Page 2
KIT NUM-2 AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
Page 3
KIT NUM-2 INSTALLATION AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÊTRE FATALS Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut effectuer l’installation. Pendant l’installation, s’assurer que le générateur est déconnecté du réseau. Vidéo pour l’installation du kit : Les dévidoirs sont livrés en configuration «Master»...
Page 4
300 mm 750 mm cover orifice PRESENTATION The digital kit NUM-2 (ref. 064942) allows an additional application on compatible MIG/MAG generators. It allows to add a wire feeder for a double wire feeder configuration. Double wire feeder Compatibility ref. NEOFEED-4W PULSFEED-4W ref.
Page 5
KIT NUM-2 INSTALLATION WARNING ELECTRIC SHOCKS CAN BE FATAL Only experienced personnel authorised by the manufacturer may carry out the installation. During installation, make sure that the generator is disconnected from the mains. Video for the kit’s installation: The reels are delivered in «Master» configuration NUM-2 (N°1).
Page 6
Barre en cuivre Schutzkappe 300 mm 750 mm connecteur GERÄT Das digitale Kit NUM-2 (Art.-Nr. 064942) ermöglicht eine zusätzliche Verwendungsmöglichkeit der kompatiblen MIG/MAG-Schweißstromquellen. Sowohl ein Betrieb mit einer Digital-Fernsteuerung oder mit zwei Drahtvorschubkoffern ist möglich. Zwei Drahtvorschubkoffer Kompatibilität Art.-Nr. NEOFEED-4W PULSFEED-4W Art.-Nr.
Page 7
KIT NUM-2 MONTAGE WARNUNG STROMSCHLÄGE KÖNNEN TÖDLICH SEIN Das Gerät darf nur von erfahrenen und befugten Personen montiert und in Betrieb genommen werden. Der Einbau darf nur im ausgeschalteten, nicht an das Stromnetz angeschlossenen Zustand vorgenommen werden. Video zum Einbau des Kit :...
Page 8
KIT NUM-2 ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicada en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
Page 9
KIT NUM-2 INSTALACIÓN ADVERTENCIA LOS CHOQUES ELÉCTRICOS PUEDEN SER FATALES Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, ase- gúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Vídeo para la instalación del kit : Las devanaderas se entregan en configuración «Mas-...
Page 10
KIT NUM-2 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ. Изменения и ремонт, не указанные в этой инструкции, не должны быть предприняты. Производитель не несет ответственности за травмы и материальные повреждения связанные с несоответствующим данной инструкции...
Page 11
KIT NUM-2 УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УДАРЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОГУТ БЫТЬ СМЕРТЕЛЬНЫ Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время установки убедитесь, что источник отключен от сети. Видео по установке комплекта: Механизмы подачи проволоки поставляются в NUM-2 конфигурации «Master» (№ 1). Для использования...
Page 12
KIT NUM-2 WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE INSTRUCTIES Voor het in gebruik nemen van dit apparaat moeten deze instructies zorgvuldig gelezen en goed begrepen worden. Voer geen onderhoud of wijzigingen uit die niet in de handleiding vermeld staan. Iedere vorm van lichamelijk letsel of schade, veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding, zal niet verhaald kunnen worden op de fabrikant van het apparaat.
Page 13
KIT NUM-2 INSTALLATIE WAARSCHUWING ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren. Verzekert u zich ervan dat de generator tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is. Video met aanwijzingen voor het installeren van de kit :...
Page 14
KIT NUM-2 AVVERTENZE - NORME DI SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e ben comprese prima dell’uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno fisico o materiale dovuto ad un utilizzo non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerato a carico del produttore.
Page 15
KIT NUM-2 INSTALLAZIONE AVVERTENZE LE SCOSSE ELETTRICHE POSSONO ESSERE FATALI Solo le persone esperte e abilitate dal produttore possono effettuare l’installazione. Durante l’installazione, assicurarsi che il generatore sia scollegato dalla rete. Video per l’installazione di un kit: I trainafilo vengono forniti con configurazione «Master»...
Page 16
KIT NUM-2 ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMMEN / ИКОНКИ / ICONE - Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). - Device complies with europeans directives. The EU declaration of conformity is available on our website (see cover page).