Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Une division de Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d'utiliser la
machine
m
AVERTISSEMENT!
dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait
entraîner des blessures graves, voire même fatales.
m
MISE EN GARDE!
dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait
entraîner des blessures mineures ou un peu plus graves.
m
DANGER!
Ceci indique une situation dangereuse qui,
en l'absence de précautions, entraînera des blessures graves,
voire même fatales.
Sécurité générale
m
AVERTISSEMENT!
à être utilisée par des enfants ou par des personnes qui
ne sont ni assistées ni supervisées et dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser
sans danger. Les enfants doivent toujours être supervisés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Avant de démarrer votre machine, veuillez l'inspecter
soigneusement pour vérifier si elle présente d'éventuels
défauts. Si vous constatez un défaut, ne démarrez pas votre
machine. Communiquez avec un revendeur Snow Joe
Sun Joe
agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe
®
Sun Joe
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
AVERTISSEMENT!
haute pression, les précautions de sécurité élémentaires
doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie,
d'électrocution ou de dommages corporels. Il s'agit des
précautions suivantes :
• Apprendre à bien connaître la machine – Sachez
comment arrêter la machine et comment relâcher
rapidement la pression. Familiarisez-vous complètement
avec les commandes.
• Maintenir les spectateurs à bonne distance – Tous les
visiteurs et les animaux familiers doivent être maintenus à
bonne distance de la zone de travail.
© 2016 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
AUTONOME SANS CORDON
40 V MAX. | 1 160 psi | SÉLECTEUR DE PRESSION
Modèle SPX6000C-XR
Ceci indique une situation
Ceci indique une situation
Cette machine n'est pas destinée
®
Lors de l'utilisation du nettoyeur
• Utiliser le bon outil – N'utilisez pas cette machine pour des
travaux différents de ceux pour lesquels elle est destinée.
• S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements
amples ni bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces
mobiles. Pour tout travail à l'extérieur, il est recommandé
de porter des gants de protection en caoutchouc et des
chaussures antidérapantes.
MISE EN GARDE! – Faire très attention pour éviter de
m
glisser ou de tomber. Porter des chaussures de protection
pour se protéger les pieds et avoir une meilleure prise sur
les surfaces glissantes.
• Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. N'utilisez pas le nettoyeur haute
pression quand vous êtes fatigué ou si vous avez
consommé de l'alcool ou de la drogue.
• Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur les deux
pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
• Prévenir les démarrages accidentels – Si la batterie est
dans la machine, ne transportez pas la machine en ayant le
doigt sur la gâchette. Avant d'insérer la batterie, assurez-
vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt.
• Retirer la batterie – Retirez la batterie du nettoyeur haute
pression quand vous ne l'utilisez pas, avant d'intervenir
dessus, quand vous changez d'accessoire ou quand vous
effectuez toute autre tâche d'entretien.
• Porter des lunettes de sécurité – Portez également des
chaussures de protection, des vêtements serrés près du
corps, des gants de protection, des protecteurs d'oreilles et
une protection de la tête.
• Vérifier la température de l'eau – Ce nettoyeur haute
pression n'est pas destiné à pomper de l'eau chaude. Pour
éviter de réduire considérablement la durée de vie de la
pompe, NE JAMAIS raccorder le nettoyeur haute pression
+
à un réseau d'alimentation en eau chaude ou verser de
+
®
l'eau chaude dans le seau.
• Remiser la machine à l'intérieur – NE JAMAIS remiser le
nettoyeur haute pression à l'extérieur où dans un endroit
où il pourrait geler. La pompe pourrait être gravement
endommagée.
m
AVERTISSEMENT!
sans lire les instructions de ce manuel.
m
AVERTISSEMENT!
pour être utilisée avec les agents de nettoyage qui sont
recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres agents de
nettoyage ou produits chimiques peut nuire à la sécurité de la
machine.
1
Formulaire n° SJ-SPX6000C-XR-880F-M
MANUEL D'UTILISATION
Ne pas utiliser cette machine
Cette machine a été conçue
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SNOWJOE Sun joe iON SPX6000C-XR

  • Page 1 Snow Joe ® ® l’eau chaude dans le seau. Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® • Remiser la machine à l'intérieur – NE JAMAIS remiser le AVERTISSEMENT! nettoyeur haute pression à l'extérieur où dans un endroit Lors de l'utilisation du nettoyeur où...
  • Page 2 Consignes de sécurité pour AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine près de personnes se trouvant dans son rayon d'action, à moins la batterie et le chargeur qu'elles portent des vêtements de protection. AVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à...
  • Page 3 ® ® chargez pas la batterie à l'extérieur quand il gèle, chargez- au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. la à température ambiante. • Les produits chimiques de la batterie peuvent • Prendre soin du cordon du chargeur – Quand vous occasionner de graves brûlures –...
  • Page 4 10° à 40 °C (50° à 104 °F). Sun Joe agréé ou appelez le service à la clientèle ® Snow Joe +Sun Joe au 1-866-SNOWJOE 5. Ne conservez pas le chargeur de batterie dans les ® ® (1-866-766-9563). endroits où la température est susceptible d'être supérieure à...
  • Page 5 Description de la machine ambiante est de 10° à 40 °C (50° à 104 °F). Rangez votre bloc-batterie au lithium-ion dans un endroit frais et sec à une température de 10° à 20 °C (50° à 68 °F). Finalité Protégez le bloc-batterie, le chargeur et la machine sans cordon contre l'humidité...
  • Page 6 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION –...
  • Page 7 Familiarisez-vous avec votre nettoyeur haute pression sans cordon Avant d'utiliser le nettoyeur haute pression sans cordon, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre nettoyeur haute pression sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. BACK FRONT 1.
  • Page 8 Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et Unité...
  • Page 9 3. Insérez le porte-pistolet sur le seau (Fig. 3). Fig. 5 Fig. 3 Porte- 1. Refermer pistolet Boucle du seau 2. Appuyer sur l’extrémité AVERTISSEMENT! Une fois que le seau est attaché à l’unité principale, ne pas lever le nettoyeur haute pression par l’anse du seau.
  • Page 10 7. Déverrouillez le cliquet de blocage en le déplaçant vers le bas et insérez le flexible haute pression dans le raccord à Fig. 10 l’extrémité du pistolet. Pour verrouiller le flexible une fois qu’il est en place, repoussez le cliquet de blocage en le faisant glisser (Fig.
  • Page 11 Utilisation du bloc-batterie Quand charger la batterie au lithium-ion EcoSharp iBAT40XR ® La machine est alimentée par une batterie au lithium-ion. Le REMARQUE : les blocs-batteries au lithium-ion EcoSharp ® bloc-batterie ne nécessite absolument aucun entretien. iBAT40XR ne présentent pas « d'effet mémoire » quand ils sont Indicateur de charge de batterie chargés après une simple décharge partielle.
  • Page 12 S'il y a uniquement un voyant rouge clignotant, c’est qu’il y a quelque chose d’anormal dans la batterie. Communiquez avec le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) pour de l’aide. Vert...
  • Page 13 Recharge d’un bloc-batterie chaud ou Fig. 16 froid Couvercle de Un témoin indicateur clignotant en vert et en rouge sur le compartiment à chargeur indique que la température du bloc-batterie est en batterie dehors de la plage normale pour se charger. Une fois que la température du bloc est redevenue acceptable, il se charge normalement et le voyant passe au rouge sans clignoter.
  • Page 14 7. Poussez le cliquet de verrouillage de sécurité sur la d'arrosage (extrémité mâle) dans le raccord de boyau d'arrosage (Fig. 18). Le boyau d'arrosage doit avoir un poignée du pistolet de nettoyage, puis appuyez sur la diamètre intérieur minimal 13 mm (1/2 po) et doit être gâchette pendant quelques secondes jusqu'à...
  • Page 15 Pression Débit nominal Puissance Témoin Fig. 22 nominale Buse – Éteint Basse 0,66 gal/min 507 psi – Éteint Lance d'arrosage – Allumé « Clic » – Éteint Intermédiaire 0,75 gal/min 650 psi – Allumé Collier rapide – Allumé – Allumé Pour débrancher la buse de la lance d'arrosage une fois que le Haute 0,75 gal/min...
  • Page 16 MISE EN GARDE! Si on laisse sécher le détergent Fig. 23 Pulvérisateur- sur une surface à nettoyer qui est peinte, celle-ci peut être distributeur de savon endommagée. Nettoyer et rincer à la fois une petite surface. Éviter de pulvériser sur les surfaces chaudes ou directement exposées aux rayons du soleil.
  • Page 17 Prise d'une pause ii) Utilisez la buse 15° à bec à fente (jaune) pour les travaux de nettoyage intense de surfaces dures. Parmi Si vous prenez une pause de cinq minutes ou plus entre les les applications figurent le décapage de peinture, tâches de nettoyage : l'élimination de taches d'huile, de graisse ou de moisissures épaisses, ainsi que les taches de rouille...
  • Page 18 Entretien Fig. 28 MISE EN GARDE! Avant d'intervenir sur le nettoyeur haute pression, retirez la batterie du compartiment. 1. Pour assurer un bon rendement, vérifiez et nettoyez le filtre d'arrivée d'eau. Retirez le filtre et rincez à l’eau chaude pour empêcher quoi que ce soit d’obstruer la pompe (Fig.
  • Page 19 Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil dans la sortie d’un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est branché.
  • Page 20 • La pompe ou le pistolet de • Appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® pulvérisation fuit 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide and stops by itself • Le mécanisme de la gâchette est cassé La machine démarre, • Pompe, tuyaux flexibles ou •...
  • Page 21 + Sun Joe soit pour autant tenue de ® ® donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 (une « machine » est un produit équipé d’un et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en moteur), uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 24 AVERTISSEMENT! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres effets néfastes sur la fonction de reproduction. Se laver les mains après manipulation. AVERTISSEMENT! Ce produit ou son cordon d’alimentation contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnus par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres...