Temperature calibration
Calibration de la température
During the installation - Pendant l'installation
The valve has a security button at 38˚C,
La valve possède une butée de sécurité
however the temperature can be adjusted
à 38˚C mais la température peut être
to a maximum of 43˚C.
ajustée jusqu'à un maximum de 43˚C.
1. Before securing the temperature
1. Avant de faire l'installation de la
handle, align the black lines on the
poignée de température, aligner les
cartridge body and the spindle;
lignes noires sur la cartouche
this calibrates the cartridge.
et l'arbre; ceci calibre la cartouche.
2. Place the temperature handle on the
2. Placer la poignée de température
cartridge, aligning the button with the
sur la cartouche en alignant la tige
"38˚C" marking on the plate.
de la poignée avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
SPINDLE
ARBRE
Recalibration
1. Remove the temperature handle
1. Retirer la poignée de température de
from the cartridge by loosening the
la cartouche en dévissant la vis Allen.
Allen screw.
2. Ouvrir l'eau et prendre sa température
2. Turn water on and measure its
à l'aide d'un thermomètre. Si elle est
temperature using a thermometer. If it
plus basse que 38˚C, tourner l'arbre
is below 38˚C, turn the spindle slightly
de la cartouche dans le sens contraire
counterclockwise. If the temperature is
des aiguilles d'une montre. Si la
above 38˚C, turn the spindle slightly
température est plus haute que 38˚C,
clockwise, until you reach 38˚C.
tourner l'arbre de la cartouche dans
3. Place the temperature handle back on
le sens des aiguilles d'une montre,
the spindle aligning the button with
jusqu'à l'obtention de 38˚C.
the "38˚C" marking on the plate.
3. Replacer la poignée sur la cartouche
en alignant sa tige avec l'inscription
« 38˚C » présent sur la plaque.
1
2
38º
No
Description
Valve - Trim for Ther-
Valve - Garniture pour
A
mostatic Diverter
valve thermostatique,
Valve
déviatrice
A 1
Index
Index
A 2
Allen screw
Vis Allen
Thermostatic
Ensemble de poignée pour
A 3
handle kit
valve thermostatique
A 4
Trim sleeve
Douille de finition
Plaque de finition avec
A 5
Face plate with seal
joint d'étanchéité
O-Ring
Joint torique
A 6
(2.65mm x 48.70mm)
(2.65mm x 48.70mm)
2
O-Ring
Joint torique
A 7
(2.5mm x 35.0mm)
(2.5mm x 35.0mm)
Diverter button
Douille de finition pour
A 8
trim sleeve
bouton inverseur
O-Ring
Joint torique
A 9
(1.5mm x 20.0mm)
(1.5mm x 20.0mm)
Diverter button
Ensemble de bouton
A 10
assembly
inverseur
Sliding bar with hand
Ensemble de douche à
shower kit, water
B
main sur glissière, coude
supply elbow and
d'alimentation et boyau
flexible hose
B 1
Flexible hose (PVC)
Boyau (PVC)
30" sliding bar kit
Ensemble de barre à
B 2
(includes flexible
glissière 30 po (incluant
hose 96179MB-P)
boyau 96179MB-P)
B 3
Hand shower (1,5 gpm)
Douche à main (5,7 L/min)
B 4
Water supply elbow
Coude d'alimentation
Support pour douche à
B 5
Hand shower holder
main
B 6
Wall support
Support mural
Shower arm and
Ensemble de bras et bride
C
flange kit
de douche
D
Shower head (1,5 gpm)
Pomme de douche (5,7 L/min)
A
A7
3
A8
A10
A9
A3
A2
A1
Part
Pièce
KAR98TS2DBTMB
FCHDL4017MB
923001
FCKTS2168MB
FCDEC5015MB
FCDEC7091MB
FCORA1039
FCORA1040
C
FCDEC5016MB
FCORA1041
FCDEC6003MB
B90 732MB
96179MB P
B90 730MB
B
FCSPS2031MB
B92 002MB
B93 700MB
B93 501MB
FCDEC0013MB
FCSPS3028MB
B2
B1
A5
B3
A4
B4
A6
B6
KIT: SHOWER FAUCET - TRIM (D/B) / KIT : ROBINET
D
Customer Service
B5
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel:
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
POUR DOUCHE - GARNITURE (D/B)
KIT-KAR145TS2DBTMB
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
belangerh2o.com
Service à la clientèle
Monday to Friday:
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
1-800-361-5960
1-888-533-8313
Fax :
info@belangerh2o.com
Replacement parts are available on order
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l'eau claire
et l'essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l'acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.