Page 1
Manuel d’instructions REC RRD2 Récepteur manuel www.sola.at...
Page 2
À propos de ce manuel Félicitations pour l’achat de votre nouveau REC RRD2 ! Vous avez acheté un appareil de mesure SOLA qui rendra votre travail plus facile, plus précis et plus rapide. Afin de tirer entièrement profit des fonctionnalités de cet appareil de mesure, et afin d’assurer une utilisation en toute sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes :...
Page 3
2. Contenu de la livraison 7. Mode d’emploi 8. Maintenance, stockage et transport 3. Description, composants de l’appareil, éléments d’affichage et de commande 9. Élimination 4. Caractéristiques techniques 10. Garantie du fabricant 11. Déclaration de conformité CE 5. Consignes de sécurité www.sola.at...
Page 4
Remarques générales 1. Remarques générales 1.1 Mots de signalisation et leur signification 1.2 Pictogrammes et autres informations DANGER 1.2.1 Panneaux d’avertissement Mise en garde d’un danger imminent Mise en garde contre susceptible d’entraîner des blessures un danger général allant de graves à mortelles. AVERTISSEMENT 1.2.2 Symboles Mise en garde d’une situation éventuellement...
Page 5
Contenu de la livraison 2. Contenu de la livraison 2.1 Contenu de la livraison REC RRD2 1 récepteur REC RRD2 1 pince REC RRD2 4 piles 1,5 V Mignon (AA)
Page 6
Description, composants de l’appareil, éléments d’affichage et de commande 3. Description, composants de l’appareil, éléments d’affichage et de commande 3.1 Utilisation conforme Le REC RRD2 est un récepteur manuel permettant à une seule personne de recevoir des rayons laser dans le sens horizontal et vertical. L’appareil est destiné...
Page 7
Description, composants de l’appareil, éléments d’affichage et de commande 3.2 Composants REC RRD2 Fiole horizontale Fiole verticale Repère Bouton « ON/OFF » pour MARCHE/ARRÊT et éclairage d’écran Touche « Commutation de la sensibilité » pour réglage 1, 2, 5 et 10 mm Touche «VOL» pour le réglage du volume et la commutation mm/cm Écran avant...
Page 8
Description, composants de l’appareil, éléments d’affichage et de commande 3.3 Écran REC RRD2 État signal sonore · haut-parleur seul -> muet · haut-parleur avec 2 traits -> moyen · haut-parleur avec 3 traits -> très fort État de la pile État éclairage MARCHE/ARRÊT...
Page 9
Description, composants de l’appareil, éléments d’affichage et de commande 3.4 Pince REC RRD2 Vis de fixation avec filetage ¼" Goupille de guidage Vis de réglage pour fixation...
Page 10
Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques Plage de fonctionnement r = 300 m* Filetage pour support ¼" Grande fenêtre de détection 90 mm Poids sans pile 257 g ∙ Ultrafine ± 1,0 mm Sensibilité max. Dimension 192 × 73 × 29 mm ∙ Fine ±...
Page 11
5.1.1 Fabricant ∙ Utilisation de l’appareil et des accessoires sans instruction ∙ SOLA est responsable de la livraison du produit dans un état ni formation. technique impeccable, ainsi que du manuel d’instructions ∙ Utilisation d’accessoires ou d’appareils supplémentaires de tiers.
Page 12
N’ouvrez jamais les piles et les accumulateurs et veillez à ce qu’ils ne soient jamais soumis à des sollicitations mécaniques. 5.4.1 Généralités ∙ Confiez toute réparation nécessaire exclusivement à SOLA. ATTENTION AVERTISSEMENT Toute chute, tout stockage prolongé, tout transport ou toute Les piles et les accumulateurs risquent également de couler, de...
Page 13
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les piles et les accumulateurs risquent de surchauffer du fait Une élimination non conforme peut être pour vous ou pour des d’un court-circuit ou d’une utilisation non conforme et cela tiers la cause de graves blessures et donner lieu à d’importantes comporte alors un risque de blessures et d’incendie.
Page 14
L’appareil répond aux strictes exigences des directives et normes des résultats de mesure. en vigueur, mais SOLA ne peut néanmoins pas exclure à 100 % le risque d’une perturbation d’autres appareils (par ex. si vous utilisez l’appareil avec des appareils tiers tels que des ordinateurs de terrain, un PC, des appareils radio, des téléphones mobiles, certains câbles...
Page 15
Mise en service 6. Mise en service 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de l’appareil. 2. Placez les piles en respectant la polarité. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles (jusqu’au déclic audible). Utilisez exclusivement des piles de type 1,5 V (AA) ! Si l’appareil n’est pas utilisé...
Page 16
Mode d’emploi 7. Mode d’emploi 7.1 REC RRD2 7.1.1 Mise en marche et arrêt flèche dirigé vers le bas apparaît sur l’écran et la distance Marche : Appuyer sur la touche « ON/OFF ». négative restante à parcourir par le récepteur pour que le faisceau Arrêt : Maintenir la touche « ON/OFF »...
Page 17
∙ Marquer la hauteur du faisceau laser à l’aide d’un crayon au Le récepteur REC RRD2 permet de régler le signal sonore. niveau des points de repères. Il existe trois variantes possibles.
Page 18
Maintenance, stockage et transport 8. Maintenance, stockage et transport 8.1 Nettoyage 8.2 Stockage ∙ Enlevez les salissures au moyen d’un chiffon humide. 8.2.1 Généralités ∙ Contrôlez les orifices de sortie de laser à intervalles réguliers et ∙ Ne stockez l’équipement que lorsque les températures limites nettoyez-les soigneusement si nécessaire.
Page 19
Maintenance, stockage et transport 8.3 Transport 8.3.1 Généralités Des secousses violentes ou une chute risquent d‘endommager l‘appareil. ∙ Ne transportez jamais le produit sans emballage. Utilisez toujours l’emballage d’origine ou un conditionnement de transport similaire. ∙ Arrêtez l’appareil de mesure avant le transport. ∙...
Page 20
Une élimination non correcte du produit permettra à des personnes Votre revendeur SOLA reprend les piles ainsi que les appareils non autorisées d’utiliser le produit de manière non conforme. usagés et assure leur élimination conforme.
Page 21
Garantie du fabricant 10. Garantie du fabricant « Le fabricant garantit à l’acheteur indiqué sur la carte de garantie (premier acheteur) l’absence de défauts sur l’appareil pour une durée de deux ans, à compter de la remise, à l’exception des accumulateurs/piles. La garantie se limite, selon la décision du fabricant, aux réparations et / ou au remplacement.
Page 22
Mag. Wolfgang Scheyer PDG EN 61010-1:2010 SOLA-Messwerkzeuge GmbH, Unteres Tobel 25, 6840 Götzis, Austria, T +43 5523 53380-0, sola@sola.at, www.sola.at...
Page 23
Passion for Precision SOLA-Messwerkzeuge GmbH SOLA-Messwerkzeuge GmbH & Co. KG SOLA Suisse AG Unteres Tobel 25 Heuriedweg 69 Grenzstrasse 24 6840 Götzis, Austria 88131 Lindau, Germany 9430 St. Margrethen, Switzerland T +43 5523 53380-0 T +49 8382 28585 T +41 71 740 1616 sola@sola.at, www.sola.at...