Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Installation et mise en service......................11 Connexions et éléments de commande..................13 Utilisation..............................16 6.1 Vue d'ensemble du menu......................24 Données techniques..........................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à convertir des signaux DMX en signaux ArtNet et inversement. Utilisez l’ap‐ pareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même que toute utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, est considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Page 10
Performances Performances Convertisseur ArtNet-DMX bidirectionnel pour des exigences professionnelles avec les caracté‐ ristiques suivantes : Configuration à l’écran de l’appareil Taux de rafraîchissement DMX réglable (10 … 40 Hz) 4096 canaux Jusqu’à huit univers DMX LED pour visualiser le statut de transfert du signal réseau et DMX Protocoles compatibles : DMX, RDM, ArtNet, sACN Écran OLED clair (quatre lignes de resp.
Page 11
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 12
Installation et mise en service Montage en châssis Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Connexions de communication Le convertisseur est raccordé à un réseau informatique via l’une des interfaces Ethernet ou via des données un interrupteur Ethernet ou directement à...
Page 13
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant NETcon 8-3 (464561) et NETcon 8-5 (464598) PUSH PUSH NETcon 8-3 Art-Net In Art-Net Out DMX Port 1 DMX Port 2 DMX Port 3 DMX Port 4 DMX Port 5 DMX Port 6 DMX Port 7 DMX Port 8...
Page 14
Connexions et éléments de commande 3 Affichage OLED (4 lignes à 16 signes) 4 Pavé de touches de commande [Up] | Incrémente la valeur d’une unité [Down] | Décrémente la valeur d’une unité [Back] | Niveau de menu vers le haut [Setup] | Confirme la sélection | Appelle l’écran de verrouillage ou active l’affichage.
Page 15
Connexions et éléments de commande Face arrière Input Power: 100-240V~50/60Hz Max. Power: 6.5W NETcon 8-3 Power In Power Out 9 [Power In] | Prise d’entrée Power Twist pour l’alimentation électrique de l’appareil 10 [Power Out] | Prise de sortie Power Twist pour l’alimentation électrique d’autres appareils NETcon 8-3 / 8-5 Convertisseur ArtNet-DMX...
Page 16
Utilisation Utilisation Configurer les interfaces DMX Appuyez sur pour activer le menu principal. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « Port-Config » et confirmez par [Setup]. L’écran affiche le mode des 8 inter‐ faces. Les valeurs affichées ont la signification suivante : Affichage Désigna‐...
Page 17
Utilisation Affichage Désigna‐ Fonction tion « I » Entrée Lorsqu’une interface se trouve en mode entrée, et que des données DMX sont réceptionnées sur l’interface, les don‐ nées sont immédiatement envoyées à l’adresse IP confi‐ gurée ou par l’appareil de broadcast via ArtDMX. Lorsque l’adresse d’interface de 15 bits correspond, l’autre appareil accepte les données DMX.
Page 18
Utilisation Sélectionnez « All » , si vous souhaitez régler toutes les interfaces de manière uniforme. Sélectionnez maintenant l#une des quatre options et confirmez avec [Setup]. Si vous souhaitez configurer les interfaces différemment, sélectionnez les interfaces indi‐ viduelles « Port1 » … « Port8 » , pour les régler respectivement sur l’une des quatre valeurs.
Page 19
Utilisation Lorsque les huit adresses d’interfaces de l’appareil correspondent, elles sont considérées comme une interface. Lorsque par exemple l’interface 1 et l’interface 2 sont réglées sur 0x0000, les données DMX envoyées par le contrôleur ArtNet à l’interface 0x0000, sont transmises en même temps aux deux interfaces.
Page 20
Utilisation Configurer sACN Sélectionnez « sACN-Config » pour activer sACN et définir la plage du domaine pour le protocole sACN. Sélectionnez « Enable » et puis l'option « On » ou « Off » pour activer ou désactiver sACN. Dans « Universe » sélectionnez pour cela une valeur comprise entre « 00001 » … «...
Page 21
Utilisation Pour le réglage du rétroéclairage, sélectionnez dans « Backlight » la valeur « Disable » (pas de rétroéclairage) ou une valeur de « 1 Min » … « 60 Min » (durée de l’éclairage). Si aucune action n’est exécutée en l’espace de la durée réglée sur l’appareil, le rétroeé‐ claiage s’éteint.
Page 22
Utilisation Dans la quatrième ligne : verrouillage de touches et version du logiciel Modifier l’adresse MAC L’appareil réseau a une adresse MAC univoque (48 bits, 6 bytes), les premiers 24 bits formant le code fabricant enregistré et les derniers 24 bits une affectation propre au fabricant. Les deux premiers bytes de l’adresse MAC sont réglés d’usine sur 0xE0FE et les quatre derniers bytes sont calculés avec l’UID du MCU afin d’éviter les affectations doubles.
Page 23
Utilisation Format ArtCommand Fonctions Efface la liste UID des appareils RDM pour chaque inter‐ Command=Clear RDM List face Retrouve l’appareil RDM pour chaque interface Command=Clear RDM List Command=Search RDM Retrouve l’appareil RDM pour interface 1 Command=Research RDM1 Retrouve l’appareil RDM pour interface 2 Command=Research RDM2 Retrouve l’appareil RDM pour interface 3 Command=Research RDM3...
Page 24
Utilisation 6.1 Vue d'ensemble du menu Port-Con g ArtNet-Con g sACN-Con g Settings Info Enable Enable Sub-Mask 255.255.255.0 Version v1.0 Backlight Disable Hold 255.255.0.0 1 Min Port1:0 Devices 255.0.0.0 Net Switch Universe 00001 60 Min Port8:0 Local IP 192.168.1.10 63999 KeyLock Broadcast Broadcast...
Page 27
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 28
Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
Page 29
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.