Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
manual jata HN936-HN945.indd 1
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO - ROTISSERIE
FORNO - RÔTISSERIE
OVEN - ROTISSERIE
FOUR - RÔTISSERIE
FORNO - RÔTISSERIE
OFEN - ROTISSERIE
Mod. HN936
Mod. HN945
www.jata.es
www.jata.pt
29/09/17 11:06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jata electro HN936

  • Page 1 Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 manual jata HN936-HN945.indd 1 29/09/17 11:06...
  • Page 2 Mod. HN936 - 36 L. Mod. HN945 - 45 L. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Septiembre 2017 HN936 220-240 V~ 50/60 Hz 1.500 W HN945 220-240 V~ 50/60 Hz 2.000 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
  • Page 3 9. Accessorio cozione pollo. 9. Spieß zum Braten von Hähnchen 10. Forchettine. 10. Spießklammern 11. Base estrazione accessorio. 11. Griff zum Herausziehen des Spießes 12. Manico di estrazione teglia e griglia. 12. Blech- und Rostausheber manual jata HN936-HN945.indd 3 29/09/17 11:06...
  • Page 4 Evite el contacto con las mismas durante su funcionamiento y posterior enfriamiento. • Sitúe el horno sobre superficies planas y resistentes al calor. • Manténgalo alejado de cortinas, líquidos u otros materiales inflamables. • ATENCIÓN: Superficie caliente. manual jata HN936-HN945.indd 4 29/09/17 11:06...
  • Page 5 (230 ºC) con el fin de que el horno coja pronto temperatura suficiente. posteriormente puede colocar el mando en la posición correspondiente a la temperatura que considere apropiada. manual jata HN936-HN945.indd 5 29/09/17 11:06...
  • Page 6 • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. manual jata HN936-HN945.indd 6 29/09/17 11:06...
  • Page 7 • Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido. • A temperatura da superfície acessível pode ser elevada quando o aparelho está a funcionar. Evite o contacto com a mesma durante o seu funcionamento e posterior arrefecimento manual jata HN936-HN945.indd 7 29/09/17 11:06...
  • Page 8 8 anos e estão sob supervisão. • Se o cabo de alimentação da torradeira se deteriorar deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. manual jata HN936-HN945.indd 8 29/09/17 11:06...
  • Page 9 • para a sua limpeza interior pode usar um pano suave com água e, se necessário, um pouco de detergente. • os acessórios podem ser lavados com água e detergente e, depois, bem enxaguados. manual jata HN936-HN945.indd 9 29/09/17 11:06...
  • Page 10 • Never immerse the appliance in water. • The surfaces of the appliance may reach high temperatures when the oven is functioning. Avoid contact with the hot parts while functioning and cooling. • Place the oven on heat-resistant, flat surfaces. manual jata HN936-HN945.indd 10 29/09/17 11:06...
  • Page 11 • Turn the temperature control knob (1) to the desired position depending on the food you are cooking. Generally speaking it is advisable to set it to its maximum (230 ºC) position so the oven will manual jata HN936-HN945.indd 11 29/09/17 11:06...
  • Page 12 • The accessories may be cleaned with soap and water, taking care to rinse them well afterwards. ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. manual jata HN936-HN945.indd 12 29/09/17 11:06...
  • Page 13 • La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l’appareil fonctionne. Évitez le contact avec ces surfaces pendant leur fonctionnement puis refroidissement ultérieur. • Placez le four sur des surfaces planes et résistantes à la chaleur. manual jata HN936-HN945.indd 13 29/09/17 11:06...
  • Page 14 éloignés des résistances supérieures ou inférieures. • Il est conseillé de toujours placer le lèchefrite (8) dans la partie inférieure du four sous les résistances. manual jata HN936-HN945.indd 14 29/09/17 11:06...
  • Page 15 à cet effet. • Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de l’environnement. manual jata HN936-HN945.indd 15 29/09/17 11:06...
  • Page 16 Evitare il contatto con queste ultime durante il funzionamento e posteriore raffreddamento. • Collocare il forno su superfici piatte e resistenti al calore. • Mantenere lontano da tende, liquidi e altri materiali infiammabili. • ATTENZIONE: Superficie calda. manual jata HN936-HN945.indd 16 29/09/17 11:06...
  • Page 17 In generale si consiglia di posizionarlo al massimo (230 ºC) affinché il forno si riscaldi velocemente fino alla temperatura sufficiente. Successivamente ruotare la manopola nella posizione che si consideri adeguata . manual jata HN936-HN945.indd 17 29/09/17 11:06...
  • Page 18 • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente. manual jata HN936-HN945.indd 18 29/09/17 11:06...
  • Page 19 Sie einen Kontakt mit den Oberflächen während des Betriebes und der anschliessenden Abkühlzeit. • Stellen Sie den Backofen auf eine ebene und temperaturbeständige Unterlage. • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen, Flüssigkeiten oder anderen brennbaren Materialien. manual jata HN936-HN945.indd 19 29/09/17 11:06...
  • Page 20 • Drehen Sie den Temperaturregler (1) je nach art der zuzubereitenden Speisen auf die gewünschte position,. Im allgemeinen empfiehlt es sich, die höchste position (230 ºC) einzustellen, damit sich der Backofen schnell erhitzt. Später können Sie dann den Temperaturregler auf die von Ihnen gewünschte Temperatur einstellen. manual jata HN936-HN945.indd 20 29/09/17 11:06...
  • Page 21 Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container. • Werfen Sie es nie in den Hausmüll. auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und zu verbessern. manual jata HN936-HN945.indd 21 29/09/17 11:06...
  • Page 22 Rechte die ihn Ihre rechtsgültige legislation in force concedes. en vigueur lui concède. prevede e tutela. Gesetzgebung erteilt. manual jata HN936-HN945.indd 22 29/09/17 11:06...
  • Page 23 Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. manual jata HN936-HN945.indd 23 29/09/17 11:06...
  • Page 24 Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 Mod. HN936 Mod. HN945 Recibo S.A.T. Nº. Fecha de compra manual jata HN936-HN945.indd 24 29/09/17 11:06...

Ce manuel est également adapté pour:

Hn945