F ilter•• Levier de de propulsion commande Levier de commande de tarière...
Page 37
SÉRIE HS 6.4 RÉGLAGE DU LEVIER DE PIVOT DE CHENILLE (HS7080E SEULEMENT) Packed Snow Normal Transport Neige tassée Le levier de pivot de chenille est utilisé pour sélectionner la position du boîtier de tarière en fonction de la surface de travail. Pour déplacer le levier de pivot de chenille : Levier de déflecteur de goulotte...
Page 38
HYUNDAI 6.5 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES PATINS Sabots de patins Écrous de montage Placez l’appareil sur une surface plane, tournez le robinet d’arrêt de carburant sur FERMÉ et retirez la clé POWER. a. Si vous enlevez la neige d’une surface dure, telle qu’une allée pavée ou un trottoir, réglez les patins plus haut sur le boîtier de la tarière pour...
Page 39
SÉRIE HS 6.7 UTILISATION DES POIGNÉES CHAUFFANTES Pour garder vos mains au chaud par temps froid, activez les poignées chauffantes en tournant l’interrupteur des poignées chauffantes sur ON. Sabots de patins Écrous de montage...
Page 40
HYUNDAI 7. ENTRETIEN WARNING! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs; ils peuvent donc causer des brûlures ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Lorsque vous effectuez des tâches d’entretien nécessitant que la machine soit basculée, le réservoir de carburant doit être vide, sinon le carburant pourrait fuir et causer un incendie ou une explosion.
Page 41
SÉRIE HS 7.1 PROGRAMME D’ENTRETIEN L’entretien régulier améliorera la performance et prolongera la vie de service de la souffleuse à neige. Entretenez-la en accordance avec l’horaire dessous. REMARQUE Entretenez plus souvent dans les espaces poussiéreux ou autres conditions averses. ...
Page 42
HYUNDAI 7.2 VIDANGE DE L’HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT! 0,70-0,80 mm (0,028-0,032 po) De l’huile de moteur usagée peut causer des irritations de la peau si elle est laissée en contact longtemps. Lavez-vous soigneusement les mains avec du savon et de l’eau après avoir manipulé...
Page 43
SÉRIE HS Retirez la jauge d’huile, essuyez-la avec un chiffon propre, et mettez-la de côté. Versez lentement l’huile moteur dans le tube de remplissage d’huile moteur. Ne pas trop remplir. Attendez une minute, puis insérez et serrez la jauge. Retirez à nouveau pour vérifier le niveau d’huile.
Page 44
HYUNDAI 7.3 REMPLACEMENT ET NETTOYAGE DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE REMARQUE Ne rincez pas la bougie d’allumage dans l’eau. Suivez les instructions et faites attention à ne pas trop serrer la bougie d’allumage. Bougie d’allumage recommandée: F7RTC Vérifiez l’interstice de la bougie d’allumage et nettoyez les dépôts de carbone sur le fond de la bougie.
Page 45
SÉRIE HS NOTE La bougie d’allumage doit être serrée sécuritairement. Mal serrée, elle peut surchauffer et endommager le moteur. N’utilisez jamais une bougie ayant une gamme de chaleur inadéquate. 7.4 ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES WARNING! É.-U. Modèles : L’échappement du moteur de cet appareil contient des produits chimiques connus selon l’État de la Californie de causer le cancer, des anomalies congénitales ou autre effet nuisible à...
Page 46
HYUNDAI 7.5 ENTRETIEN DU FILTRE À CARBURANT DANGER! L’essence est hautement inflammable et explosive dans certaines circonstances. Remplissez dans une zone bien ventilée avec le moteur arrêtté. Ne fumez pas ou ne permettez pas que des flammes nues ou des étincelles dans la zone quand le souffleuse à...
Page 47
SÉRIE HS 7.6 LUBRIFICATION DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE Lubrifiez les endroits suivants au moins une fois par an, ou toutes les 25h d’utilisation. Placez l’appareil sur une surface plane, tournez le robinet d’arrêt de carburant sur FERMÉ et retirez la clé POWER. Positionnez le levier de sélection de vitesse sur la première vitesse en marche avant.
Page 48
HYUNDAI 7.7 RÉGLAGE DE LA TARIÈRE ET DU CÂBLE DE PROPULSION Les tarières ne doivent tourner que lorsque le levier de commande de la tarière est engagé, et doivent s’arrêter dans les 5 secondes suivant le relâchement du levier de commande de la tarière. Les roues ne doivent bouger que lorsque le levier de commande de propulsion est engagé, et doivent s’arrêter immédiatement en...
Page 49
SÉRIE HS 7.8 RÉGLAGE DES CÂBLES DE DIRECTION ASSISTÉE (HS7080E SEULEMENT) Les câbles de direction assistée peuvent s’étirer après une utilisation répétée au cours de la première année de fonctionnement. Si le câble s’est étiré, il peut empêcher les engrenages d’entraînement de se dégager lorsque la commande est activée.
Page 50
HYUNDAI 7.10 SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Source des émissions Les gaz d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, des protoxydes d’azote (NOx) et des hydrocarbures. Il est très important de contrôler les émissions de protoxyde d’azote et d’hydrocarbures car elles contribuent énormément à la pollution de l’air.
Page 51
SÉRIE HS Les Défauts du Moteur Pouvant Affecter L’émission Chacun des défauts ci-dessous doit être immédiatement réparé. Voyez avec votre Centre de service agréé pour le diagnostic et les réparations. Difficulté au démarrage ou arrêt après démarrage Vitesse au ralenti instable ...
Page 52
HYUNDAI 8. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE Drainage du Réservoir D’essence Vidanger l’ancien gaz et remplir complètement le réservoir de gaz frais. Ajoutez un stabilisateur de carburant selon les instructions du fabricant pour garder votre carburant frais pendant de longues périodes. Nous recommandons les additifs de carburant B3C.
Page 53
SÉRIE HS Entreposage L’essence peut s’oxyder en moins que 30 jours, ce qui provoque l’accumulation de gomme et de vernis dans les composants du système d’alimentation en carburant. REMARQUE Vérifiez que le lieu d’entreposage n’a pas d’excès d’humidité ni de poussière.
Page 54
HYUNDAI 9. PROBLÈMES Problème Cherchez la Solution La tarière n’arrête Le câble de Consulter Réglage du câble de pas dans les 5 commande de la commande de la traction et de la secondes après tarière est désajusté. tarière. que le levier de commande de la tarière a été...
Page 55
SÉRIE HS Le moteur démarre De l’eau dans Remplir avec du carburant frais. le carburant, ou difficilement ou ne carburant trop vieux. fonctionne pas bien. Remplir avec du Dégager la ventilation ou remplacer carburant frais. le bouchon du carburant. Vibration excessive. Pièces lâches Arrêtez le moteur immédiatement.
Page 56
HYUNDAI La souffleuse à Le câble de direction Consulter Régler le câble de est déréglé. direction. neige tourne lorsque le volant à gâchette est engagé.
Page 57
SÉRIE HS 10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS HS6050E HS7070E HS7080E Type 4 temps, OVH, 4 temps, OVH, 4 temps, OVH, 1 seul cylindre, 1 seul cylindre, 1 seul cylindre, refroidissment à air refroidissment à air refroidissment à air pulsé pulsé pulsé Déplacement du moteur 212 cc 302 cc...
Page 58
HYUNDAI 11. ANNEXE Correction Environnementale La condition nominale pour sortie de puissance: Altitude : 0 m Température Ambiante : 25° C Humidité relative : 30 % Facteur de Correction Environnementale : Altitude (m) Température Ambiante °C 25° 30° 35° 40°...
Page 59
SÉRIE HS 12. TOUT SUR LA GARANTIE Ce produit est distribué par : Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON M3J 2C4, Canada Garantie À compter du moment de l’achat et pour la durée de la période de garantie, Midland Power Inc.
Page 60
HYUNDAI l’utilisateur et destinés à être exécutés par un consommateur ; Remplacement des pièces effectuées dans le cadre des services d’entretien normaux, y compris les huiles, adhésifs, additifs, carburant, filtres, brosses, courroies, lubrifiants, bougies d’allumage, joints, joints, attaches, fils, tubes, tuyaux, raccords, roues, batteries, et autres consommables sensibles à...
Page 61
SÉRIE HS Votre système antipollution peut inclure des pièces telles que le carburateur ou système d’injection de carburant, le système d’allumage et le convertisseur catalytique. Il peut également inclure tuyaux, raccords et autres émissions liées ensembles. Système de Contrôle des Émissions Pièces de Garantie: Cette liste s’applique aux pièces fournies par Midland Power Inc.
Page 62
Profitez-en! Veuillez vérifier chaque mois sur www.hyundaipower.ca les mises à jour concernant votre produit.
Page 63
Service à la clientèle En ligne : www.hyundaipower.ca Courriel : support@hyundaipower.ca Numéro gratuit : 1-877-528-3772...
Page 64
Pour des questions, veuillez contacter: Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON Canada M3J 2C4 1-877-528-3772 support@hyundaipower.ca www.hyundaipower.ca Importé / Distribus par Midland Power Inc., Canada Sous License par la Corporation Hyundai Holdings, Corée...