6
12V
IT-Entrata
EN-Inlet
DE-Eintrag
IT - Prima di qualsiasi operazione togliere sempre la tensione all'impianto.
EN - Always turn voltage o before performing any operation on the electric system.
IT - Installare l'alimentatore
normative CEI.
EN - Install the Class 2 - 12 Vac +/- 3% - Min. 35 VA device in zone 3, as per the IEC regulations about safety distance.
DE - Installieren Sie das Netzteil der Klasse 2 - 12 V DC +/- 3% - Min. 35 VA in Zone 3 gemäß den Sicherheitsabstände
den CEI-Vorschriften vorgeschrieben sind.
FR - Installez l'appareil Classe 2 - 12 Vca +/- 3% - Min. 35 VA dans la zone 3 en respectant les réglementations CEI sur
de sécurité.
IT - Collegamento elettrico
EN - Electrical connection setup
IT-Tensione
Frequenza
EN-Voltage
Frequency
DE-Stromspannung
Frequenz
FR-Tension
La fréquence
100-240 VAC
/
Class 2 - 12 Vac +/- 3% - Min. 35 VA
Potenza nominale Max
Max. rated power input
Max. puissance d'entrée
nominale
IT-Scatola di derivazione con alimentatore
EN-Junction box with power supply
DE-Verteilerkasten mit Netzteil
FR-Boîte récepteur avec alimentation
240 Vac - 1,5 m
150x110x70
IT- Interruttore ON/OFF (bipolare)
EN- ON/OFF bipolar switch
DE-Ein / Aus-Schalter. (bipolar)
FR-Interrupteur marche / arrêt. (bipolaire)
7
nella zona 3 conforme alle distanze di sicurezza previste dal
.
Grado di protezione parti elettriche
Protection level of electrical parts
Schtzgrad für elektrische Teile
Niveau de protection des pièces
électriques
IT- 12V - 5 m
Ch. 2 mm
Grado di protezione pulsante
Button protecion level
Schutzgradknopf
Niveau de protection des boutons
EN- Rainshower
DE- D uschkopf
FR-Pomme de douche
4X