Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
DSN2842X
FR
Document Number :
18 7424 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 12-03-19.(10:52)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DSN2842X

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi DSN2842X Document Number : 18 7424 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 12-03-19.(10:52)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi DSN2842X Document Number : 18 7424 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 12-03-19.(10:52)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Spécial Verres ..........25 Support Verres à pied rétractable ......25 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 26 Sécurité générale ............4 Tige à bouteilles du panier inférieur ......27 Utilisation prévue ............5 Support à...
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement N'ouvrez pas la porte de Le fabricant décline toute • • l'appareil quand il fonctionne, responsabilité face à un sauf en cas de nécessité. éventuel problème survenu Faites attention à l'afflux de à...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Conservez tous les détergents Ce produit est conforme avec la • et additifs soigneusement, Directive DEEE du Parlement hors de portée des enfants. européen (2012/19/UE). Le présent appareil porte un Mise au rebut des symbole de classification relative aux matériaux d’emballage déchets d'équipements électriques...
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Lave-vaisselle Lave-vaisselle / Mode d’emploi 9 / 49 FR...
  • Page 12 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 13 Installation Raccordement de l’arrivée Utilisez une clé connecteur de d’eau tuyau pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau Nous recommandons de fixer avec un fil extérieur de 3/4 un filtre sur l'arrivée d'eau de pieds. Si nécessaire, utilisez un la maison/de l'appartement pour protéger la machine des filtre pour filtrer les résidus des...
  • Page 14 Installation Aquasafe+ (en fonction du modèle) Protégez le système Aquasafe+ contre les fuites d'eau qui peuvent survenir à l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec le boîtier de la vanne du système doit être évité. Sinon, le système électrique sera endommagé.
  • Page 15 Installation Branchement électrique Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, Branchez l'appareil à une ligne de terre faites remplacer l'ampoule protégée par un fusible répondant aux uniquement par un Agent critères présentées dans le tableau d'entretien agréé en cas « Caractéristiques techniques ». Notre d'éventuelles pannes impliquant société...
  • Page 16 Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système d'adoucissement de l'eau l'énergie Les performances de nettoyage, de Les informations suivantes vous aideront à rinçage et de séchage de votre lave- utiliser le produit d'une manière écologique vaisselle augmentent lorsque le système et écoénergétique.
  • Page 17 Préparation Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet Enlever la bandelette d’essai La bandelette Patienter une bandelette d’eau et laisser bandelette d’essai dans l’eau pendant d’essai vous affiche minute. d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer. le niveau de dureté.
  • Page 18 Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Il est recommandé d'utiliser des à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, sels adoucissants formés de il est recommandé d’utiliser des dispositifs granules ou de poudres dans de purification d’eau et des filtres spéciaux.
  • Page 19 Préparation Détergent Vous pouvez utiliser du détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans la machine. Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour les lave- vaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlore Vous pouvez verser environ et du phosphate dans la mesure 2 kg de sel adoucissant dans le où...
  • Page 20 Préparation 2. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir. Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu’il est plein, le distributeur de détergent peut contenir 45 cm³...
  • Page 21 Préparation si le niveau de dureté de l'eau est supérieur 4. Réalisez les réglages de rinçage au niveau mentionné. appropriés. Les meilleurs résultats de Produit de rinçage lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant Le produit de rinçage utilisé séparément un détergent, un dans les lave-vaisselle est une produit de rinçage et des sels...
  • Page 22 Préparation 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du Ne lavez pas des couverts et des • couvercle du réservoir pour le fermer. couteaux avec des manches en bois ou en os, ou des pièces ne résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étain dans le lave-vaisselle.
  • Page 23 Préparation Placez la vaisselle creuse comme les • bols, verres et casseroles à l'envers dans le lave-vaisselle. L'accumulation de l'eau dans les récipients est ainsi évitée. Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à...
  • Page 24 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle /49 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 25 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 26 Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges inférieur en position horizontale en les tenant par les extrémités (en fonction du modèle) peut les amener à se plier. Par Les six tiges rétractables (A) situées dans le conséquent, il serait convenable panier inférieur de la machine sont conçues de disposer les tiges médianes...
  • Page 27 Préparation Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 28 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 29 Préparation Tige à bouteilles du panier inférieur (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d'éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
  • Page 30 Préparation Réglage de hauteur du Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; panier supérieur Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage de hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
  • Page 31 Préparation Tiges rétractables du panier Réglage de hauteur du panier supérieur vide (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur du lorsque vous souhaitez créer plus d'espace panier supérieur peut être à...
  • Page 32 Préparation Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 33 Fonctionnement de l’appareil Affichage 5. Touches de fonction 2. Touche Marche/Arrêt Fonction Demi-charge 3. Touche Départ / Pause / Annulation Fonction Rapide Fonction Séchage + 4. Touche de Départ différé AquaIntense Fonction 6. Boutons de sélection de programme 12. Indicateur de fin de programme 7.
  • Page 34 Fonctionnement de l’appareil Touches Sélection de programmes Touche Marche/ Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. pour allumer la machine. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 2. Consultez le « Tableau des allumer la machine. programmes et des valeurs moyennes La machine se met en marche avec le de consommation »...
  • Page 35 Fonctionnement de l’appareil Lave-vaisselle / Mode d’emploi 33 / 49 FR...
  • Page 36 Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires AquaIntense Fonction La turbine Les programmes de lavage de votre AquaIntense située machine sont conçus pour obtenir le sous la turbine meilleur lavage possible, en prenant en inférieure vous compte le type de saleté, le degré de saleté permet de laver vos et les caractéristiques des plats à...
  • Page 37 Fonctionnement de l’appareil Fonction Détection automatique Éclairage intérieur de détergent en tablette (Varie selon le modèle) La fonction Détection automatique Certains modèles possèdent un éclairage de détergent en tablette détecte intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la automatiquement l'utilisation des porte est ouverte. détergents en pastilles combinés.
  • Page 38 Fonctionnement de l’appareil Programmation de l’heure Modification des paramètres avec la fonction Départ différé activée. de lavage Quand la fonction de Départ différé est Départ différé activée, vous ne pouvez effectuer de Si un tarif heures creuses existe pour changements dans le programme de l’électricité...
  • Page 39 Fonctionnement de l’appareil Sécurité (verrouillage) / Pause/Annulation commence à s’allumer en continu. enfant Votre machine lancera Vous pouvez empêcher d’autres personnes l’adoucissement de l’eau en d’interrompre et de modifier le cycle de fonction de la dureté de l’eau. programme et la Départ différé pendant le Le temps restant affiché...
  • Page 40 Fonctionnement de l’appareil 2. Les nombres « 3 », « 2 », « 1 » devez remplir le tiroir à produit de s'affichent sur la ligne informative rinçage à chaque fois que l’indicateur de l'écran et s'en suit l'annulation du d’avertissement correspondant s’affiche verrouillage.
  • Page 41 Fonctionnement de l’appareil Fin du programme Avertissement de débordement L’indicateur de fin de programme s’allumera une fois le programme de lavage achevé. Si la machine recueille une grande quantité Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt d’eau ou si une fuite est détectée dans pour éteindre la machine.
  • Page 42 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 43 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 44 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 45 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 46 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 47 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 48 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 49 Dépannage La vaisselle est rayée. Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de •...
  • Page 50 Dépannage Les ustensiles de cuisine sont cassés. La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisselle • comme décrit dans le manuel d'utilisation. Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur •...