PARA ARREGLAR UNA ALFOMBRA QUE ESTE FLOJA:
Para jalar las arrugas en una alfombra que se encuentre oja, coloque la cabeza de agarre del tensador de rodilla a unos
76mm desde la pared a un ángulo de 10 a 15 grados, mirando hacia la dirección que usted se moverá a lo largo de la pared.
Con la mayor fuerza posible "golpeé" con su rodilla el extremo acolchado del tensador de rodilla. Esto volverá a estirar la
alfombra sobre la tira de púas, donde las púas de la tira la agarrarán, sosténgalo fuertemente en su lugar. A medida que
avanza a lo largo de las paredes, con su mano presione hacia abajo en la alfombra en la parte trasera de la cabeza del
tensador, asegurándose que la alfombra vaya quedando asegurada sobre la tira de púas. Puede que sea necesario volver a
estirar la alfombra a lo largo de más de una pared para poder estirar las arugas grandes.
INSTALACIÓN DE LAS ALFOMBRAS NUEVAS:
LAS HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA LA INSTALACIÓN:
• Un cuchillo de uso general
• Una herramienta para encajar
• Un destornillador (para remover las bisagras de las puertas)
• Tijeras de hojalatero (para cortar las tiras de púas)
• Martillo (para apuntillar las tiras de púa)
• Guantes de cuero
• Antiparras de seguridad
Siempre comience con un piso que esté limpio. Si usted está remplazando una alfombra vieja, remueva la puerta del área
de instalación, esto le permitirá de manera más fácil sacar los muebles, sacar la alfombra vieja y remover cualquier otra
tira de acabado en la entrada de la puerta (no doble las tiras de acabado ya que usted podría desear más adelante
reutilizarlas). Una vez haya removido la alfombra y el acolchado de la alfombra viejos, revise las tiras de púa existentes. Si
están en buenas condiciones y bien aseguradas al piso, podrán permanecer instaladas y podrá reutilizarlas.
INSTALACIÓN DE LAS TIRAS DE PÚA [A]:
Instala las tiras de púa nuevas alrededor del perímetro del área de instalación, a excepción de la zona frontal de las
entradas de las puertas. Deje un espacio de 6mm a 9,5mm entre la tira de púa y el zócalo asegurándose que todas las púas
queden mirando hacia el zócalo.
Cuando esté instalando tiras de púa sobre pisos de concreto, asegúrese de utilizar puntillas para concreto (o puntillas
para madera para los pisos de madera). Asegúrese de utilizar antiparras de seguridad cuando esté clavando las puntillas
en el subsuelo.
CONSEJO: Si adhiere las tiras de púa con adhesivo para construcción de asentamiento rápido antes de clavar las
puntillas esto le ayudara a facilitar el proceso. Permita que el adhesivo se cure antes de clavar las puntillas.
COLOCACIÓN DEL ACOCHADO PARA LA ALFOMBRA [B]:
Corte el acochado para la alfombra al largo requerido, solapando la tira de púa. Junte completamente las tiras de
acolchado para la alfombra y asegúrelas con cinta para ductos. Corte el exceso de acolchado para la alfombra al interior
de la tira de púa. Cuando esté colocando el acolchado para alfombra sobre el piso de concreto utilice cinta de doble faz
para asegurar el acolchado con el substrato de concreto. Cuando esté colocando el acolchado para alfombra sobre piso
de madera deberá grapar el acolchado en el piso de madera.
COLOCACIÓN DE LA ALFOMBRA:
Coloque la alfombra en el área de instalación, permitiendo que la alfombra corra hacia arriba de unos 5 cm a 7,6 cm.
CONSEJO: Las esquinas no se quedaran planas en el piso y no se doblaran y correrán hacia arriba de la pared. Con sus
dedos empuje rmemente la alfombra en cada esquina, corte una pequeña "V" en cada esquina sólo ligeramente por
encima de éste punto para que la alfombra quede asentada planamente hacia arriba de cada pared.
[C] Coloque la cabeza del tensador de rodilla en la alfombra a unos 7,6 cm desde la pared y con la mayor fuerza posible
"golpeé" con su rodilla el extremo acolchado del tensador de rodilla. Esto estirará la alfombra sobre la tira de púas, donde
las púas de la tira la agarrarán, sosténgalo fuertemente en su lugar. Asegure la alfombra en todo el largo completo de la
pared. Es importante colocar el tensador de rodilla a un ángulo de 10 a 15 grados cuando esté estirando la alfombra y
deberá estar hacia el mismo ángulo que usted se mueve. A medida que avanza a lo largo de las paredes, con su mano
presione hacia abajo en la alfombra en la parte trasera de la cabeza del tensador, asegurándose que la alfombra vaya
quedando asegurada sobre la tira de púas.
Una vez haya asegurado la alfombra sobre la tira de púa en la primera pared, diríjase a la pared opuesta y repita el mismo
movimiento de tensado con el tensador de rodilla hacia la longitud de total de la segunda pared paralela. Cuando las dos
paredes opuestas ya se encuentren aseguradas en las tiras de púa, diríjase hacia cualquiera de las dos paredes restantes
y repita el mismo procedimiento. Una vez las cuatro paredes han sido adjuntadas a las tiras, realice una prueba de ajuste
de la alfombra pellizcando los pelillos y tirando hacia arriba, utilice el tensador de rodilla para ajustar mejor la alfombra
tensando con el tensador de rodilla una pared a la vez.
[D] Una vez haya tensado toda la alfombra, utilice un cuchillo de uso general para recortar el exceso de alfombra en las
paredes, dejando aproximadamente 16mm de alfombra extra a lo largo de las paredes.
[E] Encaje la alfombra entre el zócalo y las tiras de púa utilizando una pala de encaje. En la entrada de la puerta corte la
alfombra hasta que quede centrada debajo de la puerta e instale la tira de acabado para sostener la alfombra en su lugar.
CAPITOL
®
Flooring Products
Dalton, GA 30720
www.capitol ooringproducts.com
MATERIALES REQUERIDOS PARA LA INSTALACIÓN:
• Alfombra
• Tiras de púa
• Acolchado para alfombra
• Cinta de doble faz (para adherir el acolchado para
alfombra al concreto)
• Grapadora de mano y grapas (para asegurar el
acolchado para alfombra en los pisos de madera)
CUSTOMER SERVICE: 1-866-435-8665
O0422-12009
C O M P A C T
KNEE KICKER
C O M P A C T
COUP DE GENOU
C O M P A C T O
ESTIRADOR DE RODILLA
Read and understand all instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Lire et comprendre toutes les directives
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Lea y comprenda todas las instrucciones
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
110301
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USARIO