Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CT47 Série
Sous système d'exploitation Android™
Guide de démarrage rapide
CT47-A-FR-QS-01 Rev A
10/23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell CT47 Serie

  • Page 1 CT47 Série Sous système d’exploitation Android™ Guide de démarrage rapide CT47-A-FR-QS-01 Rev A 10/23...
  • Page 2 Remarque : Les modèles CT47X0N n’incluent pas la fonction radio WWAN. Caractéristiques de la carte mémoire Honeywell recommande d’utiliser des cartes mémoire microSDHC™ ou microSD™ de qualité industrielle SLC (Single Level Cell) avec ses terminaux mobiles pour obtenir des performances et une durabilité optimales. Pour plus d’informations sur les cartes mémoire agréées, contactez un...
  • Page 3 Caractéristiques du terminal mobile Fenêtre de l’imageur Haut-parleur (Voyant/ouverture laser) (Récepteur du combiné) Microphone Voyant d’état de Caméra frontale la lecture Bouton de Voyant d’état de la mise sous/ batterie/ hors tension de notification Bouton Push-to- Talk (« appuyez- parlez ») Dalle tactile Touche Balayage...
  • Page 4 Remarque : La sangle n’est pas représentée. Objectif et flash de l’appareil photo Emplacement de l’étiquette d’avertissement du danger du Bouton de laser volume Touche Balayage Trappe de la carte Nano SIM et/ou MicroSD Emplacement de la vis en option pour fixer la porte Prise USB de type C Connecteur...
  • Page 5 Batterie Emplacement de l’antenne NFC * Cela fait partie de la solution de Honeywell Device Finder lorsque le terminal mobile est enregistré auprès du service Operational Intelligence. La deuxième balise Bluetooth faible énergie émet un signal qu'un dispositif de recherche peut détecter pour localiser un ordinateur mobile perdu ou égaré.
  • Page 6 Installer une ou plusieurs cartes SIM Nano Une carte nano-SIM ou une carte SIM CT47X1N seulement, intégrée (eSIM) est utilisée pour activer le téléphone et se connecter à un réseau mobile. Le type de carte SIM et la méthode d'activation pris en charge varient selon le modèle et sa configuration.
  • Page 7 Installer une carte microSD (facultatif) Remarque : Formatez la carte microSD avant la première utilisation. Vis de fixation de la porte (en option) Remarque : Mettez toujours l’ordinateur hors tension et retirez la batterie avant d’essayer d’installer ou de retirer une carte.
  • Page 8 À propos de la batterie Le terminal mobile est équipé d’une batterie lithium-ion de 3,87 VCC, 18,5 Wh fabriquée pour Honeywell International Inc. Avant d’essayer d’utiliser, de charger ou de remplacer la batterie de l’appareil, lisez attentivement toutes les étiquettes, marquages et documentation du produit fournis dans la boîte ou en ligne à...
  • Page 9 Installer la batterie...
  • Page 10 Installer la sangle...
  • Page 11 Nous recommandons d’utiliser des accessoires et des adaptateurs secteur de marque Honeywell. L’utilisation de tout accessoire ou adaptateur secteur d’une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
  • Page 12 À propos de la prise USB Type C Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour charger le terminal mobile à partir de l’appareil sur lequel il est branché (un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau, par exemple). L’appareil sur lequel le terminal mobile est branché doit fournir au minimum les valeurs 5 V et 0,5 A au terminal CT47, faute de quoi la batterie de celui-ci ne se chargera pas.
  • Page 13 Remplacement de la batterie Avant de retirer la batterie, effectuez toujours l’une des opérations suivantes : • Éteignez le terminal mobile. • Placez l’unité en mode de remplacement de la batterie. Un remplacement inadéquat de la batterie ou une utilisation incompatible de l'appareil peut présenter des risques de brulures, d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers.
  • Page 14 Délai d’expiration de l’écran Le délai de veille de l’écran (mode veille) met automatiquement l’écran tactile hors tension et verrouille l’ordinateur pour économiser la batterie lorsque l’ordinateur reste inactif pendant une durée programmée. • Appuyez brièvement sur le bouton Power (Alimentation) pour quitter le mode veille.
  • Page 15 (par ex., PIN, modèle, mot de passe, reconnaissance d’empreintes digitales ou reconnaissance faciale). Honeywell recommande de configurer un verrouillage de mot de passe au minimum. Pour en savoir plus sur les options de verrouillage d’écran disponibles, les options avancées de déverrouillage du visage...
  • Page 16 À propos de l’écran d’accueil Barre de notification/ d’état Barre de recherche Écran d’accueil Plateau des favoris Boutons de navigation...
  • Page 17 Boutons de navigation et de fonction Pour l’emplacement des boutons, reportez-vous au chapitre Caractéristiques du terminal mobile on page 2. Bouton Description Retour Revenir à l’écran précédent. Accueil Revenir à l’écran d’accueil. Applications Afficher les applications récemment récentes utilisées et passer de l’une à l’autre. Volume Appuyez sur le haut du bouton pour augmenter le volume du haut-parleur.
  • Page 18 À propos du mode Provisionnement Une fois le processus de configuration guidé terminé, le mode Provisionnement est automatiquement désactivé. Vous ne pourrez plus utiliser de code-barres pour installer des applications, des certificats, des fichiers de configuration et des licences sur l’ordinateur, sauf si vous activez le mode Provisionnement dans l’application Réglages.
  • Page 19 Remarque : Dans l’application Démo de scan (Scan Demo), toutes les symbologies de codes-barres ne sont pas activées par défaut. Si un code-barres ne peut pas être lu, il est possible que la symbologie adéquate ne soit pas activée. Pour savoir comment modifier les paramètres par défaut de l’application, consultez le guide d’utilisation.
  • Page 20 Assistance Pour rechercher une solution dans notre base de connaissances ou pour vous identifier sur le Portail de l’assistance technique et signaler un problème, rendez-vous à l’adresse honeywell.com/ PSStechnicalsupport. Documentation La documentation du produit est disponible sur le site sps.honeywell.com.
  • Page 21 Décharge de responsabilité Honeywell International Inc. (« HII ») se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques ainsi que d’autres informations mentionnées dans le présent document et il vous revient, dans tous les cas, de consulter HII pour déterminer si de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct47x0nCt47x1n