Page 1
Mode d'emploi (Traduction de la version originale) K8000 Kränzle AG Oberebenestrasse 21 CH-5620 Bremgarten Telefon 0562014488 E-Mail: kontakt@kraenzleag.ch Internet: http://www.kraenzleag.ch...
Page 3
Mise en service de l'équipement de nettoyage du filtre............ 18 Echange du filtre ....................... 18 5.4.1 Démontage ......................18 Montage ..........................19 Rouleaux balayeurs centraux ................... 19 5.6.1 Démontage des rouleaux balayeurs centraux........... 19 5.6.2 Montage des rouleaux balayeurs centraux ............20 K8000 23/11/2009...
Page 4
5.19 Plaque signalétique......................36 5.20 Elimination ........................36 5.21 Accessoires et pièces de rechange .................. 36 5.22 Entretien et service ......................36 5.23 Déplacement de l'appareil ....................36 Attestation de conformité (Traduction de la version originale) ..........37 K8000 23/11/2009...
Page 6
L'utilisateur supporte entièrement tout risque. Le respect du mode d'emploi et des conditions de maintenance et d'ins- pection fait partie de l'utilisation conforme. K8000 23/11/2009...
Page 7
Les enfants doi- vent être tenus sous surveillance afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. Attention : les vêtements amples peuvent être entraînés par des pièces en rotation. K8000 23/11/2009...
Page 8
Il faut éviter de fumer, de boire et de manger dans les envi- rons de la station de chargement des batteries pour éviter tout risque de blessures. Avant de charger les batteries, s'assurer que le capot soit ouvert et repose dans son support ! K8000 23/11/2009...
Page 9
Levier de commande Levier de commande Freins de stationnement Capot principal Bac à déchets Section avant du capot Accélérateur Coffrage latérale 10 Coffrage latérale 11 Balayage latéral 12 Roue avant amovible avec frein à tambour 13 Sens de marche avant K8000 23/11/2009...
Page 10
Utiliser un rampe fermée. La rampe doit être configurée de telle manière qu'aussi bien la roue avant que les roues motrices puissent y circuler. Lors du non-respect de cette recommandation la mécanique de la ba- layeuse aspirante est endommagée. K8000 23/11/2009...
Page 11
Connecter les batteries. (d'abord le pôle positif puis le pôle négatif!) Refixer le capot principal Mise en place du capotage principal Monter les balais latéraux. 1 Rampe fermée Sortir la balayeuse aspirante de l'emballage de transport à l'aide d'une rampe. La balayeuse aspirante est prête à fonctionner. K8000 23/11/2009...
Page 12
Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. Une diode lumineuse rouge brille sur les instrument de contrôles. (Indication pour l'état de service de la machine). Ensuite les diodes lumineuses indiquent l'état de chargement de la batterie. K8000 23/11/2009...
Page 13
Levier en bas = Position de travail Levier en haut = Pas de marche des balais latéraux Mettre en marche la balayeuse aspirante Brancher le commutateur à bascule des rouleaux balayeurs centraux. Déclenchez le levier d'abaissement des balais latéraux. K8000 23/11/2009...
Page 14
Brancher le commutateur à bascule des rouleaux balayeurs cen- traux. Les rouleaux balayeurs centraux commencent tourner. 4.3.1 Fin du service des rouleaux balayeurs centraux. Brancher le commutateur à bascule des rouleaux balayeurs cen- traux Pousser le levier de descente vers le haut. Enclencher le levier. K8000 23/11/2009...
Page 15
6 Voyant de charge batte- ries 2 LED`s Lors de la connexion de la balayeuse aspirante la diode lumineuse rou- ge clignote cinq fois. Ensuite l'électronique de la balayeuse aspirante effectue un contrôle automatique de l'état de chargement des batteries. K8000 23/11/2009...
Page 16
étant ainsi bloquée. Si le levier de frein à main est appuyé vers le bas, le coulisseau d'arrêt libère les freins. K8000 23/11/2009...
Page 17
Deux roulettes sont disposées à l'arrière du bac à poussières pour facili- ter l'opération. Mettre le récipient à poussières au sol. Deux roulettes sont disposées sous le bac à poussières ainsi qu'une poignée encastrée. Sortir complètement le bac à poussières de la machine. K8000 23/11/2009...
Page 18
4.8.2 Remise en place du bac à poussières Amener le bac à poussières devant son logement. Amener les guides du bac à poussières au niveau des rails de gui- dage. Pousser le bac à poussières dans la machine. K8000 23/11/2009...
Page 19
à sec (par ex. balayer l'appareil). La balayeuse aspirante est une machine avec des éléments de construction électriques. L'humidité est néfaste à l'électrique et à la mécanique de l'appareil. ATTENTION! N'utiliser pas de nettoyeur à haute pression . K8000 23/11/2009...
Page 20
Actionner vers le bas l'étrier de la fermeture. Desserrer les crochets filetés des bloqueurs du cadre de filtre. Abaisser le cadre avec le filtre vers le bas. Sortir le filtre de son cadre. 1 Fermeture 2 Bloqueur de cadre de filtre K8000 23/11/2009...
Page 21
Arrêter la balayeuse aspirante comme décrit Retirer la clé de l'interrupteur à clé. Tirer le levier d'abaissement des rouleaux balayeurs centraux Bloquer le levier d'abaissement. Dévisser les vis du coffrage latéral situées dans le sens de la mar- che à gauche . K8000 23/11/2009...
Page 22
échéant les déchets, rubans etc. du tunnel du rouleau plus exactement des mandrins d'entraînement. 5.6.2 Montage des rouleaux balayeurs centraux Pousser le rouleau sous la machine Faire attention lors de l'introduction des balais à respecter le sens de rotation K8000 23/11/2009...
Page 23
Pousser la coulisse du rouleau au dessus de la tige filetée. S'assurer que le rouleau est fixé des deux côtés avec lesencoches dans les enclencheurs et que toutes les vis-poignées sont bien ser- rées . Fixer le coffrage latéral. K8000 23/11/2009...
Page 24
Le bord avant du capot principal doit reposer sur le déflecteur. Veiller à ce que les chevilles guides du capot principal s'engagent cor- rectement dans le cadre. Si le capot principal n'est pas correctement en place, la machine n'est pas fonctionnelle. K8000 23/11/2009...
Page 25
à la colonne de direction et que la pédale de frein soit vers cette colonne. Monter le pommeau du frein à main. 5.9.3 Remplacement de la partie avant du capot S'adresser au distributeur spécialisé. K8000 23/11/2009...
Page 26
Ne mettre en service la balayeuse que si la batterie fournit une tension suffisante. La machine s'arrête automatiquement lorsque la batterie atteint un cer- tain niveau de décharge: ce dispositif évite ainsi une mise d'usage de la batterie (protection contre une décharge irréversible). K8000 23/11/2009...
Page 27
Dévisser les écrous de blocage par contre-écrou du câble de Bow- den Pousser au maximum le levier de frein vers le haut. Maintenir le levier de frein dans cette position. Serrer les écrous de blocage par contre-écrou du câble de Bowden. K8000 23/11/2009...
Page 28
Maintenir le levier de frein dans cette position. Tirer le câble de frein vers le bas et pousser les butées des câbles de frein vers le haut. Fixer les butées de câbles de freins. Effectuer les contrôles du fonctionnement comme décrit ci-dessus. K8000 23/11/2009...
Page 29
Retirer le coffrage situé dans le sens de la marche à droite. 1 câble de Bowden 2 tige filetée 3 écrou B 4 écrou B 5 ressort Agrandissement du miroir en abaissant les rouleaux balayeurs centraux Dévisser l'écrou A sur la tige filetée du câble Bowden. K8000 23/11/2009...
Page 30
Retirer le coffrage situé dans le sens de la marche à droite. Dévisser les vis de serrage . Mettre la tôle de maintien en position désirée. Resserrer la vis de fixation et remonter le coffrage latéral. K8000 23/11/2009...
Page 31
Retirer la clé de l'interrupteur à clé. Déclenchez le levier d'abaissement des balais latéraux. Pousser le levier vers le bas. Retirer le capotage principal entier. 1 Vis du réglage vertical des 2 Vis du réglage vertical des balais latéraux balais latéraux Desserrer le contre-écrou. K8000 23/11/2009...
Page 32
Fixer la plaque par brides sur les balais-brosses latéraux. Pousser les balais latéraux sur l'axe de balais latéraux. Pousser la prise à ressort dans les alésages de la plaque à bride des balais latéraux et l'alésage de l'axe des balais latéraux (jus- qu'au contact de sol). K8000 23/11/2009...
Page 33
Si le coupe-circuit déclenche de nouveau, arrêter la machine et éliminer le défaut à l'origine du déclenchement de la sécurité. (Voir tableau des défauts) 1 Coupe-circuit automatique 2 Goupille de sécurité grouped'entraînement pour le déplacement 3 Coupe-circuit automatique du groupe d'entraînement des brosses K8000 23/11/2009...
Page 34
Vérifier l'usure du réglage des balais latéraux le cas échéant le ré- gler ou l'échanger. Vérifier que le mouvement libre des brosses n'est pas limité. 5.16.3 Toutes les 100 heures d'exploitation Vérifier les isolations des câbles, le cas échéant échanger les câ- bles. K8000 23/11/2009...
Page 35
Résultat de balayage nonsatis- Ne pas abaisser la balais laté- Abaisser faisant : raux ou le rouleau principal - Réajuster fermer la balais latéraux ou le rouleau principal - rouleau(x) balayeur(s) sans fonction - for- mation de poussière trop impor- tante K8000 23/11/2009...
Page 36
Une sécurité a déclenché Réenclencher la sécurité Le frein de stationnement est Déclencher actionné Pas d'entraînement des tam- vérifier, remplacer le cas échéant vérifier, remplacer le cas échéant bours à brosses: Réenclencher la sécurité. Réenclencher la sécurité. K8000 23/11/2009...
Page 37
60 - 80 Ah K5 Batterie, Temps de marche de la version de ca. 2,5 - 3 Std. batteries: Taux de bruit aérien maximal: 82 dB (A) Taux effectif pondéré de l'accéléra- a laquelle les membres supérieurs tion sont exposés <2,5m/s² K8000 23/11/2009...
Page 38
Hamburger Straße 15-17 D-49124 Georgsmarienhütte Téléphone : 0049 / (0)5401 83 53-0 Télécopieur : 0049 / (0)5401 83 53-11 www.Stolzenberg.de 5.23 Déplacement de l'appareil Avant tout déplacement de l'appareil, s'assurer que l'appareil soit hors service et suffisamment fixé. K8000 23/11/2009...
Page 39
Directive 2006/42/CE Directive 2000/14/CE Directive 2004/108/CE Autres normes prises en compte : EN 292 EN 294 DIN EN 61000-6-2 DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 DIN EN 60335-2-72 ……………………………… Georgsmarienhütte, 02.02.2010 Kai Stolzenberg (Dipl. Wirtsch. Ing., direction générale) K8000 23/11/2009...