FRANCAIS Index INDEX ..................38 I. NOTES IMPORTANTES ............39 NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATEUR............39 II. DESCRIPTION ..............40 III. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES & DOCUMENT CE ..41 IV. INSTALLATION DE L’AUTOMATISME........42 DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES ................42 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ................42 SCELLAGE DE LA PLAQUE DE FONDATION ..............
“16”. 18. BETAFENCE décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l’automatisme si les composants utilisés dans l’installation n’appartiennent pas à la production BETAFENCE.
FRANCAIS II. DESCRIPTION Montant Porte Plaque de fondation (vendue séparément) Carter de protection Boîtier de la centrale de commande Carter de protection de la patte d’attache de la lisse Lisse (vendue séparément suivant les exigences d’installation) Ressort d’équilibrage (vendu séparément ; le nombre et le type dépendent du type de lisse et d’accessoires appliqués) Motoréducteur...
FRANCAIS IV. INSTALLATION DE L’AUTOMATISME DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES Rep. Description Section des câbles Opérateur (alimentation électrique) 3x1.5 mm² Photocellule TX 2x0.5 mm² Photocellule RX 4x0.5 mm² Utiliser des tubes rigides et/ou flexibles adéquats pour la pose des câbles. Toujours séparer les câbles de connexion des accessoires à basse tension des câbles d’alimentation.
FRANCAIS SCELLAGE DE LA PLAQUE DE FONDATION Assembler la plaque de fondation d’après la figure 5. Réaliser une base de fondation d’après la figure 6. Les dimensions de la base de fondation doivent être adaptées au type d’installation et de terrain. Sceller la plaque de fondation, d’après la figure 6, en prévoyant une ou plusieurs gaines pour le passage des câbles électriques.
Page 8
FRANCAIS Positionner horizontalement la lisse de support du ressort, Fig. 11 réf. 1. Fixer le plateau de support du ressort, d’après la fig. 12, suivant le type de fermeture : Si la lisse descend à gauche du montant, version d’installation à droite, le plateau doit être fixé...
Page 9
FRANCAIS Tourner le plateau de support du ressort dans la position indiquée dans la fig. 13, suivant le type d’installation, droite ou gauche. Installation Installation gauche droite Le type d'installation nécessite une modification de la séquence de connexion des câbles du moteur. Des instructions détaillées se trouve dans le manuel «...
FRANCAIS MONTAGE DE LA LISSE Pour le montage de la lisse, il ne faut pas oublier que : 1. Lorsque la lisse est en position de fermeture, le bord en caoutchouc doit être tourné vers le sol. 2. Le trou présent sur la lisse doit être accouplé à l’axe qui sort du disque d’entraînement.
FRANCAIS Fixer le carter de protection d’après la fig. 18. INSTALLATION ET RÉGLAGE DU RESSORT D’ÉQUILIBRAGER Pour fonctionner correctement, l’automatisme a besoin d’un ou de deux ressorts d’équilibrage qu’il faut commander séparément, en fonction du modèle de l’automatisme, du type de lisse et des éventuels accessoires choisis. Pour le montage et le réglage du ressort, procéder comme suit : Positionner la lisse verticalement et disposer l’automatisme pour le fonctionnement normal, voir paragraphe 8, en s’assurant qu’il est impossible d’actionner la lisse...
FRANCAIS Positionner l’autre support ainsi que le tirant correspondant à l’autre extrémité du ressort, fig. 20 réf. 1 et 2 et fixer le tout dans le trou présent sur le montant. Positionner l’écrou de fixation, fig. 20 réf. 3. Visser l’écrou, fig. 20 réf. 3, jusqu‘à la récupération complète des jeux du ressort. Disposer l’automatisme pour le fonctionnement manuel en agissant sur le dispositif de déverrouillage d’après le paragraphe 9.
FRANCAIS RÉGLAGE DES FINS DE COURSE L’automatisme dispose de deux fins de course pour identifier la position de la lisse, ouverte ou fermée, Fig. 22. On fournit l’automatisme avec les fins de course disposés pour une installation de la lisse à gauche. Pour régler la position des cames, procéder comme suit : Amener manuellement la lisse en position de fermeture.
FRANCAIS V. INSTALLATION DES ACCESSOIRES (En option) Sur le montant de l’automatisme, on a disposé une série de trous pour faciliter les opérations de fixation d’éventuels accessoires comme les photocellules (Orion) et un sélecteur à clé (Quick). La figure 23 représente tous les accessoires qu’on peut installer dans le coffre de l’automatisme.
FRANCAIS Le câble d’alimentation doit pénétrer dans la centrale à travers son serre-câble dédié. Pour la connexion à la centrale de la ligne d’alimentation et des accessoires installés, consulter les instructions de la centrale de commande. La centrale de commande a été positionnée sur un support orientable, fig. 25, pour faciliter les opérations de câblage et la programmation de la centrale même.
FRANCAIS Repositionner le carter de protection supérieur d’après la fig. 27. Illustrer à l’utilisateur final le fonctionnement correct de l’automatisme. Illustrer les opérations de déverrouillage et de blocage de l’automatisme. Remettre le livret « Instructions pour l’Utilisateur », après l’avoir détaché du milieu du manuel, et compléter le registre d’entretien annexé.
FRANCAIS IX. RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMAL Pour éviter qu’une impulsion involontaire n’actionne l’automatisme, avant de rétablir son fonctionnement normal, mettre l’installation hors tension en agissant sur le disjoncteur différentiel. Tourner le dispositif de déverrouillage en sens inverse horaire jusqu’à son arrêt, fig.
On peut démonter la lisse uniquement après avoir démonté les ressorts d’équilibrage. RÉPARATIONS L’utilisateur doit s’abstenir de toute tentative de réparation ou d’intervention et doit s’adresser uniquement et exclusivement à du personnel qualifié Betafence ou aux centres d’assistance Betafence.. Manuel d’installation Barrière BSL-5 & BSL-7 ed. Octobre 2010...