Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur v 1.0
Novembre 2013
FRANÇAIS
SÉRIE DE PROJECTEURS TRIUMPH BOARD :
TRIUMPH BOARD PJ 2000 UST DLP
TRIUMPH BOARD PJ 2000i UST DLP
TRIUMPH BOARD PJ 3000 UST-W DLP
TRIUMPH BOARD PJ 3000i UST-W DLP
TRIUMPH BOARD a.s. , Neklanova 122/15, 128 00 Prague 2, République Tchèque, Union européenne,
www.triumphboard.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TRIUMPH BOARD PJ 2000 UST DLP

  • Page 1 SÉRIE DE PROJECTEURS TRIUMPH BOARD : TRIUMPH BOARD PJ 2000 UST DLP TRIUMPH BOARD PJ 2000i UST DLP TRIUMPH BOARD PJ 3000 UST-W DLP TRIUMPH BOARD PJ 3000i UST-W DLP TRIUMPH BOARD a.s. , Neklanova 122/15, 128 00 Prague 2, République Tchèque, Union européenne, www.triumphboard.com...
  • Page 2 Table des matières Sécurité ................2 Spécification du produit ..........6 Description du produit ..........8 Installation ..............13 Réglages ..............19 Diagnostic des anomalies ..........44 Modes de compatiblité ..........49 Remplacement de la lampe ........53 Remplacement et nettoyage du filtre à poussière en option 54...
  • Page 3 Sécurité Informations relatives à la sécurité Veuillez suivre tous les avertissements, précau- tions et consignes d'entretien recommandés dans ce guide de l'utilisateur. ▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière éblouis- sante pourrait abîmer et endommager vos yeux. ▀■...
  • Page 4 Sécurité À faire :  Éteignez et débranchez la fiche secteur de la prise de courant, avant de nettoyer le produit.  Utilisez un chiffon et un détergent doux pour nettoyer le boi- tier de l'écran.  Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si le pro- duit n'est pas utilisé...
  • Page 5 Sécurité Réglementation et consignes de sécurité Consignes générales pour votre projecteur. Avis de la FCC (Federal Communications Committee) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des dispositifs numériques de la Classe B définies par l'alinéa 15 du. Règlement FCC.
  • Page 6 Sécurité Avertissement Toute modification de l'unité non expressément approuvée par le fabricant peut annuler votre droit d'utilisation de ce projecteur, qui est attribué par la Federal Communications Committee. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du Règlement FCC. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux conditions suivantes 1.
  • Page 7 Spécifications du produit Spécifications Modèle PJ3000/PJ3000i PJ2000/ PJ2000i ® Système de projection Résolution WXGA (1 280x800) XGA (1 024x768) Compatibilité avec les Ordinateurs IBM et ordinateurs compatibles, ordinateurs Apple Macintosh, iMac et normes VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA Compatibilité...
  • Page 8 Spécifications du produit Connecteurs E/S Prise de courant x 1   RS232 x 1  Rideau laser x 1  HDMI x 1 Entrée VGA x 2  Sortie VGA x 1  S-Vidéo x 1  Composite x 1 ...
  • Page 9 Description du produit Contenu Déballez et inspectez le contenu de la boîte, pour s'assurer que toutes les pièces ci-dessous sont bien incluses dans la boîte. Si une pièce est manquante, veuillez contacter votre fournisseur. CR2025 Facultatif Projecteur Télécommande Batterie Cordon d'alimentation secteur Câble VGA Documentation : Manuel de l'utilisateur (CD)
  • Page 10 Description du produit Vue d'ensemble du produit (Vue avant) (Vue arrière) (Vue de la partie inférieure) 1. Bague de mie au point 6. Ports de connexion entrée / sortie 2. Lentille 7. Prise de courant 3. Récepteur IR 8. Pied élévateur 4.
  • Page 11 Description du produit Panneau de contrôle POWER TEMP LAMP RESYNC SOURCE MENU 1. LED d'alimentation 2. Power 3. Menu / Sortie 4. Voyant LED 5. LED Temp (Température) 6. Source 7. Resync 8. Four Directional Select Keys 9. Récepteur IR...
  • Page 12 Description du produit Connexions entrée / sortie 1. Mini connecteur USB 2. Connecteur HDMI 3. Connecteur de sortie VGA 4. Connecteur LAN 5. Connecteur Audio In 1 (Pour connecteur VGA In 1) 6. Connecteur S-Vidéo 7. Connecteur d'entrée audio RCA gauche / droite (Pour connec- teur S-Vidéo) 8.
  • Page 13 Description du produit Télécommande 1. Source 2. ReSync 3. HDMI 4. Video 5. Menu 6. Enter 7. Four Directional Select Keys 8. Freeze 9. Blank 10. Aspect 11. Power 12. PC 13. Exit 14. Volume +/-  Avant d'utiliser la télécom- mande pour la première fois, retirez le ruban...
  • Page 14 Installation Installation Connexion à l'ordinateur / Ordinateur portable Ordinateur portable Moniteur DC Out 12V RJ-45 Sortie Audio Prise de courant Ordinateur 1. Cordon d'alimentation 5. Câble RS232 * 2. Câble Audio * 6. Câble HDMI *  * Accessoire en 3.
  • Page 15 Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Boîte numérique, récepteur HDTV Sortie Vidéo DC Out 12V Sortie Audio Sortie S-Vidéo Lecteur DVD, Boîte numérique, récepteur HDTV Prise de courant 5. Câble Audio * 1. Cordon d'alimentation 6. Câble VGA à HDTV (RCA) * 2.
  • Page 16 Installation Mise en marche / arrêt du projecteur Mise en marche 1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal. La LED d'alimentation deviendra alors rouge. 2. Allumez la lampe en appuyant sur la touche “ ” du panneau de contrôle de la télécommande.
  • Page 17 Installation Power Off 1. Appuyez sur la touche “ ” du panneau de contrôle pour éteindre le projecteur. Le message suivant s'affichera à l'écran. Appuyez une nouvelle fois sur la touche “ ” pour confirmer. Déconnecter ? Appuyez à nouveau sur la touche Power. 2.
  • Page 18 Installation Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image. Pour élever l'image :  Utilisez la vis dans les pieds pour faire monter l'image à l'angle de hauteur souhaité...
  • Page 19 Installation Réglage de la mise au point Pour focaliser l'image, tournez la bague de mise au point, jusqu’à ce que l'image soit nette. Bague de mise au point Réglage de la taille de l'image de projection Reportez-vous aux graphiques et tableau ci-dessous, pour détermi- ner la taille de l'écran et la distance de projection.
  • Page 20 Réglages Réglages Panneau de contrôle POWER TEMP LAMP RESYNC SOURCE MENU Description Allumez / éteignez le projecteur. Power LED d'alimentation Indique l'état du projecteur. Menu / Sortie Lance le menu OSD / Quitter un menu. Synchronise automatiquement la synchronisation analogique de ReSync l'ordinateur à...
  • Page 21 Réglages Utilisation de la télécommande Pour assurer un fonctionne- ment sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :  Utilisez une batterie du type CR2025.  Évitez tout contact avec de l'eau ou d'autres liquides.  Ne pas exposer la télé- commande à...
  • Page 22 Réglages Utilisation de la télécommande Description Source Permet de choisir un signal d'entrée. Synchronise automatiquement la synchronisation analogique ReSync de l'ordinateur à son état optimal. HDMI Permet de passer à la source HDMI. Video Permet de passer à la vidéo composite ou la source S-Vidéo. Menu Lance ou quitte le menu OSD.
  • Page 23 Réglages Menus d'affichage à l'écran (OSD) Le projecteur comporte des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment le faire fonctionner 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche “Menu” sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle.
  • Page 24 Réglages Structure Menu principal Sous-menu Réglages Picture Color Mode Bright / PC / Movie / Game / User Wall Color White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~31 Saturation 0~100 0~100 Gamma Color Temp...
  • Page 25 Réglages Menu principal Sous-menu Réglages Auto / Off / On 3D Invert Off / On 3D Format Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential 1080p @ 24 96Hz / 144Hz Interactive Interactive Settings Off / On LAN Settings DHCP...
  • Page 26 Réglages Image Mode couleur Il existe de nombreux paramètres par défaut optimisés pour plusieurs types d'image. Utilisez la touche ◄ ou ► pour choisir l'élément souhaité. Lumineux : Pour l'optimisation de la luminosité. PC : Pour la présentation lors d'une réunion. Cinéma : Pour reproduire une vidéo.
  • Page 27 Réglages Précision Réglez la précision de l'image. Appuyez sur la touche ◄ pour réduire la précision. Appuyez sur la touche ► pour augmenter la précision. Saturation Réglez une image vidéo de blanc et noir à une couleur complètement saturée. Appuyez sur la touche ◄ pour réduire le niveau de saturation dans l'image.
  • Page 28 Réglages Écran Rapport hauteur / largeur Auto : Gardez l'image avec un rapport hauteur-largeur original et optimisez l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux. 4:3 : L'image sera réduite pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3. 16:9 : L'image sera réduite pour s'adapter à...
  • Page 29 Réglages Appuyez sur la touche ◄ pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur la touche ► pour déplacer l'image vers le haut. Zoom numérique Appuyez sur la touche ◄ pour réduire la taille d'une image. Appuyez sur la touche ► pour agrandir une image sur l'écran de projection.
  • Page 30 Réglages Réglage Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur la touche ◄ ou ► dans le sous-menu, puis utilisez la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur ► sur la télécommande pour terminer la sélection. Emplacement du menu Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage.
  • Page 31 Réglages VGA OUT (Veille) Choisissez “On” pour activer la connexion VGA OUT. Motif de test Affichez un motif de test. Réinitialisation Choisissez “Oui” pour restaurer les paramètres par défaut sur tous les menus...
  • Page 32 Réglages Volume Mute Choisissez “On” pour activer le mode sourdine. Choisissez “Off” pour désactiver le mode sourdine. Volume Appuyez sur la touche ◄ pour réduire le volume. Appuyez sur la touche ► pour augmenter le volume. Volume du microphone Appuyez sur la touche ◄ pour réduire le volume du microphone. Appuyez sur la touche ►...
  • Page 33 Réglages Options Logo Utilisez cette fonction pour configurer l'écran de démarrage souhaité. Les modifications éventuelles prendront effet la prochaine fois que le projecteur sera allumé. Paramètres par défaut : L'écran de démarrage par défaut. Utilisateur : Utilisez l'image enregistrée avec la fonction “Capture du Logo”.
  • Page 34 Réglages Entrée HDMI VGA-1 VGA-2 S-Vidéo Composite Sélectionner Entrée Sortie Auto Power Off (min) Définit l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aura aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement lorsque le compte à rebours sera terminé (en minutes) Réglage de la lampe Veuillez vous reporter à...
  • Page 35 Réglages Options | Réglages de la lampe Réglages de la lampe Heures d'utilisation de la lampe (Normal) Heures d'utilisation de la lampe (ECO) Rappel durée de vie lampe Mode d'alimentation de la lampe Normal Effacer heures lampe Sélectionner Entrée Sortie Heures d'utilisation de la lampe (Normal) Affiche le temps de projection du mode normal.
  • Page 36 Réglages Auto : Lorsqu'un signal d'identification de synchronisation HDMI1.4a 3D est détecté, l'image 3D est sélectionnée automatiquement. Choisissez “Off” pour désactiver la fonction 3D. Choisissez “On” pour activer la fonction 3D. Inversion 3D Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être exécuter la fonction "Inversion"...
  • Page 37 Réglages Interactive Paramètres interactifs Utilisez cette fonction pour activer la fonction Interactive. Les options sont : “Off” et “On”.  La fonction Interactive est Vous devez débrancher le mini-câble USB qui relie l'ordinateur disponible lors de l'affichage de la portable / de bureau avec le projecteur, avant d'utiliser la fonction source graphique Interactive.
  • Page 38 Réglages Paramètres LAN DHCP : Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l'adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est désactivé, réglez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le nombre d'adresses IP, le masque de sous-réseau, et l'adresse de la passerelle.
  • Page 39 Réglages Gestion du réseau 1. Activez DHCP pour permettre à un serveur DHCP d'attribuer automatiquement une adresse IP, ou de saisir manuellement les informations de réseau nécessaires. 2. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP du LAN OSD. 3. Basé sur le réseau de pages Web pour l'entrée-chaîne dans l'onglet [Outils], la limitation de Longueur-entrée figure dans la liste ci-dessous (touche "espace"...
  • Page 40 Réglages Lorsque vous effectuez une connexion directe de votre ordinateur au projecteur Étape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) dans la fonction LAN du projecteur. Étape 2 : Pour ouvrir Connexions de réseau, cliquez sur Démarrage, cliquez sur Panneau de contrôle, cliquez sur Connexions de réseau et Internet, puis, cliquez sur Connexions de réseau.
  • Page 41 Réglages Page d'informations sur le projecteur Page d'information du projecteur en saisissant l'adresse IP du projecteur sur le navigateur web. Voir la section “Paramètres LAN”. Langue : Vous permet de configurer la langue pour la gestion du réseau Page de paramètres LAN Configurez les informations relatives au Nom du projecteur, l'emplacement et l'administrateur (jusqu'à...
  • Page 42 Réglages Page État et contrôle du projecteur État du projecteur : Il existe 4 états : Veille, Réchauffement, Lampe allumée, Économie d'énergie et Refroidissement. Cliquez sur la touche Rafraîchir pour rafraîchir l'état et les paramètres de contrôle. Arrêt automatique : L'arrêt automatique peut être configuré à Off(0) ou 1~120 minutes.
  • Page 43 Réglages Page de configuration du courriel Alerte courriel : Vous pouvez préciser si vous souhaitez recevoir des  notifications par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). Cliquez sur la touche Enregistrer pour À / Cc / De : Vous pouvez saisir l'adresse courriel de l'expéditeur (De) et enregistrer les les destinataires (A / Cc), pour recevoir une notification en cas d'anomalie paramètres.
  • Page 44 Réglages Page de connexion Mot de passe d'administrateur : Saisissez le mot de passe d'administrateur et cliquez sur la touche Connexion. Crestron Pour de plus amples informations, veuillez visiter http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview/...
  • Page 45 Diagnostic des anomalies Diagnostic des anomalies Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur, veuil- lez vous référer à l'information suivante. Si le problème per- siste, veuillez contacter votre revendeur ou centre de service local. Problèmes d'image Aucune image n'apparaît sur l'écran Assurez-vous que tous les câbles et connexions électriques sont correctement et solidement connectés, comme décrit dans la section "Installation".
  • Page 46 Diagnostic des anomalies 1. Sélectionnez l'option "Modifier" sous l'onglet "Moniteur". 2. Cliquez sur "Afficher tous les périphériques". Ensuite, sélectionnez "Types de moniteur standard" dans la boîte SP ; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte "Modèles". 3.
  • Page 47 Diagnostic des anomalies L'image comporte une barre tremblante verticale ` Utilisez “Horloge” pour effectuer un réglage. Reportez-vous à la section “Écran” pour plus d'informations. ` Vérifiez et reconfigurez le mode de votre carte graphique d'affichage pour la rendre compatible avec le produit. L'image est floue ` Réglez la “Bague de mise au point”...
  • Page 48 Diagnostic des anomalies Problèmes du projecteur Le projecteur ne répond plus aux commandes ` Si possible, éteignez le projecteur, puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation. La lampe grille ou émet un claquement ` Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, elle grille, éventuellement, avec un fort bruit de claquement.
  • Page 49 Diagnostic des anomalies Deux images, en format Côte-à-côte (Moitié) ` Sélectionnez “3D” --> “Format 3D” dans le menu OSD, puis choisissez “Côte-à-côte (Moitié)” pour un signal d'entrée HDMI 1.4a 3D. Le format 3D est uniquement pris en charge dans la section sur la Synchronisation 3D, à la page 42 L'image ne s'affiche pas en 3D ` Vérifiez que la batterie des verres 3D ne soit pas épuisée.
  • Page 50 Modes de compatibilité Modes de compatibilité  VGA Analogique Signal PC Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [Hz] 640x480 31,5 640x480 35,0 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 720x400 31,5 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9 800x600...
  • Page 51 Modes de compatibilité Synchronisation prolongée Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution [Hz] [Hz] 1 280x720 44,8 1 280x800 49,6 WXGA 1 366x768 47,7 1 440x900 59,9 WSXGA+ 1 680x1 050 65,3 Signal du composant Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution [Hz] [Hz] 720x480(1...
  • Page 52 Modes de compatibilité HDMI numérique Signal PC Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution [Hz] [Hz] 640x480 31,5 640x480 35,0 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 720x400 31,5 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,4 Apple, MAC II...
  • Page 53 Modes de compatibilité Synchronisation prolongée Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [Hz] 1 280x720 44,8 1 280x800 49,6 WXGA 1 366x768 47,7 1 440x900 59,9 WSXGA+ 1 680x1 050 65,3 Signal vidéo Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [Hz] 480p 640x480 59,94/60...
  • Page 54 Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe Le projecteur détecte automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la durée de vie de la lampe approche de la fin, vous rece- vrez un message d'avertissement. Avertissement ! Lampe La lampe approche de la fin de sa durée de vie Remplacement suggéré...
  • Page 55 Remplacement et nettoyage du filtre à poussière facultatif Remplacement et nettoyage du filtre à poussière facultatif Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures d'utilisation, et de le nettoyer plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Avertissement ! Filtres à...
  • Page 56 Remarques...
  • Page 57 TRIUMPH BOARD a.s. , Neklanova 122/15, 128 00 Prague 2, République Tchèque, Union européenne, www.triumphboard.com © TRIUMPH BOARD 2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Pj 2000i ust dlpPj 3000 ust-w dlpPj 3000i ust-w dlp