Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Form No. 3466-657 Rev A
Chargeur de batterie
Flex-Force Power System
®
1A, 60 V MAX
N° de modèle 86910—N° de série 324000000 et
suivants
*3466-657*
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 86910

  • Page 1 Form No. 3466-657 Rev A Chargeur de batterie Flex-Force Power System ® 1A, 60 V MAX N° de modèle 86910—N° de série 324000000 et suivants *3466-657* Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Introduction Ce chargeur de batterie est destiné au grand public. Ce chargeur est conçu pour charger uniquement les batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. Il n'est pas conçu pour charger d'autres batteries. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à...
  • Page 3 N° de modèle N° de série Symbole de sécurité Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents. g000502 Figure 2 Symbole de sécurité...
  • Page 4 Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation pour les batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V et les chargeurs de batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. Avant d'utiliser le chargeur ou la batterie, lisez toutes les instructions et les mises en gardes qui apparaissent sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.
  • Page 5 Si le cordon d'alimentation relié au chargeur de batterie est endommagé, contactez un dépositaire-réparateur agréé pour le faire remplacer. III. Utilisation N'utilisez pas de batteries non rechargeables. Chargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur convenant à un certain type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé...
  • Page 6 IV. Entretien et remisage N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou à faire l'entretien du chargeur de batteries. Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la à l'écart d'objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous et vis qui pourraient relier les bornes entre elles. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
  • Page 7 Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Chargeur de batteries Modèle 86910 Type Chargeur de batterie ion-lithium de 60 V Entrée 220 à 240 V c.a. 50/60 Hz 2,0 A Sortie 60 V CC 1,0 A MAX Plages de température adéquates Charger la batterie entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F)*...
  • Page 8 Utilisation Charge de la batterie Important: Chargez la batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page Remarque: À tout moment, appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie pour afficher la charge actuelle (diodes). Alignez le creux de la batterie (Figure 3) sur la languette du chargeur.
  • Page 9 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour interpréter les indications de la diode sur le chargeur de batteries. Diode Indication Pas de batterie présente Éteinte Clignotement La batterie est en charge vert Verte La batterie est chargée Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à...
  • Page 10 Entretien Aucun entretien et aucune révision ne sont nécessaires dans des conditions normales de fonctionnement. Pour nettoyer la surface de l'équipement, il suffit de l'essuyer avec un chiffon sec. Ne démontez pas l'équipement; s'il est endommagé, adressez-vous à votre dépositaire-réparateur ou distributeur agréé. Remisage Important: Remisez le chargeur uniquement à...
  • Page 11 Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective Le chargeur de batteries 1.