Page 1
• Videobewakingscamera voor binnen DIAG22VCF • Gemotoriseerde videobewakingscamera voor binnen DIAG23VCF • Videobewakingscamera voor buiten DIAG25VCF Manuale d’installazione - p. 32 • Telecamera di videosorveglianza da interni DIAG22VCF • Telecamera di videosorveglianza motorizzata da interni DIAG23VCF • Telecamera di videosorveglianza da esterno DIAG25VCF www.diagral.com...
Page 2
Veiller à respecter les lois locales lors de l’utilisation des produits et services Diagral.
Page 3
1. Contenu DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Caméra de vidéosurveillance intérieure fixe, avec carte Caméra fixée au mur ou Caméra fixée au plafond ou Caméra posée sur un meuble SD intégrée (possibilités de montage au mur, plafond ou posée sur un meuble) 2. Bloc adaptateur secteur avec câble d’alimentation de la Masque caméra (1,5 m)
Page 4
DIAG23VCF 1. Caméra de vidéosurveillance intérieure motorisée, avec Caméra fixée au plafond ou Caméra posée sur un meuble carte SD intégrée (possibilités Masque de montage au plafond ou physique de posée sur un meuble) protection 2. Bloc adaptateur secteur avec vie privée câble d’alimentation de la caméra (3 m) 3. Support de fixation mural 4.
Page 5
DIAG25VCF 1. Caméra de vidéosurveillance extérieure avec pied de fixation, câble de raccordement et carte SD Caméra fixée au mur ou Caméra fixée au plafond intégrée (possibilités de montage au mur ou plafond) 2. Bloc adaptateur secteur avec câble d’alimentation de la caméra (1,5 m) 3. Rallonge du câble d’alimentation (6 m) 4.
Page 6
2. Description DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF Model: XXXXXXXXX I/P: 12V 0.4A, 4.8W 10/2018 YYWW9056C12345678 MAC LAN: 00:00:00:00:00:00 MAC WAN: 00:00:00:00:00:00 Hager Security CS70510-38920 CROLLES-FRANCE 1. Lumière IR vision nocturne 4. LED de diagnostic 7. T rappe : bouton de réinitialisation / carte SD 2. Objectif / lentille 5. Entrée adaptateur secteur 8.
Page 7
3. Installation Vous avez choisi une caméra de vidéosurveillance DIAG22VCF, DIAG23VCF et /ou DIAG25VCF, nous vous remercions de votre confiance. Effectuer l’installation du produit comme décrit ci-dessous : Télécharger l’application e-ONE pour installer votre système. Laissez-vous guider par l’application e-ONE pour l’installation des produits. Rendez-vous sur diagral.fr/app ou diagral.be/app Rechercher l’application “Diagral e-ONE” Disponible sur e-ONE Scanner le QR code :...
Page 8
4. Signalisation de la LED de diagnostic DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF LED de diagnostic LED de diagnostic LED de diagnostic Etat de la LED de diagnostic Description Rouge fixe Alimentation correcte et démarrage en cours de la caméra Rouge clignotant lent La caméra n’est pas connectée à...
Page 9
5. Réinitialisation de la caméra DIAG22VCF DIAG23VCF Bouton de DIAG25VCF réinitialisation Bouton de Trappe Bouton de réinitialisation réinitialisation Objectif Trappe Trappe Réinitialiser la caméra de la manière suivante : débrancher l’alimentation secteur de la caméra, soulever ou dévisser la trappe selon la caméra (pour la caméra DIAG23VCF, relever l’objectif pour accéder à la trappe), maintenir le bouton de réinitialisation appuyé, brancher l’alimentation secteur puis 20 s après relâcher le bouton (pour la caméra DIAG23VCF,...
Page 11
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Par la présente, Hager Security SAS déclare que les équipements radioélectriques, références DIAG22VCF, DIAG23VCF et DIAG25VCF sont conformes aux exigences de la directive RE-D 2014/53/EU.
Page 12
- Stellen Sie sicher, dass das Netzteil richtig in die Steckdose eingesteckt ist. Wird das Gerät an einer Wand oder an der Decke montiert, muss das Gerät richtig befestigt werden. - D ie Netzteile sind nicht wetterfest und können daher nicht im Freien installiert werden. • Hinweise zur Überwachungskamera außen DIAG25VCF: Wenn Kabel im Freien verlegt werden sollen, müssen sie in einem wasserdichten Gehäuse geschützt werden. Empfehlungen Dieses Produkt wurde so konstruiert, dass Eingriffe in das Geräteinnere, die...
Page 13
1. Inhalt DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Feststehende Innen- An der Wand montierte Kamera oder an der Decke montierte oder a n einem Möbelstück Überwachungskamera, Kamera montierte Kamera mit integrierter SD-Karte (Möglichkeit zur Montage an der Wand, an der Decke oder an einem Möbelstück) 2.
Page 14
DIAG23VCF 1. Motorkamera innen, mit integrierter SD-Karte An der Decke montierte Kamera oder an einem Möbelstück montierte Kamera (Möglichkeit zur Montage Klappe zum an der Decke oder an einem Schutz der Möbelstück) Privatsphäre 2. Kamera-Netzkabel (3 m) mit Netzstecker 3. Wandhalterung 4. Bohrschablone 5. Schrauben und Dübel 6. A ufkleber “Achtung! Videoüberwachung”...
Page 15
DIAG25VCF 1. Überwachungskamera außen, mit Montagefuß, An der Wand montierte Kamera oder an der Decke montierte Kamera Anschlusskabel und integrierter SD-Karte (Möglichkeit zur Montage an der Wand oder an der Decke) 2. Kamera-Netzkabel (1,5 m) mit Netzstecker 3. Verlängerungskabel (6 m) 4. Bohrschablone 5.
Page 17
Führen Sie die Installation des Geräts wie nachstehend beschrieben aus: Download der Anwendung e-One zur Installation Ihres Systems. Die e-ONE-App führt Sie durch die Installation der Geräte. Gehen Sie mit Ihrem Handy auf diagral.de/app oder Rufen Sie auf Ihrem Smartphone den App-Store auf und suchen Sie die App „Diagral e-One“...
Page 18
4. Status-LED Anzeige der Kamera DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF Status-LED Status-LED Status-LED Zustand der LED Beschreibung Rot leuchtend Korrekte Stromversorgung, Kamera wird gestartet Langsam rot blinkend Die Kamera ist nicht mit Ihrem Router verbunden Die Kamera ist mit Ihrem Router verbunden, der Router ist jedoch nicht mit dem Internet verbunden Schnell blau blinkend ➣...
Page 19
5. Zurücksetzen der Kamera DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF Reset-Taster Reset-Taster Klappe Reset-Taster Objektiv Klappe Klappe Die Kamera wird wie folgt auf die Werkseinstellungen zurück gesetzt: Netzeingang der Kamera trennen, Klappe anheben oder schrauben ab (bei der Kamera DIAG23VCF Objektiv anheben, um den Deckel zu öffnen), Resetknopf gedrückt halten, Netzeingang anschließen und nach 20 Sek. den Resetknopf loslassen (Schließen Sie bei der DIAG23VCF-Kamera sofort die Klappe, da sich die Kamera bewegen und blockieren kann).
Page 21
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitbürger. Weitere Informationen zum Recycling des Geräts gibt Ihnen gern Ihre zuständige Gemeinde, Abfallwirtschaft oder das Geschäft, in welchem Sie dieses gekauft haben. Hiermit bestätigt Hager Security SAS, dass die Funkanlage Art.-Nr. DIAG22VCF, DIAG23VCF und DIAG25VCF mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien übereinstimmt richtlinie RE-D 2014/53/EU.
Page 22
• Bepaald gebruik van cameraproducten en audioapparaten voor bewaking, zoals toezicht op personeel, het clandestien bekijken en opnemen van beelden en/of audio, of het gebruik, de publicatie of distributie van beelden en/of audio-opnames, is verboden of beperkt door nationale en regionale wetten. Zorg dat u de wetten in uw rechtsgebied naleeft wanneer u Diagral- producten en – services gebruikt. • Nota betreffende de camera: - De bevestigingsplaats zodanig kiezen dat directe inval van zonnestralen of tegenlicht vermeden wordt, en ervoor zorgen dat er geen fel licht of andere lichtbron de camera komt verstoren (dag en nacht).
Page 23
1. Inhoud DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Vaste videobewakingscamera voor binnen, met geïntegreerde SD-kaart Camera vastgehecht aan een of Camera vastgehecht aan het of Camera op een meubel (kan op een muur of plafond muur plafond geplaatst gemonteerd worden of op een...
Page 24
DIAG23VCF 1. Gemotoriseerde videobewakingscamera voor Camera vastgehecht aan het plafond of Camera op een meubel geplaatst binnen, met geïntegreerde Fysiek SD-kaart (kan aan het plafond masker of op een meubel gemonteerd om de worden) privacy te 2. Stopcontact stroomnet met beschermen voedingskabel voor de camera (3 m)
Page 25
DIAG25VCF 1. Videobewakingscamera voor buiten met bevestigingsvoet, aansluitkabel en Camera vastgehecht op een muur of Camera vastgehecht aan het plafond geïntegreerde SD-kaart (kan op muur of aan plafond gemonteerd worden) 2. Stopcontact stroomnet met voedingskabel voor de camera (1,5 m) 3.
Page 27
3. Installatie U heeft een DIAG22VCF, DIAG23VCF en/of DIAG25VCF videobewakingscamera gekozen en we danken u voor het vertrouwen. De installatie van het product uitvoeren zoals hieronder beschreven: De e-ONE applicatie downloaden om uw systeem te installeren. Laat u begeleiden door de e-ONE applicatie voor de productinstallatie. Zoek de applicatie “Diagral e-ONE” e-ONE...
Page 28
4. Signalisatie van de diagnostische LED DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF Diagnostische Diagnostische Diagnostische Beschrijving Beschrijving Rood vast Correcte voeding en de camera is aan het opstarten Rood traag knipperend De camera is niet verbonden met uw ADSL box Uw camera is met uw ADSL box verbonden, maar uw ADSL box is niet verbonden met het Internet Blauw snel knipperend ➣...
Page 29
5. Resetten van de camera DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF Resetknop Resetknop Klepje Resetknop Objectief Klepje Klepje De camera als volgt resetten: de stroomnetingang van de camera uitschakelen, het klepje opheffen of losschroeven, afhankelijk van de camera (voor de camera DIAG23VCF, het objectief opheffen om toegang te hebben tot het klepje), de resetknop blijven indrukken, de stroomnetingang inschakelen en 20 s later de knop loslaten (voor de DIAG23VCF-camera, sluit het luik onmiddellijk omdat de camera beweegt en kan hangen).
Page 30
6. Technische kenmerken Gemotoriseerde Videobewakingscamera Videobewakingscamera videobewakingscamera Technische kenmerken voor binnen vast voor buiten voor binnen DIAG22VCF DIAG25VCF DIAG23VCF Ingebouwde bewegingsdetectie ● ● ● Transmissie van informatie WiFi beveiligd door encryptie ● ● ● WPA, WPA2 2,412 GHz - 2,4835 GHz,...
Page 31
Hierbij verklaart Hager Security SAS dat de radio-elektrische apparatuur, met referenties DIAG22VCF, DIAG23VCF en DIAG25VCF conform de vereisten is van de richtlijn RE-D 2014/53/EU.
Page 32
- Gli adattatori di rete e le prolunghe di collegamento d’alimentazione delle videocamere non sono resistenti alle intemperie e non devono pertanto essere installati all’esterno. • Nota sulla telecamera di videosorveglianza da esterno DIAG25VCF: Se i cavi devono essere installati all’aperto, devono essere protetti in un alloggiamento impermeabile.
Page 33
1. Contenuto DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Telecamera di videosorveglianza da interni fissa, con scheda SD integrata Telecamera fissata a parete o Telecamera fissata al soffitto o Telecamera posata su un (possibilità di montaggio a mobile parete, soffitto o installazione su un mobile) 2. Presa di rete con cavo d’alimentazione della Maschera telecamera (1,5 m)
Page 34
DIAG23VCF 1. Telecamera di videosorveglianza motorizzata Telecamera fissata al soffitto o Telecamera posata su un mobile da interni, con scheda SD integrata (possibilità Maschera di montaggio al soffitto o fisica di installazione su un mobile) protezione della privacy 2. Presa di rete con cavo d’alimentazione della telecamera (3 m) 3. S upporto per il fissaggio a parete 4.
Page 35
DIAG25VCF 1. Telecamera di videosorveglianza da esterno con supporto per il fissaggio a parete, Telecamera fissata a parete o Telecamera fissata al soffitto cavo di cablaggio e scheda SD integrata (possibilità di montaggio a parete o soffitto) 2. Presa di rete con cavo d’alimentazione della telecamera (1,5 m) 3. Prolunga del cavo d’alimentazione (6 m) 4.
Page 36
2. Descrizione DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF Model: XXXXXXXXX I/P: 12V 0.4A, 4.8W 10/2018 YYWW9056C12345678 MAC LAN: 00:00:00:00:00:00 MAC WAN: 00:00:00:00:00:00 Hager Security CS70510-38920 CROLLES-FRANCE 1. Luce IR visione notturna 4. LED di diagnostica 7. S portello: pulsante di reinizializzazione / scheda SD 2. Obiettivo / lente 5. Ingresso rete 8.
Page 37
3. Installazione Avete scelto una telecamera di videosorveglianza DIAG22VCF, DIAG23VCF e /o DIAG25VCF : vi ringraziamo della vostra fiducia. Eseguite l’installazione del prodotto come descritto dalle seguenti istruzioni: Scaricate l’applicazione e-ONE per installare il sistema. Seguite le istruzioni dell’applicazione e-ONE per l’installazione dei prodotti. Visitate la pagina https://www.diagral.it/app-eone/ oppure Cercate l’applicazione “Diagral e-ONE” e-ONE oppure Scansionate il QR code:...
Page 38
4. Segnalazione del LED di diagnostica DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF LED di diagnostica LED di diagnostica LED di diagnostica Stato del LED di diagnostica Descrizione Rosso fisso Alimentazione corretta e avvio in corso della telecamera Rosso lampeggiante La telecamera non è collegata alla vostra box ADSL lento La telecamera è...
Page 39
5. Reinizializzazione della telecamera DIAG22VCF DIAG23VCF Pulsante di DIAG25VCF reinizializzazione Pulsante di reinizializzazione Pulsante di Sportello reinizializzazione Obiettivo Sportello Sportello Per reinizializzare la telecamera effettuate le seguenti operazioni: scollegate l’ingresso di rete della telecamera, aprite o svitate lo sportello a seconda della videocamera (per la telecamera DIAG23VCF, alzate l’obiettivo per accedere allo sportello), tenete premuto il pulsante di reinizializzazione (reset), poi collegate l’ingresso rete e dopo 20 secondi rilasciate il pulsante (per la fotocamera...
Page 40
Telecamera di videosorveglianza videosorveglianza videosorveglianza Caratteristiche tecniche da interni fissa motorizzata da interni da esterno DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG25VCF Rilevazione di movimento integrata ● ● ● Trasmissione delle informazioni WiFi, ● ● ● protetta con criptaggio WPA, WPA2. 2,412 GHz - 2,4835 GHz,...
Page 41
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio del prodotto, è possibile rivolgersi al proprio comune, al centro di raccolta rifiuti locale o al punto vendita in cui si è acquistato il prodotto. Con la presente, Hager Security SAS dichiara che le apparecchiature radioelettriche con codici DIAG22VCF, DIAG23VCF e DIAG25VCF sono conformi ai requisiti essenziali della direttiva RE-D 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all’indirizzo internet: www.diagral.it.
Page 42
Power Supply Unit Specifications DIAG23VCF DIAG22VCF / DIAG25VCF HONOTO, Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd, No. A, B, C Building, Manufacturer’s name and address Xinghui Industrial Park, Gushu 2nd road, Bao’an District, Shenzhen, Guangdong, P.R. China Model identifier ADS-10RH-06 05010EPG ADS-12B-12 12012E...
Page 43
Om advies te verkrijgen tijdens het installeren van uw alarmsysteem of alvorens uw materiaal terug te brengen naar de plaats waar u het gekocht heeft, kan u steeds terecht op onze website www.diagral.be waar u antwoorden vindt op de meest gestelde vragen, de belangrijkste technische handleidingen, de video’s die u zullen helpen bij de indienststelling...