Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

35
35
kg
kg
MAXI
Attention !
• only for domestic use
• Not suitable for children under
3 years
Attention !
• réservé à un usAge fAmiliAl, en
extérieur
• ne convient pas aux enfants de moins de
3 ans, risque de petites pièces et de chute
20232P000
u n e p a s s i o n , l e b o i s
assembly
notice
Notice de montage
Istruzioni per il montaggio
maisonnette Plage
ref 20232P099
Attenzione!
• SOLO PER USO DOMESTICO,
All'esterno
• non adatto a bambini di meno di 3 anni,
rischio legato ai pezzi piccoli e caduta
www.decoretjardin.com
1,15×1,70m
Made in Belgium

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Décor et Jardin 20232P099

  • Page 1 Istruzioni per il montaggio MAXI maisonnette Plage Attention ! 1,15×1,70m • only for domestic use • Not suitable for children under ref 20232P099 3 years Attention ! Attenzione! • réservé à un usAge fAmiliAl, en • SOLO PER USO DOMESTICO, extérieur All’esterno...
  • Page 2 WARRANTY NUMBER Collez l'étiquette de garantie de votre abri qui se trouve sur l'emballage Indispensable en cas de réclamation. Plakken het garantielabel van Uw tuinhuis, die vindt U op de verpakking. Onmisbaar in geval van klacht. A _ _ _ _ - _ _ _ _ Aufkleben das Garantieetikett des Gartenhauses, das finden Sie auf der Verpackung.
  • Page 3 General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
  • Page 4 Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
  • Page 5 Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.