Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUAL GUIDE /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO /
MANUALE UTENTE / UŽIVATELSKÝ MANUÁL /
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /
MANUEL D'UTILISATION / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
AVO3
Mobile Phone TEL1712 BG/BR/WB/WO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Manta AVO3

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUAL GUIDE / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE UTENTE / UŽIVATELSKÝ MANUÁL / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / MANUEL D’UTILISATION / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ AVO3 Mobile Phone TEL1712 BG/BR/WB/WO...
  • Page 2 PRZYCISKI / BUTTONS / TASTEN / BOTONES / BOTTONI / TLAČÍTKA / КНОПКИ / TOUCHES / ΠΛΗΚΤΡΑ...
  • Page 3 PRZYCISKI 1. Lewy klawisz funkcyjny / prawy klawisz funkcyjny: Funkcje pokazane w lewym / prawym dolnym rogu ekranu. 2. Zadzwoń / Odbierz: Naciśnij po wybraniu numeru do połącze- nia. Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące. 3. Koniec / Przycisk zasilania: Naciśnij długo, aby włączyć / wyłą- czyć...
  • Page 4 3. Instalowanie baterii Włóż baterię zgodnie z oznacze- niami, stykami baterii w kierunku styków w telefonie i naciśnij górną część baterii w dół aż zostanie wło- żona do gniazda baterii. • Wyjmowanie baterii - Wyłącz telefon, zdejmij pokrywę i wyjmij baterię.
  • Page 5 NAWIĄZYWANIE / ODBIERANIE POŁĄCZEŃ 1. Wykonywanie połączeń • Na ekranie głównym wprowadź numer kierunkowy i numer telefonu. • Wybierz Zadzwoń / Odbierz aby nawiązać połączenie. 2. Przyjmowanie i odrzucanie połączeń • Przyjmowanie połączeń Aby odebrać połączenie przycho- dzące, naciśnij Zadzwoń / Odbierz. •...
  • Page 6 Multimedia 1. Kamera Umożliwia robienie zdjęć i nagrywanie filmów 2. Galeria zdjęć Ta funkcja pozwala szybko przeglądać wszystkie zdjęcia i ob- razy. 3. Odtwarzacz filmów Umożliwia odtwarzanie filmów 4. Radio FM Umożliwia słuchanie radia FM. Ustawienia Umożliwia zmianę ustawień telefonu. Na przykład zmianę daty i go- dziny, wybór języka, ustawienia Dual-SIM, przekierowania połączeń.
  • Page 7 BUTTONS 1. Left soft key / right soft key: Functions as shown in the left / bottom right-hand corner of the screen. 2. Call / Answer: Press after dialing a number to call. Press to an- swer an incoming call. Press in standby mode to enter the call history. 3.
  • Page 8 When installing the microSD card, pay attention to the direction of the outlet, tilt the memory card slot co- ver, insert the memory card until it is fully inserted and close the cover. The phone supports microSD cards. 3. Inserting the battery Insert the battery according to the markings, the battery contacts in the contacts on your phone and press...
  • Page 9 MAKING / RECEIVING CALLS 1. Making connections • On the Home Screen, input the area code and phone number. • Select Call / Receive to connect. 2. Accept or reject calls • Answer a call When there is an incoming call, you can press [Green Phone Key] to answer.
  • Page 10 5. Multimedia • Camera You can take photos and record of films • Gallery This feature allows you to quickly view all your photos and pictures. • Player of films It enables playback of films • FM Radio You can listen to FM radio. 6.
  • Page 11 TASTEN 1. Linke Funktionstaste / rechte Funktionstaste: Die in der un- teren linken / rechten Bildschirmecke angezeigten Funktionen. 2. Anrufen / Annehmen: Drücken Sie nach der Auswahl der gewünschten Anrufnummer. Drücken Sie, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. 3. Ende / Powertaste: Drücken Sie lange, um das Telefon ein- / auszuschalten.
  • Page 12 die Speicherkarte vollständig ins Fach hinein und schließen Sie die Abdeckung. Das Telefon unterstützt microSD-Karten. 3. Akku einsetzen Legen Akku gemäß Kennzeichnungen, mit den metal- lischen Kontaktflächen des Akkus in Richtung Kontaktflächen im Tele- fon und drücken Sie auf den ober-en Teil des Akkus nach unten, bis er ins Akkufach hineingelegt wird.
  • Page 13 ANRUFE TÄTIGEN / ANNEHMEN 1. Anrufe tätigen • Geben Sie die Vorwahl und die Telefonnummer im Hauptbild- schirm ein. • Wählen Sie anrufen / annehmen um einen Anruf zu tätigen. 2. Anrufe annehmen und abweisen • Anrufe annehmen: Um einen eingehenden Anruf anzuneh- men, drücken Sie auf Anrufen / Annehmen.
  • Page 14 5. Multimedia • Kamera: Ermöglicht Fotoaufnahmen und Aufzeichnung von Filmen. • Galerie: Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Durchschau- en von allen Fotos und Bildern. • Filmplayer: Ermöglicht die Wiedergabe von Filmen • FM-Radio: Ermöglicht das Hören des FM-Radios. 6. Einstellungen Ermöglicht Änderungen von Telefoneinstellungen.
  • Page 15 BOTONES 1. Tecla izquierda funciona / tecla derecha funcional: Funcio- nes mostradas en esquina inferior izquierda/derecha de pantalla. 2. Llamar/Responder: Pulsar después de marcar número, para iniciar llamada. Pulsar, para responder a la llamada entrante. 3. Fin/Botón de encendido: Mantener pulsado, para encender/ apagar el teléfono.
  • Page 16 3. Montaje de batería Introducir la batería, según indicacio- nes, con bornes de batería orientados hacia los bornes del teléfono. Presio- nar la parte superior de batería, hasta que encaje en el espacio previsto. • acar batería - Desconectar el teléfo- no, quitar la tapa, sacar la batería.
  • Page 17 REALIZAR/RESPONDER LLAMADA 1. Realizar llamadas • Indicar el número de teléfono en pantalla principal • Elegir Llamar/Responder, para establecer conexión. 2. Responder y rechazar llamadas entrantes • Responder llamada: Pulsar Llamar/Responder, para respon- der a la llamada entrante • Rechazar llamada: Pulsar Fin/Botón de encendido, para rechazar llamada entrante 3.
  • Page 18 5. Multimedia • Cámara Permite tomar fotos y grabar videos. • Galería de fotos Permite visualizar las fotos tomadas y grabaciones. • Reproductor de videos Permite visualizar videos grabados. • Radio FM Permite sintonizar la radio FM 6. Configuración Permite configurar el teléfono, por ejemplo ajustar la fecha y hora, elegir idioma, configurar función Dual-SIM, desviar llamadas.
  • Page 19 TASTI 1. Tasto funzione sinistro / Tasto funzione destro: Funzioni mostrate nell’angolo basso sinistro / destro dello schermo. 2. Chiama / Rispondi: Premi dopo avere selezionato il numero da chiamare. Premi per rispondere alle chiamate in entrata. 3. Fine / Tasto di alimentazione: Tieni premuto per accendere / spegnere il telefono.
  • Page 20 3. Installazione della batteria Inserisci la batteria seguendo le indi- cazioni delle frecce, coi contatti della batteria in direzione dei contatti del telefono e premi la parte superiore della batteria verso il basso fino a quando non è inserita nella sua presa. •...
  • Page 21 EFFETTUAZIONE / RICEZIONE DI CHIAMATE 1. Effettuazione di chiamate • Sullo schermo principale inserisci il prefisso e il numero di telefono. • Scegli Chiama / Rispondi per effettuare chiamate. 2. Accettazione e rifiuto di chiamate • Accettazione di chiamate: Per rispondere alle chiamate in entrata, premi Chiama / Rispondi.
  • Page 22 5. Multimedia • Camera Permette di fare foto e registrare video • Galleria fotografica Questa funzione permette di guardare velocemente tutte le foto e immagini. • Riproduzione di video Permette la riproduzione di video. • Radio FM Permette di ascoltare la radio FM. 6.
  • Page 23 TLAČÍTKA 1. Levé funkční tlačítko / pravé funkční tlačítko: Funkce zobrazené v levém / pravém dolním rohu displeje. 2. Volat / Přijmout: Stiskněte po zadání nebo výběru volaného čísla. Stiskněte pro příjem příchozích hovorů. 3. Konec / Tlačítko zapnutí: Stiskněte dlouze pro zapnutí / vypnutí telefonu.
  • Page 24 3. Instalace baterie Vložte baterii souladu označeními, kontaktními prvky baterie směrem ke kontaktům v telefonu a stlačte horní část baterie směrem dolů tak, aby byla zcela vložena. • Vyjímání baterie Vypněte telefon, sejměte kryt a vyjměte baterii. • Nabíjení baterie Zapojte nabíječku vstupu...
  • Page 25 NAVAZOVÁNÍ / PŘIJÍMÁNÍ TELEFONICKÝCH HOVORŮ 1. Volání • Na hlavním displeji zadejte předčíslí a telefonní číslo. • Pro navázání spojení vyberte Volat / Přijmout. 2. Přijímání a odmítání hovorů • Přijímání hovorů: Pro příjem příchozího hovoru stiskněte tlačítko Volat / Přijmout. •...
  • Page 26 5. Multimédia • Fotoaparát Umožňuje pořizování snímků a nahrávání videí • Galerie fotografií Tato funkce umožňuje rychle prohlížení fotografií a obrázků. • Přehrávač videí Umožňuje přehrávání videí • FM rádio Umožňuje poslech FM rádia. 6. Nastavení Umožňuje provádět změny nastavení telefonu. Například změ- nu data a času, výběr jazyka, nastavení...
  • Page 27 КНОПКИ 1. Левая функциональная клавиша / правая функциональная клавиша: Функции показаны в левом / правом нижнем углу экрана. 2. Выполнить / Принять звонок: Для выполнения звонка нажмите после набора номера. Нажмите, чтобы принять входящий вызов. 3. Отбой / Кнопка питания: Нажмите долго, чтобы включить / выключить...
  • Page 28 3. Вставка аккумулятора Вставьте аккумулятор в соответствии с обозначениями, контактами аккумулятора по направлению к контактам в телефоне, и нажмите на верхнюю часть аккумулятора, чтобы он встал в разъем. • Извлечение аккумулятора Выключите телефон, снимите крышку и выньте аккумулятор. • Зарядка аккумулятора Вставьте...
  • Page 29 ВЫПОЛНЕНИЕ / ПРИЕМ ЗВОНКОВ 1. Выполнение звонков • На главном экране введите код и номер телефона. • Выберите Позвонить / Принять, чтобы выполнить звонок. 2. Прием и отклонение звонков • Прием звонков: Чтобы принять входящий звонок, нажмите Позвонить / Принять. •...
  • Page 30 5. Мультимедиа • Камера Позволяет делать снимки и видеозаписи. • Фотогалерея Данная функция позволяет быстро просматривать все фотографии и изображения. • Видеоплеер Позволяет проигрывать видео. • Радио FM Позволяет прослушивать радио FM. 6. Настройки Позволяет изменять настройки телефона. Например, изменять дату...
  • Page 31 TOUCHES 1. Touche gauche de fonction/ Touche droite de fonction: fonc- tions dans la partie gauche/droite basse de l’écran. 2. Appeler/ Prendre appel: appuyer après avoir choisi le numéro. Appuyer pour accepter appel un entrant. 3. Fin / Touche d’alimentation: un long appui pour éteindre / éte- indre le téléphone.
  • Page 32 3. Mise en place de la batterie Placer la batterie conformément au sens des indications sur l’appareil. Appuyer sur la partie supérieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle se tro- uve à sa place. • Enlèvement de la batterie éteindre le téléphone, enlever le bo- itier et sortir la batterie.
  • Page 33 EMETTRE/ RECEVOIR DES APPELS 1. Emettre des appels • Introduire le numéro à appeler. • Valider avec la touche Appeler/Décrocher pour émettre l’appel. 2. Recevoir et rejeter des appels • Recevoir des appels : pour décrocher un appel entrant appuyer sur la touche Appeler/ Décrocher [Accepter] •...
  • Page 34 5. Multimédias • Camera Il permet de prendre des photos ou de réaliser enregistrements vidéos. • Galerie de photos Cette fonction permet de visionner rapidement toutes les photos et images. • Lecteur des films Il permet de visionner les films. •...
  • Page 35 ΠΛΗΚΤΡΑ 1. Αριστερό λειτουργικό πλήκτρο/δεξί λειτουργικό πλήκτρο: Οι λειτουργίες που εμφανίζονται στην κάτω αριστερή/κάτω δεξιά γωνία της οθόνης. 2. Πραγματοποίηση κλήσης/Αποδοχή κλήσης: Πιέστε μετά την επιλογή του αριθμού που θέλετε να καλέσετε. Πιέστε για να αποδεχτείτε μια εισερχόμενη κλήση. 3. Τέλος/Πλήκτρο τροφοδοσίας: Πιέστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε...
  • Page 36 2. Υποδοχή της κάρτας MicroSD Το τηλέφωνο υποστηρίζει την λειτουργία κάρτας μνήμης. Σηκώστε το κάλυμμα της υποδοχής της κάρτας μνήμης, εισάγετε την κάρτα μνήμης έως ότου έχει μπεί ολόκληρη στην υποδοχή και κλείστε το κάλυμμα. Το τηλέφωνο υποστηρίζει κάρτες microSD. 3.
  • Page 37 • Απενεργοποίηση του τηλεφώνου Πιέστε το πλήκτρο [Τέλος/Πλήκτρο φόρτισης] για περίπου τρία δευτερόλεπτα, ώστε να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ενεργοποιείτε το τηλέφωνο σε μέρη όπου απαγορεύεται η χρήση κινητής τηλεφωνίας, ούτε σε μέρη όπου η χρήση του μπορεί να προκαλέσει διαταραχές ή κινδύνους. Βεβαιωθείτε...
  • Page 38 2. Μηνύματα Επιτρέπει το διάβασμα των ληφθέντων μηνυμάτων SMS / (MMS –επιλεγμένα μοντέλα), την δημιουργία νέων μηνυμάτων, την διαγραφή μηνυμάτων. 3. Μητρώο κλήσεων Εμφανίζει την λίστα των τελευταίων επιλεγμένων αριθμών καθώς και των τελευταίων μη αποδεχθέντων/εκτελεσμένων/ απορριφθέντων κλήσεων. 4. Προφίλ Το...
  • Page 39 8. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Ο κωδικός προεπιλογής είναι 1234. 9. Εργαλεία • Ημερολόγιο Εμφανίζει το ημερολόγιο • Αφυπνίσεις Επιτρέπει την ρύθμιση αφυπνίσεων. • Αριθμομηχανή Επιτρέπει την χρήση της αριθμομηχανής •...
  • Page 40 NOTES...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...

Ce manuel est également adapté pour:

Tel1712 bgTel1712 brTel1712 wbTel1712 wo