CONTENTS PACKAGE CONTENTS ........................ 2 HARDWARE CONTENTS ....................... 3 SAFETY INFORMATION ......................3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................6 OPERATION INSTRUCTIONS ......................14 CARE AND MAINTENANCE......................18 TROUBLESHOOTING ........................19 STORAGE & SERVICE ........................20 WARRANTY ............................ 21 WARNING DANGER WARNING indicates an imminently hazardous situation If you smell gas: which, if not avoided, will result in death or serious injury.
PACKAGE CONTENTS Reflector Mesh Mesh Base Top Plate Upper Support (Long) Protective Guard Glass Tube Middle Cover Control Box Assembly Side Panel Lower Support (Short) Block Belt Wheel Assembly Bottom plate Front Panel Gas Hose & Regulator QUANTITY QUANTITY Reflector Front Panel Mesh Gas Hose &...
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Wing nut Stud Small flat Screw M5 X 12 Bolt M6 X 10 Qty. 3 Qty. 6 washer Φ8 Qty. 42 Qty. 8 Qty. 6 Nut M4 Nut M8 Cap nut M8 Knob wafer Qty. 1 Qty.
Page 5
SAFETY INFORMATION DANGER DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • CARBON MONOXIDE HAZARD • Keep solid combustibles, such as building materials, • This heater is a combustion appliance. All paper or cardboard, a safe distance away from the combustion appliances produce carbon monoxide heater as recommended by the instructions.
SAFETY INFORMATION WARNING WARNING California Proposition 65 • This product is fueled by propane gas. Propane gas Combustion by-products produced when using is invisible, odorless, and flammable. An odorant is this product contain chemicals known to the State normally added to help detect leaks and can be of California to cause cancer, birth defects, and described as a “rotten egg”...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Assemble the three lower supports (short) (J) to the bottom plate (M) and control box assembly (H) using the 9pcs M5X12 screws. Note : 2 people are required to do the assembly. Align the side of bottom plate with holes to the side of control box assembly with knob.
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Secure the block belt (K) to the lower supports with 4pcs M5x12 screws (DD). Hardware Used Screw M5 X 12 Philips screwdriver 4. Connect three upper supports (long) (D) to the lower supports (short), secure them with 6pcs M5x12 screws (DD) and fasten the 3pcs M5X12 screws on control box assembly.
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Assemble the top plate (C) to the upper supports using 6pcs M5x12 screws. Hardware Used Screw M5 X 12 Philips screwdriver 6. Assemble the middle cover (G) to the control box assembly using 3pcs M5X12 screws. Note: Please align the middle cover with warnings to the control knob.
Page 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Install the glass tube (F). Carefully install the glass tube between central of top plate and control box assembly. Make sure to place the lower end of the glass tube between the three clips on the control box assembly. Make sure the end of glass tube...
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Install 2pcs side panels (I) with 8pcs M5x12 screws. Note : Do not cover the front panel where the control knob is located. Hardware Used Screw M5 X 12 Philips screwdriver 10. Assemble the chain (MM) and wafer (LL) to the inside of front panel (N) with M4x10 screw (NN) and M4 nut (KK) and then install the knob (JJ) to M4x10 screw.
Page 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Install the protective guard (E). Hang the 3pcs protective guards on upper supports, fix them with 3pcs M5x12 screws and 3pcs fixing brackets (GG). Hardware Used Screw M5 X 12 Fixing Bracket Philips screwdriver 12. Install the reflector (A) with 3pcs studs (CC), lean the heater carefully and attach the 3pcs small flat washer Φ8 (BB) on top of the heater.
Page 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Connect one end of gas hose to the control box assembly and regulator. Connect one end of gas hose onto the thread of control box assembly. Tighten both connexions. Do not cross-thread. Connect the other end of gas hose to the regulator. Tighten them.
Page 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Warning: A dented, rusted or damaged propane cylinder may be hazardous and should be checked by your propane supplier. Never use a propane cylinder with a damaged valve connection. The propane cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S.
OPERATION INSTRUCTIONS Leak Check WARNING • Perform all leak tests outdoors. • Extinguish all open flames. • NEVER smoke while carrying out the leak test. • Do not use the heater until all connections have been leak tested and do not leak. Hose / Regulator connection Regulator / Cylinder...
Page 16
OPERATION INSTRUCTIONS DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. Never use inside house, or other unventilated or enclosed areas. This heater consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life. Caution: Do not attempt to operate until you have read and understand all General Safety Information in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed.
Page 17
OPERATION INSTRUCTIONS 4. Push and release the igniter button until pilot flame is visible through the glass tube. 5. Once the pilot is lit, continue to depress the control knob for 30 seconds. 6. If the pilot does not stay lit, repeat steps 4 to 6. 7.
Page 18
OPERATION INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR SAFETY Be careful when attempting to manually ignite this heater. Holding in the control knob for more than 20 seconds before igniting the gas will cause a ball of flame upon ignition. When heater is ON: The flame should be blue with straight yellow tops.
OPERATION INSTRUCTIONS 9. Heater is away from gasoline or other flammable liquids or vapours. 10. Heater is away from windows, air intake openings, sprinklers and other water sources. 11. Heater is located at least 24" (top) / 36" (sides) from combustible materials. 12.
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-206-0888, 8 AM to 6 PM, EST, Monday to Friday. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Cylinder valve is closed Open valve Clean or replace orifice or Blockage in orifice or pilot tube pilot tube Open gas line and bleed it...
Page 21
CARE AND MAINTENANCE Spiders and insects can nest in burner or orifices. This dangerous condition can damage heater and render it unsafe for use. Clean burner holes by using a heavy-duty pipe cleaner. Compressed air may help clear away smaller particles. Carbon deposits may create a fire hazard.
24 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS DESIGN product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll-free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
Page 23
TABLE DES MATIERES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................23 QUINCAILLERIE DE MONTAGE ...................... 24 CONSIGNES DE SECURITE ......................24 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ....................27 CONSIGNES D’UTILISATION ......................35 SOIN ET ENTRETIEN ........................39 DÉPANNAGE ........................... 40 RANGEMENT ET & SERVICE ....................... 41 GARANTIE ............................
CONTENU DE L’EMBALLAGE Réflecteur Tête Base grillagée Plaque supérieure Support supérieur (long) Plaque de protection Tube en verre Couvercle moyen Boîte de commande Elément latéral Support inférieur (court) Courroie crantée Roulette Plaque de fond Panneau avant Tuyau de gaz et régulateur ELEMENT DESCRIPTION...
CONSIGNES DE SECURITE DANGER DANGER • RISQUE D'EMPOISONEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE • RISQUE D'EXPLOSION - D'INCENDIE • Maintenez les combustibles solides tels les matériaux de • Ce radiateur est un appareil à combustion. Tous les appareils construction, le papier ou le carton, à une distance de à...
Page 27
CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Proposition 65 de la Californie • Ce produit est alimenté par du gaz propane. Le Les produits de combustion générés lors de l'utilisation propane est invisible, inodore et inflammable. Un de ce produit contiennent des dérivés chimiques odorant, pouvant être décrit comme une odeur «...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Montez les trois supports inférieurs (courts) (J) sur la plaque inférieure (M) ainsi que sur le boîtier de commande (H) à l’aide de 9 vis M5X12. Remarque : 2 personnes sont requises pour monter le radiateur de patio. Alignez le côté de la plaque inférieure pourvue d’orifices avec le côté...
Page 29
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. Fixez la courroie crantée (KK) aux supports inférieurs à l'aide de 4 vis M5x12 (DD). Matériel utilisé Vis M5 X 12 Tournevis Philips 4. Raccordez les trois supports supérieurs (longs) (D) aux supports inférieurs (courts), fixez-les à l’aide de 6 vis M5x12 (DD) et vissez 3 vis M5x12 sur le boîtier de commande.
Page 30
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5. Montez la plaque supérieure (C) sur les supports supérieurs à l’aide de 6 vis M5x12. Matériel utilisé Vis M5 X 12 Tournevis Philips 6. Montez le couvercle intermédiaire (G) sur le boîtier de commande à l’aide de 3 vis M5x12. Remarque : Alignez le couvercle intermédiaire (avec les avertissements) avec le bouton de commande.
Page 31
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 7. Montez le tube en verre (F). Insérez avec précaution le tube en verre dans le centre de la plaque supérieure et le boîtier de commande. Assurez-vous que l’extrémité inférieure du tube en verre soit bien prise dans les trois pinces du boîtier de commande.
Page 32
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 9. Montez les 2 panneaux latéraux (I) à l’aide de 8 vis M5x12. Remarque : Ne couvrez pas le panneau avant où se situe le bouton de commande. Matériel utilisé Vis M5 X 12 Tournevis Philips 10. Montez la chaînette (MM) et la rondelle (LL) sur l’intérieur du panneau avant (N) à...
Page 33
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 11. Montez la grille de protection (E). Suspendez les 3 grilles de protection sur les supports supérieurs, fixez-les à l’aide de 3 vis M5x12 et de 3 pattes de fixation (GG). Matériel utilisé Vis M5 X 12 Pattes de fixation Tournevis Philips...
Page 34
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 13. Raccordez une extrémité du tuyau à gaz au boîtier de commande et au régulateur. Raccordez l'autre extrémité du tuyau à gaz au tuyau du boîtier de commande. Serrez-les complètement sans fausser le filetage. Raccordez l’autre extrémité du tuyau à gaz au régulateur. Serrez-les complètement sans fausser le filetage.
Page 35
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Avertissement : Une bonbonne de propane bosselée, rouillée ou endommagée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bonbonne de propane dont la valve de raccordement est endommagée. La bonbonne de propane doit être fabriquée et étiquetée selon le cahier des charges relatif aux cylindres de GPL du Département Américain des Transports (DOT) ou conforme à...
Page 36
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Test de fuites AVERTISSEMENT • Décelez les fuites de gaz à l’extérieur. • Eteignez toutes les flammes nues. • NE fumez JAMAIS lorsque vous décelez des fuites de gaz. • Utilisez le radiateur uniquement après avoir vérifié tous les raccords et que ces derniers ne fuient pas. Raccordement tuyau / régulateur Raccordement régulateur...
Page 37
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil. 2. Eteignez la flamme. 3. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers. Avertissement : n'essayez pas d'utiliser l'appareil avant d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité...
Page 38
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4. Enfoncez et relâchez le bouton d’allumage jusqu’à ce que la flamme de veilleuse apparaisse dans le tube en verre. 5. Lorsque la flamme de veilleuse est allumée, appuyez sur le bouton de commande durant 30 secondes. 6. Si la flamme de veilleuse ne reste pas allumée, répétez les étapes 4 à 6. 7.
Page 39
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT POUR VOTRE SECURITE Faites attention lorsque vous essayez d'allumer ce radiateur manuellement. Le fait de maintenir le bouton de commande enfoncé pendant plus de 20 secondes avant d'allumer le gaz provoquera la formation d'une boule de feu au moment de l'allumage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 9. Le radiateur age ne se trouve pas à proximité d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables. 10. Le radiateur ne se trouve pas à proximité de fenêtres, d'ouvertures de ventilation, d'arroseurs ou d'autres sources d'eau. 11. Le radiateur se trouve à minimum 24 po (dessus) et 36 po (côtés) de tout matériau inflammable. 12.
DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant le produit, appelez le service à la clientèle au 1-866-206-0888 (accessible entre 8h00 et 18h00 (H.N.E. du lundi au vendredi). PROBLEME CAUSE PROBABLE MESURE CORRECTRICE La valve de la bouteille est fermée. Ouvrez la valve. La veilleuse ne Blocage dans l'orifice ou dans le Nettoyez ou remplacez...
Page 42
SOIN ET ENTRETIEN • Odeur de gaz et flamme très jaune. • Le radiateur n'atteint PAS la température souhaitée. • Le rayonnement du radiateur n'est pas du tout homogène. • Le radiateur émet des bruits de cliquetis. • Les araignées et d'autres insectes peuvent faire des nids dans le brûleur ou dans d'autresorifices.
GARANTIE Merci d'avoir acheté ce produit UBERHAUS DESIGN. Ces produits ont été conçus selon des normes de première qualité très strictes sont garantis pour utilisation domestique contre les défauts de fabrication. Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux. En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS DESIGN (bris, pièce manquante, etc.), communiquez avec un de nos techniciens en service au numéro sans frais 1-866-206-0888 du lundi au...