Page 1
Moteurs d'aspiration V 900 S, V 900 S, V 1200 S V 1200 S V 600 V 600 Notice de montage et d'utilisation 0297 9000-606-89/30 *9000-606-89/30*...
Page 3
V 600 ..... V 900 S ....13 13 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens .
Page 4
Sommaire Annexe 15 Protocole de remise ....9000-606-89/30 1912V003...
Page 5
Danger de blessures légères Référence : 7127-01; 7127-01/002; – AVIS 7127-01/021; 7127-02; 7127-02/002 Danger de dommages matériels conséquents V 900 S Autres symboles Référence : 7131-01; 7131-01/002; 7131-02; 7131-02/002; 7131-02/021 Ces symboles sont utilisés dans le document et V 1200 S sur ou dans l'appareil : Référence : 7136-02;...
Page 6
Informations importantes Sécurité xx % Limites d'humidité inférieure et supérieure La société Dürr Dental a conçu et construit cet xx % appareil de telle sorte que les risques sont quasiment exclus en cas d'utilisation conforme. Borne de mise à la terre Malgré...
Page 7
Informations importantes Ne pas aspirer de mélanges inflammables ou l'appareil. L'appareil peut donc être monté dans ❯ explosifs. des dispositifs d'approvisionnement médicaux. Si l'appareil est monté dans des dispositifs ❯ L'appareil ne doit pas être utilisé comme ❯ d'alimentation, il faut tenir compte des aspirateur.
Page 8
Informations importantes N'utiliser que des pièces En cas de questions relatives à la mise au ❯ rebut conforme du produit, s'adresser au d'origine commerce dentaire spécialisé. N'utiliser que les accessoires et accessoires en ❯ Vous trouverez un aperçu des codes des option désignés ou validés par Dürr Dental.
Page 9
Description du produit Description du produit Cliché synoptique Moteur d'aspiration Boîtier de commande Jeu de raccords Tuyau d'aspiration Tuyau de refoulement d'air Clapet de régulation de dépression Collecteur d'eau de condensation Tuyaux d'alimentation Tuyau de vidange LW 20 9000-606-89/30 1912V003...
Page 10
– Collecteur d'eau de condensation Consommables V 900 S, 230 V, 1~, 50 Hz Lors de l'utilisation de l'appareil, les matériaux (appareil de base) ....7131-01 suivants s'usent et doivent donc être à...
Page 11
Description du produit Caractéristiques techniques V 600 Caractéristiques électriques 7127-01 Tension nominale 230, 1~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 5,0 Courant de démarrage ~ 22 Protection du moteur * Type de protection IP 24 Classe de protection Protection thermique Raccordements Æ...
Page 12
Description du produit Conditions ambiantes de service Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 9000-606-89/30 1912V003...
Page 13
Description du produit V 600 Caractéristiques électriques 7127-02 Tension nominale 400, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 2,2 ≤ 2,3 Courant de démarrage ~ 16 ~ 14 Protection du moteur * Type de protection IP 24 Classe de protection Valeur de réglage max. autorisée Raccordements Æ...
Page 14
Description du produit Classification Classe de produits médicaux 9000-606-89/30 1912V003...
Page 15
Description du produit V 900 S Caractéristiques électriques 7131-01 7131-02 Tension nominale 230, 1~ 400, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 7,4 ≤ 3,6 Courant de démarrage ~ 32 ~ 25 Protection du moteur * 10,0 Type de protection IP 24 Classe de protection Valeur de réglage max.
Page 16
Description du produit Classification Classe de produits médicaux 9000-606-89/30 1912V003...
Page 17
Description du produit V 1200 S Caractéristiques électriques 7136-02 7136-03 Tension nominale 230, 3~ 400, 3~ 400, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 6,5 ≤ 3,8 ≤ 4,0 Courant de démarrage ~ 43 ~ 25 ~ 17 Protection du moteur * Type de protection IP 24 Classe de protection...
Page 18
Description du produit Classification Classe de produits médicaux 9000-606-89/30 1912V003...
Page 19
V 600 La plaque signalétique se situe sur la partie supérieure du carter de turbine. Plaque signalétique V 900 S, V 1200 S La plaque signalétique se situe sur la partie supérieure du carter de turbine. Plaque signalétique Évaluation de conformité...
Page 20
Description du produit Fonctionnalité Moteur Turbine Raccord d'entrée Silencieux Raccord de l'air de refoulement Les moteurs d'aspiration V sont utilisés sur les systèmes d'aspiration à sec. Ils présentent l'avantage de pouvoir installer le moteur d'aspiration dans tout local adapté (même dans les combles ou les sous- sols) sans que l'on ait à...
Page 21
Description du produit Sur les moteurs d'aspiration V, un collecteur d'eau de condensation est installé sur le côté dépressurisé. Le collecteur d'eau de condensation collecte les eaux de condensation éventuellement accumulées dans les conduites avant de les évacuer vers l'extérieur. Un clapet de régulation de dépression sur le collecteur d'eau de condensation protège les moteurs d'aspiration de la surchauffe et assure une puissance d'aspiration régulière.
Page 22
Montage Ne pas utiliser : Montage – acrylobutadiène styrène (ABS), – mélanges de styrène-copolymère (par ex. SAN +PVC). Conditions préalables Composition des tuyaux L'appareil peut être installé soit à l'étage du cabinet, soit à un étage inférieur, soit sous le toit. flexibles D'autres informations sont également Seuls les tuyaux flexibles suivants peuvent...
Page 23
Montage Indications relatives aux Type de pose Modèle de câble câbles de raccordement (configuration minimale requise) La section de câble dépend de l'intensité absorbée, de la longueur de la conduite et de la souple – Câble de données avec température ambiante des appareils. Les gaine blindée pour informations sur l'intensité...
Page 24
Montage Composants du système Les composants du système listés ci-après sont recommandés ou requis pour diverses utilisations ou installations. Boîtier de commande L'appareil est raccordé à un boîtier de commande. Le boîtier de commande est compris dans le détail de la livraison ou doit être commandé...
Page 25
Montage Installation Le raccordement peut varier selon les possibilités d'installation. Le raccordement présenté ici ne constitue qu'une variante possible. Poser les flexibles et les conduites Réaliser le raccordement entre le système de tuyaux et l'appareil à l'aide des tuyaux souples fournis. ❯...
Page 26
Montage 230 V 1/N/PE Prise de raccordement électrique DANGER Choc électrique dû à un appareil mal branché Ne pas monter une fiche de secteur à ❯ la place du raccordement fixe. AVIS Court-circuit en raison de câbles électriques défectueux Fig. 1: Affectation des bornes des appareils Ne pas poser des câbles sur des ❯...
Page 27
Montage 10 Mise en service Dans différents pays, les dispositifs médicaux et les appareils électriques sont soumis à des contrôles périodiques avec des délais correspondants. L'exploitant doit en être informé. Enclencher l'interrupteur de l'appareil ou le ❯ disjoncteur principal du cabinet. Effectuer le contrôle fonctionnel du système.
Page 28
Utilisation 11.1 Après chaque traitement Utilisation Aspirer un verre d'eau froide avec le petit et le ❯ grand tuyau d'aspiration, même dans le cas où le traitement n'est effectué ensuite qu'avec le 11 Désinfection et nettoyage petit tuyau d'aspiration. AVIS Dysfonctionnement de l'appareil ou endommagement dû...
Page 29
Utilisation 12 Maintenance Les opérations de maintenance doivent être exécutées par un professionnel qualifié ou un technicien du service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration. ❯ Lors du travail, porter un équipement de protection (par ex. gants de protection étanches, ❯...
Page 30
Recherche des défauts Recherche des défauts 13 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration.
Page 31
Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Trop faible puissance Crépine dans le système (par ex. Nettoyer la crépine. ❯ d'aspiration au niveau des séparateurs) bouchée Fuite dans la canalisation Contrôler l'étanchéité de la ❯ d'aspiration canalisation d'aspiration et des raccords, les resserrer le cas échéant.
Page 32
Dürr Dental. Désinfecter l'appareil défectueux avec un ❯ produit de désinfection des surfaces adéquat. Fermer tous les raccords avec un bouchon. ❯ Emballer l'appareil pour assurer un transport ❯ sûr. Fig. 3: V 900 S, V 1200 S Bouchon 9000-606-89/30 1912V003...
Page 33
Annexe Annexe 15 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage...
Page 36
Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...