Page 2
3.4.4 Câblage du TC ......................................14 3.5 Installer le couvercle inférieur ................................15 3.6 Couplage du système photovoltaïque à l'APstorage ..............................16 3.7 Schéma de câblage........................................17 3.8 Schéma de câblage parallèle................................18 3.9 Étapes de câblage parallèle PCS ..........
Page 3
1. Consignes de sécurité importantes Ce manuel contient des instructions importantes à suivre lors de l'installation et de la maintenance de l'APstorage PCS. Pour réduire le risque de choc électrique et garantir l'installation et le fonctionnement en toute sécurité de l'APstorage PCS, les symboles suivants apparaissent tout au long de ce document pour indiquer des conditions dangereuses et des instructions de sécurité...
Page 4
électrique et de CEM et autorisée à mettre sous tension, à la terre et à étiqueter des équipements, des systèmes et des circuits conformément aux normes établies. les procédures de sécurité. L'onduleur et le système de stockage ne peuvent être mis en service et exploités que par du personnel qualifié. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 5
2. Introduction aux PCS APstorage La série ELS PCS est le produit de la famille Sea d'APtorage et le PCS est un système de conversion de puissance par batterie. APsystems PCS, associé à une batterie compatible (non proposée par APsystems), devient une solution de stockage de couplage AC complète et indépendante pour les installations photovoltaïques résidentielles.
Page 6
Option 3 : mix des options 1 et 2 suivant les conditions ci-dessus NOTE: Dans un système de stockage avec APstorage PCS, la batterie est l'un des composants clés. Par conséquent, il est nécessaire de maintenir l'environnement d'installation bien ventilé, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de la batterie.
Page 7
2. Introduction aux PCS APstorage 2.3 LED Il y a huit indicateurs LED sur l'unité PCS, indiquant l'état de fonctionnement du PCS. Condition Description DIRIGÉ Le système fonctionne Allumé en permanence Le système démarre SYSTÈME Lumière clignotante L'arrêt du système Lumière éteinte...
Page 8
2. Introduction aux PCS APstorage Port de connexion 2,4 pièces (Vue de dessous du PCS) Entrée de câble : ① Câble DC : connectez les bornes positives et négatives de la batterie. ② Câble CA : le port du réseau CA est connecté au réseau électrique et le port de secours CA est hors sortie du réseau.
Page 9
Les vis d'expansion s'appliquent uniquement aux murs en béton de ciment. Pour les autres types de murs, installez des vis d’expansion en fonction du type de mur. NOTE: Le client devra acheter un boîtier de combinaison pour la connexion en parallèle des batteries. Exigences du boîtier de combinaison : courant nominal de chaque connecteur≧100A. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 10
5. Assurez-vous que le PCS est monté « face vers le haut » : le logo du produit est visible après l'installation. 6. Laissez suffisamment d'espace autour de l'APstorage. Les exigences spécifiques sont les suivantes : 150mm 100mm 100mm 150mm AVERTISSEMENT: APstorage PCS ne peut pas être installé à proximité de produits inflammables, explosifs ou électromagnétiques puissants. équipement. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 11
écrous hexagonaux pour le fixer fermement. Assurez-vous que le support de montage mural est horizontal après l'installation. ③ Soulevez le PCS pour l'accrocher au support de montage mural et fixez le PCS sur le support de montage mural avec la vis M6 × 22 mm. Vis M6×22 Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 12
Lors du câblage, vous devez d'abord retirer le couvercle inférieur, il suffit de dévisser les 9 vis de verrouillage. Internet RJ45 Connecteur de batterie Connexion CA à Connexion CA au réseau Connexion TC Système photovoltaïque hors réseau Connexion CA à la sauvegarde Connexion de communication Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 13
PE au bornier de terre. Valeur de couple:10,53 lb.po REMARQUE : Ne desserrez pas la vis jusqu'au bout lorsque vous retirez les fils, sinon la borne pourrait être endommagée. Batterie LN PE Fil-: Noir Fil+ : Rouge/Orange N-Bleu ; L-Marron ; PE-jaune et vert GRILLE Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 14
À l'aide du câble Internet, connectez le port Internet au routeur. Le PCS peut également être connecté au Wi-Fi, veuillez vous référer au chapitre 4.5.3.1. 3.4.3.2 Communication de la batterie Connectez le port RJ45 de la batterie t Batterie l'Internet Communication Communication Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 15
La direction des TC : Les flèches sur le CT GRID doivent pointer du réseau vers le boîtier de distribution et les flèches sur le CT PV doivent pointer du boîtier de distribution vers le PV. Flèche pointant vers PCS Flèche pointant vers PV CT PV GRILLE CT Boîte de distribution Boîte de distribution Grille Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 16
3.Installation NOTE: Après avoir terminé le câblage, les écrous du presse-étoupe doivent être serrés. 3.Installation 3.5 Installer le capot inférieur Comme indiqué, revissez les 9 vis. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 17
3.Installation 3.6 Couplage du système PV à l'APstorage 1. Identifiez la puissance nominale de charge unique maximale la plus élevée (kW) que vous souhaitez sauvegarder et sélectionnez le nombre minimum absolu d'unités PCS requises pour répondre aux exigences NEC 2017->710.15(A). Un maximum de 2 unités ELS 5K peuvent être connectées en parallèle.
Page 18
⑤ Disjoncteur PV 1 : Dépend du système PV 1 ③ Disjoncteur de batterie : disjoncteur 100 A CC. ⑥ Disjoncteur de charge du réseau : Dépend de la charge du réseau ④ Disjoncteur PV 2 : Disjoncteur CA 25 A Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 19
Disjoncteur C Disjoncteur CC Briseur Disjoncteur CA Disjoncteur C Disjoncteur CC Briseur sur le système PV 1 se termine sur la charge du réseau Système PV option 2 (voir chap 2.2) Système PV option 1 (voir chap 2.2) Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 20
Étape 4.Utilisez l'application pour vous connecter à l'hôte, entrez dans l'interface de gestion PCS et recherchez automatiquement 2 PCS Les identifiants, qui sont le maître et l'esclave. Étape 5.Connectez tous les fils selon le schéma parallèle ci-dessus et utilisez-les. NOTE: Veuillez vous référer au manuel de la batterie pour que les batteries fonctionnent en parallèle. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 21
Avant d'effectuer la connexion CC finale ou de fermer le disjoncteur/sectionneur CC, assurez-vous que le positif (+) doit être connecté au positif (+) et que le négatif (-) doit être connecté au négatif (-). Une connexion à polarité inversée sur la batterie endommagera l'onduleur. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 22
4. Interface utilisateur APstorage Un installateur professionnel et certifié peut mettre en service, surveiller et maintenir la solution et les performances APstorage via l'application EMA Manager. Veuillez rechercher l'application dans l'APP Store ou Google Play, ou utilisez le navigateur mobile pour scanner les codes QR afin de télécharger l'application.
Page 23
- Étape 2 : Ouvrez EMA Manager. - Étape 3 : Cliquez sur « Accès local » Vous pouvez utiliser cette application pour connecter le PCS APstorage au routeur via Lan ou Wlan. (Veuillez vous référer au chapitre 4.5.3) Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 24
4. Interface utilisateur APstorage 4.2 Page d'accueil 4.2.1 Une fois connecté au point d'accès ECU intégré, vous pouvez accéder à la page d'accueil. S'il existe également un système PV APsystems avec un ECU (ECU-R ou ECU-C), vous pouvez changer d'ECU dans le LAN en cliquant sur la liste déroulante. Il ne peut être commuté que lorsque le téléphone mobile et l'ECU sont connectés au même routeur.
Page 25
4. Interface utilisateur APstorage 4.2.2 Vous pouvez afficher l'ID du système, l'état de charge et de décharge, l'alimentation en temps réel, le SOC, l'énergie chargée du jour, l'énergie chargée totale depuis l'installation et la réduction de CO₂. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 26
4. Interface utilisateur APstorage 4.3Modules Cette page affiche la puissance en temps réel de l'onduleur photovoltaïque. Cliquez sur le module, les informations détaillées du micro-onduleur seront affichées, y compris l'ID du micro-onduleur, PV puissance du module, tension du réseau, fréquence et température.
Page 27
4. Interface utilisateur APstorage 4.4 Données 4.4.1 Aperçu des données Cette page est utilisée pour afficher la présentation du système. Sélectionnez une date pour afficher les informations récapitulatives sur l'alimentation du système, les informations sur la distribution électrique et son graphique.
Page 28
4. Interface utilisateur APstorage 4.4.2 Données de stockage La courbe de puissance journalière de stockage d’énergie est affichée sur cette page. Sélectionnez une date pour afficher l’historique de la courbe de puissance et d’électricité du stockage d’énergie. Sélectionnez Quotidien, Mensuel ou Annuel pour afficher le mois en cours, l'année en cours et la courbe des données historiques.
Page 29
4. Interface utilisateur APstorage 4.4.3 Données du calculateur La courbe de puissance photovoltaïque journalière est affichée sur cette page. Sélectionnez la date pour afficher les données du système PV. Sélectionnez Quotidien, Mensuel ou Annuel pour afficher le mois en cours, l'année en cours et la courbe de puissance historique. Vous devez installer un système photovoltaïque avec des micro-onduleurs APsystems pour afficher ces données.
Page 30
4. Interface utilisateur APstorage 4.5 Établi Le plan de travail affiche le dernier temps de communication et le catalogue de fonctions actuellement pris en charge. Cliquez sur le bouton correspondant pour accéder à la page de fonction. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 31
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.1 Vérification automatique du système Entrez dans l’interface de vérification automatique du système, vous pouvez vérifier les informations APstorage. S'il y a une alarme, vous pouvez cliquer pour afficher les informations détaillées. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 32
Mode Autoconsommation : APstorage facture lorsque l’énergie solaire est produite plus que ce dont la maison a besoin, et l’énergie est utilisée pour les appareils électroménagers lorsque votre maison a besoin de plus d’énergie que ce que votre système solaire peut fournir.
Page 33
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.2.1 Contrôle temporel Cliquez sur « Contrôle basé sur le temps », vous pouvez afficher la liste des heures de pointe et des heures creuses actuellement définies. Vous pouvez modifier l'heure gammes en cliquant dessus. Cliquez sur le bouton « Ajouter » pour sélectionner l'heure de pointe ou l'heure creuse à ajouter.
Page 34
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.3 Paramètres réseau Cliquez sur le bouton pour accéder à la page Paramètres WLAN ou Paramètres LAN. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 35
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.3.1 Paramètres WLAN Cette interface affichera l'état de la connexion WLAN de l'ECU. Faites défiler l'écran vers le bas et le SSID disponible sera affiché. Cliquez sur SSID et entrez le mot de passe. Après avoir entré le mot de passe, l'ECU redémarrera. Veuillez reconnecter l'ECU.
Page 36
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.3.2 Paramètres du réseau local Le paramètre LAN de l'ECU est divisé en obtention automatique d'une adresse IP et en utilisation d'une adresse IP fixe. L'obtention automatique d'une adresse IP (recommandé) signifie que le routeur attribuera automatiquement l'adresse IP au calculateur.
Page 37
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.4 Paramètres du point d'accès Entrez dans l'interface de configuration du point d'accès, vous pouvez modifier le mot de passe du point d'accès de l'ECU. Après avoir défini le mot de passe, veuillez vous reconnecter au point d'accès de l'ECU.
Page 38
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.5 Paramètres de données Après avoir accédé à cette page, l'heure sera affichée à droite. Cliquez sur la date, l'heure et le fuseau horaire à modifier. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 39
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.6 PIÈCES Cette page affiche une liste des PCS dans le système. Si le PCS prend en charge le paramètre maître-esclave, vous pouvez cliquer sur « Parallèle » pour accéder à la page Parallèle. NOTE: Les PCS non configurés doivent être définis comme « Maître » ou « Esclave » pour utiliser la fonction parallèle.
Page 40
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.6.1 PCS parallèle Sélectionnez « maître » ou « esclave » et cliquez sur « enregistrer » pour terminer le réglage. Après le réglage, vous pouvez voir si le PCS est maître ou esclave. NOTE: Une fois le réglage terminé, le système redémarrera, veuillez reconnecter le système.
Page 41
4.5.7 Zéro exportation Lorsque l'APstorage PCS est associé à un système PV APsystems, si nécessaire, la fonction Zero Export peut limiter la puissance de sortie PV vers le réseau, et l'utilisateur peut définir la puissance de courant inverse maximale autorisée lorsque la fonction Zero Export est activée.
Page 42
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.8 Informations sur l'appareil La page d'informations sur l'appareil affiche l'ID de l'appareil, le type d'appareil, le numéro PCS, la capacité de la batterie, le numéro de version de l'appareil, le MAC du réseau filaire et sans fil, le SSID du routeur actuellement connecté et l'adresse IP.
Page 43
Si vous avez installé des micro-onduleurs APsystems avec un ECU, vous pouvez coupler l'APstorage avec le système photovoltaïque. Entrer le ID de l'ECU PV, puis cliquez sur Enregistrer, l'APstorage s'associera automatiquement au système PV. C'est nécessaire si vous souhaitez activer la fonction d'exportation zéro.
Page 44
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.10 Économiseur de batterie Entrez dans cette page, vous pouvez activer la fonction "économiseur de batterie". Après avoir activé la fonction « économiseur de batterie », si APstorage ne charge ni ne décharge pendant une heure, il se met en veille.
Page 45
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.11 Paramètres de réveil Lorsque le système entre en mode veille, vous pouvez le réveiller en cliquant sur « Réveiller immédiatement ». Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 46
4. Interface utilisateur APstorage 4.5.11.1 Réveil programmé Sur cette page, vous pouvez définir la période et l'intervalle de réveil. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 47
4. Interface utilisateur APstorage 4.6 Paramètres Sélectionnez « Langue » pour définir la langue de l'APP et « À propos » pour afficher l'introduction de l'APP. Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 48
(2) La plage de tension/fréquence peut être ajustée si nécessaire par le service public local Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Veuillez vous assurer que vous utilisez la mise à jour la plus récente trouvée sur le Web :emea.APsystems.com Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...
Page 49
6. Coordonnées Bureaux européens Systèmes AP Karspeldreef 8, 1101 CJ, Amsterdam, Pays-Bas E- mail : info.emea@APsystems.com Web : emea.APsystems.com Systèmes AP 22 Avenue Lionel Terray 69330 Jonage, France Mail : info.emea@APsystems.com Web : emea.APsystems.com Installation/Manuel d'utilisation d'APstorage...