Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2-Slice Toaster
User's Manual
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR TOASTER
AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
1
Model MCST2SS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Magic Chef MCST2SS

  • Page 1 2-Slice Toaster User’s Manual Model MCST2SS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR TOASTER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
  • Page 3 CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ........... . . 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains Safety Instructions, Installation and Operating Instructions, and Troubleshooting Tips. Please carefully read this manual before using your toaster for instructions on how to use and maintain the product properly. Be sure to follow the safety instructions to avoid injury or damage to the product. Keep this manual.
  • Page 5 24. To disconnect, turn any control to “off” then remove plug from wall outlet. DO NOT insert oversized food, foil packages, or utensils in the toaster to prevent the risk of fire or electric shock. 26. A fire may occur if toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, or similar items when in operation.
  • Page 6 SPECIFICATIONS Figure 1 7.4” (187 mm) 6.8” (172 mm) 12.4” (315 mm) Dimensions (W x H x D) 6.8” x 7.4” x 12.4” (172 mm x 187 mm x 315 mm) Capacity 2 Slice Power Supply 120V ~ 60Hz Rated Power 770 Watts...
  • Page 7 PARTS AND FEATURES Figure 2 Bread Slots: 2 slices of bread can be toasted. Toaster Lever: Starts the toaster and moves bread carriage to raise or lower slices of bread. Cancel Button: Stops the toasting process. Bagel Button: For toasting Bagels Reheat/Defrost Button: •...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS Before using for the first time, remove all packing materials. Ensure that any packaging inside toaster slots is removed. NOTE: Run the toaster empty the first time it is used to allow any dust that may have accumulated on the heating elements to burn off.
  • Page 9 BAGEL BUTTON The Bagel button is used for heating bagels, by only heating the outer set of elements.
  • Page 10 CARE AND MAINTENANCE ALWAYS unplug the toaster from the electrical outlet and allow it to cool before cleaning. DO NOT use abrasive cleansers. Simply wipe the exterior with a clean damp cloth and polish with a soft dry cloth. Apply any cleaners to the cloth, not directly onto the toaster. To remove crumbs, pull out the crumb tray and discard crumbs.
  • Page 11 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Model Parts Labor Type of Service MCST2SS One Year One Year Carry In For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service...
  • Page 12 CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.com Printed in China...
  • Page 13 Tostadora de 2 rebanadas Manual del usuario Modelo MCST2SS POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU TOSTADOR CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
  • Page 14 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los siguientes: Registrar su producto nos permitirá...
  • Page 15 ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO ........... .14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de instalación y funcionamiento, y consejos de solución de problemas. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su tostadora para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar y mantener el producto adecuadamente. Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto.
  • Page 17 2 1 . P R E C A U C I Ó N : N O a l t e r e , d e s a r m e n i i n t e n t e r e p a r a r l a u n i d a d . N o c o n t i e n e p i e z a s q u e p u e d a n s e r t u e s t e .
  • Page 18 ESPECIFICACIONES Figura 1 7.4” (187 mm) 6.8” (172 mm) 12.4” (315 mm) Dimensiones (A  x   L   x   P ) 6.8” x 7.4” x 12.4” (172 mm x 187 mm x 315 mm) Capacidad 2 rebanadas Fuente de alimentación 120V ~ 60Hz Potencia de entrada 770 Watts...
  • Page 19 PARTES Y FUNCIONES Figura 2 Ranuras para pan: Se pueden tostar 2 rebanadas de pan. Palanca de la tostadora: Enciende la tostadora y mueve el soporte de pan para subir o bajar las rebanadas de pan. Botón de cancelación: Detiene el proceso de tostado. Botón de descongelación / recalentamiento: •...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo por primera vez, retire todos los materiales de empaque. Asegúrese de retirar cualquier empaque de las ranuras internas de la tostadora. NOTA: La primera vez que utilice la tostadora, hágalo con ella vacía para permitir que se queme cualquier polvo que se haya acumulado en los elementos térmicos.
  • Page 21 Al descongelar, gire el selector de luz / oscuridad a la posición deseada: • Ajuste 1-2: para pan refrigerado o piezas congeladas más delgadas tales como panqueques. • Ajuste 3-4: para pasteles, gofres congelados y tostadas francesas delgadas. • Ajuste 5-7: para piezas congeladas más gruesas tales como pan cortado a mano y tostadas francesas gruesas. BAGEL BOTÓN El botón Bagel se utiliza para calentar los bagels, calentando sólo el conjunto exterior de elementos.
  • Page 22 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre desenchufe la tostadora del tomacorriente eléctrico y permita que se enfríe antes de limpiarla. No utilice limpiadores abrasivos. Simplemente limpie la parte exterior con un paño húmedo limpio y púlala con un paño suave y seco. Aplique cualquier limpiador al paño, no directamente a la tostadora. Para quitar las migas, extraiga la bandeja recogemigas y deséchelas.
  • Page 23 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían según el estado. Modelo Piezas Mano de obra Tipo de servicio MCST2SS Un año Un año Reparación en taller Para servicio o asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en el sitio web en www.mcappliance.com para solicitar...
  • Page 24 CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China...
  • Page 25 Grille-pain à 2 tranches Manuel d'utilisation MCST2SS Modèle VEILLEZ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE GRILLE-PAIN ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 26 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Magic Chef®. La première étape pour protéger votre produit est de remplir l'enregistrement de votre produit sur notre site web à www.mcappliance.com/register. Les avantages d'enregistrer votre produit sont les suivants: Enregistrer votre produit vous permet de nous contacter par rapport aux avertissements de sécurité et aux mises à...
  • Page 27 CONTENU ENREGISTREMENT DU PRODUIT ..........26 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 28 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient les instructions de sécurité, d'installation et d'utilisation et les conseils pour la résolution des problèmes. Veillez lire attentivement ce manuel sur les instructions d'utilisation et le bon entretien du produit avant d'utiliser votre grille-pain. Assurez-vous de respecter les mesures de sécurité pour éviter les blessures et les dommages au produit.
  • Page 29 ATTENTION: NE PAS modifier, désassembler ou tenter de réparer l'appareil. Il n'y a pas de pièces à entretenir par l'utilisateur. 22. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le manufacturier peut occasionner des blessures. NE PAS placer sur ou près d'un bruleur chaud ou toute autre source de chaleur ou un four chauffé. 24.
  • Page 30 SPÉCIFICATIONS Figure 1 7.4” (187 mm) 6.8” (172 mm) 12.4” (315 mm) Dimensions (H x L x l) 6.8” x 7.4” x 12.4” (172 mm x 187 mm x 315 mm) Capacité 2 tranches Alimentation électrique 120V ~ 60Hz Puissance 770 Watts...
  • Page 31 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Figure 2 Fentes à pain : 2 tranches de pain peuvent être rôties. Levier du grille-pain : Démarrer le grille-pain et déplacer le support à pain pour soulever ou abaisser les tranches de pain. Bouton d'annulation : Arrête le processus. Bouton de réchauffage / dégivrage: •...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avant la première utilisation, enlevez tout le matériel d'emballage. Assurez-vous que tout emballage à l'intérieur du grille-pain soit enlevé. REMARQUE: Démarrez le grille-pain à vide la première fois et laissez la poussière qui peut être accumulée sur les éléments chauffants se bruler. Assurez-vous que le ramasse-miettes est en place et que le levier du grille-pain est en position debout.
  • Page 33 • Choix 5-7 : pour les objets congelés plus épais comme le pain coupé à la main et le pain doré épais. BOUTON DE BAGEL Le bouton Bagel est utilisé pour le chauffage des bagels, en chauffant uniquement l'ensemble extérieur des éléments.
  • Page 34 SOIN ET ENTRETIEN Débranchez toujours le grille-pain de la prise électrique et laissez-le se refroidir avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Essuyez l'extérieur avec un linge propre et humide et polissez avec un linge sec doux. Mettez le nettoyant sur le linge et non directement sur le grille-pain. Pour enlever les miettes, tirez sur le ramasse-miette et jetez les miettes.
  • Page 35 État à l'autre. Modèle Pièces Main-d'oeuvre Type de service MCST2SS Un an Un an Retour Pour de l'aide ou du service, veillez appelez 888-775-0202 ou visitez notre site web au www.mcappliance.com pour demander une réparation sous garantie ou commander des pièces.
  • Page 36 CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. Tous droits réservés. Le logotype Magic Chef® est une marque de commerciale de CNA International Inc. www.mcappliance.com Imprimé en Chine...