Page 1
N° du Modèle NETL99017.1 N° de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
Page 2
Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à leurs tailles réelles. NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Google Maps est une marque de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH ®...
Page 3
ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dégâts liés à l’utilisation de cet appareil.
Page 4
Tenez toujours les rampes quand vous utili- devez être capable de soulever sans risque sez le tapis de course. un poids de 20 kg pour déplacer le tapis de course. 19. Quand une personne marche sur le tapis de course, le bruit de l’appareil augmente. 25.
Page 5
Service à la NORDICTRACK ® T 12.0. Le tapis de course T 12.0 clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le offre un éventail de fonctionnalités conçues pour numéro du modèle et le numéro de série de l’appa- rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus...
Page 6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Aidez-vous des schémas ci-dessous pour identifi er les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fi n de ce manuel.
Page 7
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Pour identifi er les petites pièces, référez-vous à l’appareil. la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé • Vous aurez besoin des outils suivants pour l’as- et retirez tout le matériel d’emballage.
Page 8
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Retirez l’attache qui maintient le Fil du Montant (80) sur l’avant de la Base (88). Ensuite, identifi ez le Montant Droit (79). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (88). Référez-vous au schéma encadré.
Page 9
4. Placez le Montant Droit (79) sur la Base (88) comme sur le schéma. Faites attention de ne pas pincer le Fil du Montant (80). Glissez le Montant Droit pour que la Vis de 3/8" x 2 3/8" (2) sur la Base s’enfonce dans la fente sur le Montant Droit.
Page 10
6. Retirez les quatre Vis de 5/16" x 3/4" (13) indi- quées et mettez-les de côté. Identifi ez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (86, 85). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (78), puis glissez le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (79).
Page 11
9. Placez la Base de la Console (93) sur une sur- face douce pour ne pas la rayer, la face vers le bas. Retirez et jetez les deux vis indiquées (F). Ensuite, retirez la Barre Transversale du Détecteur (75). Ensuite, identifi ez les Plateaux Gauche et Droit (89, 90).
Page 12
11. Avec l’aide d’une autre personne, tenez l’assem- blage de la console (G) près de la Rampe (72). Branchez les trois fi ls de terre (H) de l’as- semblage de la console (G) dans les trois Fils de Terre de la Console (76) sur la Barre Transversale du Détecteur (75).
Page 13
13. Attachez la Barre Transversale du Détecteur (75) sur l’assemblage de la console (G) à l’aide de quatre Vis #8 x 3/4" (11) ; vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Ne serrez pas excessivement les Vis.
Page 14
15. Soulevez le Cadre (54) jusqu’à la position verti- cale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fi n de l’étape 17. Retirez les deux Vis de 5/16" x 3/4" (13) de la Barre Transversale du Loquet (51). Ensuite, orientez la Barre Transversale du Loquet (51) comme sur le schéma.
Page 15
17. Retirez l’Écrou de 5/16" (14) et le Boulon de 5/16" x 2 1/4" (26) du support de la Barre Transversale du Loquet (51). Alignez la partie supérieure du Loquet de Rangement (52) avec le support sur la Barre Transversale du Loquet (51), puis insérez le Boulon de 5/16"...
Page 16
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le D’ALIMENTATION cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Page 17
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque intégré ou d’une ceinture cardiaque compa- Trouvez les avertissements sur la console en anglais. tible. Référez-vous à la page 28 pour acheter une Les mêmes avertissements en plusieurs langues se ceinture cardiaque en option.
Page 18
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d’une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer à tactile en couleurs. Les informations suivantes vous la température ambiante avant de l’allumer.
Page 19
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE 5. Vérifi ez la disponibilité de mises à jour du logiciel. Avant d’utiliser le tapis de course pour la première fois, vous devez confi gurer la console. Tout d’abord, appuyez sur la touche du profi l en bas à...
Page 20
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, si désiré. 1. Insérez la clé dans la console. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER appuyez sur les touches d’augmentation ou de L’APPAREIL à...
Page 21
• Votre cadence Pour mesurer votre rythme cardiaque, mon- tez sur les repose-pieds et tenez les capteurs • La vitesse de la courroie mobile métalliques avec la paume de vos mains pendant environ dix secondes ; évitez de bouger les •...
Page 22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT SUR 5. Suivez votre progression avec les modes UNE CARTE OU UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ d’affi chage. 1. Insérez la clé dans la console. Référez-vous à l’étape 5 à la page 20. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER 6.
Page 23
4. Enregistrez votre entraînement. COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE DISTANCE OU DE DURÉE Appuyez sur la touche Save New Workout (enre- gistrer le nouvel entraînement) en bas à gauche Remarque : pour utiliser un entraînement de distance sur l’écran. Si vous le désirez, changez le titre de ou de durée, la console doit être connectée à...
Page 24
5. Sélectionnez un entraînement de distance ou COMMENT UTILISER LA SECTION DES RÉGLAGES de durée que vous avez déjà ajouté à votre liste D’ENTRAÎNEMENT d’attente sur iFit.com. 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Appuyez sur l’icône du calendrier pour télécharger un entraînement de distance ou de durée depuis Insérez la clé...
Page 25
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE COMMENT UTILISER LE MENU DE L’ENTRETIEN L’APPAREIL 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Référez-vous à l’étape 1 à la page 24. Référez-vous à l’étape 1 à la page 24. 2.
Page 26
4. Calibrez le système d’inclinaison du tapis de COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS course. Appuyez sur la touche Calibrate Incline (calibrer La console est équipée d’un mode du réseau sans fi l l’inclinaison). Ensuite, appuyez sur la touche Begin qui permet d’établir une connexion avec un réseau (commencer) pour calibrer le système d’incli- sans fi...
Page 27
Quand la console est connectée à votre réseau COMMENT BRANCHER UN CÂBLE HDMI sans fi l, le nom du réseau sans fi l sera coché. Ensuite, appuyez sur la touche de retour sur Pour affi cher l’écran de la console sur une TV ou un l’écran pour revenir au mode du réseau sans fi...
Page 28
COMMENT RÉGLER LE SYSTÈME LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION D’AMORTISSEMENT Que votre objec- Le tapis de course est équipé d’un système d’amor- tif soit de brûler tissement qui atténue les chocs de la marche ou de la de la graisse course sur le tapis de course.
Page 29
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, réglez Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme l’inclinaison sur le niveau zéro avant de le plier. décrit à...
Page 30
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l’appareil s’éteint durant l’utilisation Un entretien régulier de votre appareil est important a. Vérifi ez l’interrupteur (voir le schéma c à gauche). pour obtenir des performances optimales et limiter Si l’interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, son usure.
Page 31
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (99) et b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- l’Aimant (101) du côté gauche de la Poulie (46). mances du tapis de course peuvent diminuer et la Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant et le courroie mobile peut s’endommager.
Page 32
PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée PROBLÈME : le porte-tablette ne tient pas bien entre les repose-pieds a. Tournez le porte-tablette vers l’arrière. Ensuite, a. IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre serrez légèrement la vis jusqu’à ce que le porte-ta- les repose-pieds, elle risque de s’endomma- blette reste en place quand il est tourné...
Page 34
LISTE DES PIÈCES N° du Modèle NETL99017.1 R0118A Nº Clé Qté Description Nº Clé Qté Description Vis de Terre #8 x 1/2" Plaque du Contrôleur Vis de 3/8" x 2 3/8" Attache en Plastique Vis de 3/8" x 1 1/4" Barre Transversale du Loquet Vis de 3/8"...
Page 35
Nº Clé Qté Description Nº Clé Qté Description Clé/Pince Pince en Ferrite Attache de Fil Bague du Moteur Moteur de Traction Écrou #8 Isolateur du Moteur Pince du Contrôleur Capteur Magnétique Vis Mécanique #8 x 3/4" Pince du Capteur Magnétique Rondelle du Moteur de 3/8"...
Page 36
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NETL99017.1 R0118A...
Page 37
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle NETL99017.1 R0118A...
Page 38
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle NETL99017.1 R0118A 18 36...
Page 39
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N° du Modèle NETL99017.1 R0118A...