Sommaire des Matières pour Optimea OCF-IR2-090PW INT
Page 1
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire attentivement conserver soigneusement ce Mode d’Emploi. Si vous perdez ce Mode d’Emploi, veuillez contacter votre revendeur, ou envoyez un e-mail à info@optimea.fr pour en obtenir la version électronique.
Page 2
Table des matières 1.Consignes de sécurité 2.Conseils d’installation 2.1 Consignes de sécurité pour la pose et le déplacement de l’unité 2.2 Outils de pose 2.3 Choix de l’emplacement de pose 2.4 Exigences de raccordement électrique 3.Installation de l’unité intérieure 4.Nettoyage et entretien 4.1 Code d’erreur 5.Éléments de contrôle avant l’entretien 6.Nom des pièces...
Page 3
Explication des symboles Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de graves blessures. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, ATTENTION peut entraîner des blessures légères ou modérées. Indique des informations importantes mais non relatives à...
Page 4
Le réfrigérant Appareil rempli de gaz inflammable R32. Avant de poser l’appareil, lisez d’abord le manuel d’installation. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez d'abord Avant de réparer l’appareil, lisez d’abord lire le mode d’emploi. le manuel d’entretien. Pour que le climatiseur fonctionne, un réfrigérant spécial circule dans le circuit. Le réfrigérant utilisé...
Page 5
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets domestiques. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé issu de l’élimination non contrôlée de déchets au sein de l’Union européenne. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé. Issu de l’élimination non contrôlée de déchets, recyclez de manière responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Page 6
Remarques d’entretien • Vérifiez si la zone de maintenance ou l'espace au sol répond aux exigences de la plaque signalétique. - Son fonctionnement n'est autorisé que dans des salles répondant aux exigences de la plaque signalétique. • Vérifier si la zone de maintenance est correctement ventilée. - La ventilation doit être continue pendant le fonctionnement.
Page 7
1.Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Installation • La pose et l’entretien doivent être réalisés par des professionnels qualifiés. • L’appareil doit être posé conformément aux normes de câblage nationales. • Conformément à la réglementation locale en matière de sécurité, utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur homologués.
Page 8
ATTENTION • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des per- sonnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant d’aucune expérience ou connaissance, à condition qu’ils aient reçu une supervision ou des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appa- reil, et qu’ils comprennent les risques encourus.
Page 9
2.Conseils d’installation Distance par rapport au plafond 15cm minimum Distance par rapport Distance au mur par rapport au mur 15cm minimum 15cm minimum Distance avec un obstacle 300cm minimum Distance par rapport au sol 250cm minimum 2.1 Consignes de sécurité pour la pose et le déplacement de l’unité...
Page 10
• Si la collecte du réfrigérant prend trop de temps, l'air risque d'être aspiré et de causer une hausse de la pression ou la rupture du compresseur, entraî- nant des blessures. • Durant la collecte du réfrigérant, s'assurer que la vanne de liquide et la vanne de gaz sont complètement fermées et que l'alimentation est décon- nectée avant de débrancher le tuyau de raccordement.
Page 11
2.3 Choix de l’emplacement de pose Exigences de base Poser l’unité aux emplacements suivants peut provoquer un dysfonctionne- ment. Si c'est inévitable, veuillez consulter votre revendeur local : 1. Emplacements présentant de fortes sources de chaleur, de vapeurs, de gaz inflammables ou explosifs, ou de corps volatiles dispersés dans l'air.
Page 12
6. Ne mettez pas sous tension avant la fin de la pose. 7. Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé du fabricant ou toute autre personne nom- mément qualifiée par le fabricant, afin d'éviter tout danger. 8.
Page 13
3.Installation de l'unité intérieure Étape 1 : Choisissez l’emplacement de pose Recommandez l’emplacement de pose au client puis confirmez-le avec ce- lui-ci. Étape 2 : Posez le cadre de montage mural 1. Accrochez le cadre de montage mural sur le mur ; réglez-le à l’aide du ni- veau en position horizontale, puis marquez les orifices de fixation des vis sur le mur.
Page 14
2. Une fois la pose terminée, tirez à la main sur la plaque de montage pour vérifier qu’elle est fixée fermement. La répartition des forces doit être uni- forme sur toutes les vis. 3. Ouvrez un orifice de tuyauterie de 55 ou 70 mm de diamètre dans la po- sition du tuyau de sortie sélectionné.
Page 15
4. Enveloppez le tuyau intérieur et le joint Diamètre Couple de serrage (Nm) du tuyau de raccordement avec de la écrou hexa- gonal gaine isolante, puis enveloppez cette 1/4'' 15~20 dernière avec du ruban. 3/8'' 30~40 1/2'' 45~55 5/8'' 60~65 3/4'' 70~75 gaine isolante...
Page 16
1. Ouvrez le panneau, retirez la vis 2. Faites passer le câble de raccor- du cache des câbles et retirez dement de l’alimentation à tra- le cache. vers l’orifice de passage de câble à l’arrière de l’unité intérieure et screw panel tirez-le par l’avant.
Page 17
3. Attachez-les de manière uniforme. 4. Les tuyaux de gaz et de liquide doivent être attachés séparément à leur extrémité. Mise en garde • Les câbles d'alimentation et de commande ne doivent pas être croisés ou entremêlés. • Le tuyau d'évacuation doit être fixé en bas. Étape 9 : Accrochez l’unité...
Page 18
4.Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Mettez le climatiseur hors tension et débranchez l'alimentation avant de le nettoyer afin d'éviter un choc électrique. • Ne lavez pas le climatiseur à l’eau afin d’éviter toute électrisation. • N'utilisez pas de liquide volatile pour nettoyer le climatiseur. •...
Page 19
AVERTISSEMENT • Le filtre doit être nettoyé tous les trois mois. • Si l'environnement de fonctionnement est très poussiéreux, augmentez la fréquence de nettoyage. • Après avoir retiré le filtre, ne touchez pas les ailettes afin d'éviter toute blessure. • N'utilisez pas de flamme ou de sèchecheveux pour sécher le filtre, afin d'éviter toute déformation ou risque d'incendie.
Page 20
5.Éléments de contrôle avant entretien Analyse générale des phénomènes Consultez les éléments ci-dessous avant de solliciter l’entretien. Si le dys- fonctionnement persiste, contactez votre revendeur local ou des profession- nels qualifiés. Phénomène Éléments à contrôler Solution L’unité intérieure Souffre-t-elle d’une grave interférence Retirez la prise.
Page 21
Phénomène Éléments à contrôler Solution Du brouillard est La température et l'humidité intérieures Car l'air intérieur est refroidi rapidement. émis par la sortie sont-elles élevées ? Après un moment, la température et l'hu- d’air de l’unité in- midité intérieures diminuent et le brouillard térieure disparaît.
Page 22
6.Nom des pièces Entrée d'air Panneau Filtre Unité intérieure Touche aux. Sortie d’air Volet horizontal • Si la télécommande est perdue ou endommagée, veuillez utiliser la touche auxiliaire pour allumer ou arrêter le climatiseur. Le fonctionnement détaillé est le suivant : Comme indiqué sur la figure, ouvrez le panneau et appuyez sur la touche aux.
Page 23
7.Fonctionnement et introduction à la télécommande Touches de la Introduction aux icônes télécommande de l’écran d'affichage I feel Vitesse du ventilateur définie Mode Turbo Envoyer signal Mode Auto (Automatique) Mode Cool (Refroidissement) Mode Dry (Déshumidification) Mode Fan (Ventilateur) Mode Heat (Chauffage) Mode Sleep (Veille) Fonction Heat (Chauffage) 8 °C Mode Health (Purification)
Page 24
7.1 Introduction aux touches de la télécommande Remarque • La télécommande fournie à une utilisation générale. Elle peut être util- isée pour le climatiseur multifonction. Si vous appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à une fonction dont le modèle est dépourvu, l’unité...
Page 25
du ventilateur. Appuyez sur les touches « » / « » pour régler l’angle de soufflage du ventilateur. • Une fois le mode Dry sélectionné, le climatiseur fonctionne à basse vitesse en mode Dry. En mode Dry (Déshumidification), il n’est pas possible de régler la vitesse du ventilateur.
Page 26
Remarque • Il s’agit de la vitesse du ventilateur Low (Basse) en mode Dry (Déshumidification). • Fonction X-FAN (Turbo ventilateur). Maintenez la touche de vitesse du ventilateur enfoncée pendant 2 s en mode Cool (Refroidissement) ou Dry (Déshumidification), l’icône « »...
Page 27
Touche Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'angle d'oscillation vers la gauche et la droite. Il est possible de choisir l'angle de soufflage du ventilateur dans la séquence suivante : Aucun affichage (s'arrête dans la position actuelle) Remarque • Maintenez cette touche appuyée pendant plus de 2 s pour que l’unité oscille alternativement de gauche à...
Page 28
Remarque • « » peut ne pas être disponible. Lorsque le climatiseur reçoit ce signal, il se comporte automatiquement comme une soufflante. • Maintenez cette touche appuyée pendant plus de 2 s pour que l’unité oscille alternativement de haut en bas ; relâchez ensuite la touche, l’unité...
Page 29
dernière courbe de veille définie et clignote ; (4) Renouvelez les étapes précédentes (2) ~ (3), jusqu’à ce que la configura- tion de température de 8 heures et la courbe de repos se terminent. La télé- commande reprend alors l’affichage d’origine du temporisateur ; l’affichage de température reprend la température définie d’origine.
Page 30
l’heure change rapidement jusqu’à l’heure requise. Appuyez sur « TIMER ON » pour confirmer. Le mot « ON » cesse alors de clignoter. L’icône « » réapparaît. Annuler TIMER ON : Lorsque TIMER ON est activé, appuyez sur la touche «...
Page 31
Touche Appuyez sur cette touche, l'état Quiet (Silence) se trouve dans le mode Auto Quiet (Silence auto) (affichage « » et signal « AUTO »), dans le mode Quiet (Si- lence) (affichage du signal « ») et Quiet OFF (Silence (aucun signal de « »...
Page 32
Touche Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les fonctions Healthy (Purification) et Fresh air (Air frais) dans l’état de fonctionnement. Appuyez sur cette touche une première fois pour lancer la fonction Fresh air ; l’écran LCD affiche « ».
Page 33
7.2 Introduction aux fonctions des combinaisons de touches Fonction Energy-saving (Économie d’énergie) En mode Cooling (Refroidissement), appuyez sur les touches « TEMP » (Tem- pérature) et « CLOCK » (Horloge) simultanément pour démarrer ou arrêter la fonction d’économie d’énergie. Lorsque la fonction d’économie d’énergie est en marche, «...
Page 34
• En mode chauffage « 8 °C », la température de consigne ne peut pas être réglée. Lorsque vous appuyez sur la touche « TURBO », la télécommande cesse d’envoyer un signal. • Les fonctions veille (SLEEP) et chauffage 8 °C ne peuvent pas fonctionner en même temps.
Page 35
7.3 Remplacement des piles de la télécommande signal sender battery Émetteur de signal Pile reinstall Replacer remove Retirer Cover of battery box Cache du boîtier de piles 1. Appuyez à l’arrière de la télécommande portant la marque « », comme indiqué...
Page 36
8.Test et fonctionnement 8.1 Contrôle après installation Procéder à une vérification des éléments suivants une fois la pose terminée. Points à vérifier Possible dysfonctionnement L'unité a-t-elle été solidement posée ? L'unité pourrait chuter, se balancer ou émettre du bruit. Avez-vous procédé au test de fuite de réfrigérant ? Cela peut entraîner une insuffisance de la puissance frigorifique/du chauffage.
Page 37
9.Configuration du tuyau de raccordement 1. Longueur standard du tuyau de raccordement : 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Longueur min. du tuyau de raccordement. Les unités standard dotées de tuyau de raccordement de 5 m ne présentent aucune limitation en ce qui concerne la longueur minimale du tuyau de raccordement.
Page 38
Mise en garde : Les quantités d’appoint de réfrigérant du Tableau sont des valeurs recommandées fournies à titre indicatif. 9.1 Méthode d’allongement du tuyau Mise en garde : Le prolongement incorrect du tuyau est la principale cause de fuite de réfrigérant. Prolongez le tuyau conformément aux étapes suiv- antes : A : Coupez le tuyau •...
Page 39
F : Inspection • Vérifier la qualité d'élargissement du port. En cas d’imperfections, élargissez à nouveau le port en suivant les étapes précédentes. 9.2 Plage de température de fonctionnement Côté intérieur Côté extérieur DB/WB (°C) DB/WB (°C) Refroidissement 32/23 43/26 maximum Chauffage 27/-...
Page 40
Pour certains modèles : Côté intérieur Côté extérieur Remarque : La plage de température DB/WB (°C) DB/WB (°C) fonctionnement (température Refroidissement 32/23 48/30 maximum extérieure) pour les climatiseurs froid seul s'étend de 18 °C à 48 °C. Chauffage 27/- 24/18 maximum Pour certains modèles de climatiseur froid seul basse température : Côté...
Page 41
10.Manuel du spécialiste • Les inspections suivantes doivent être réalisées sur les installations utili- sant des réfrigérants inflammables : – les dimensions de charge sont conformes à la taille de la pièce dans la- quelle les composants contenant le réfrigérant sont installés ; –...
Page 42
• Zone ventilée Assurez-vous que la zone est en plein air ou correctement ventilée avant d’entrer dans le système ou de réaliser un travail à haute température. Un niveau de ventilation doit être maintenu au cours de l’intervention. La ven- tilation doit permettre de disperser en toute sécurité...
Page 43
N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer qu’il ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l’équipement utilisé. Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types sur lesquels il est possible d’intervenir sous tension en pré- sence d’une atmosphère inflammable.
Page 44
d) Pompez le système de refroidissement, si possible. e) S’il n’est pas possible de faire le vide, utilisez un collecteur afin de collec- ter le réfrigérant en plusieurs points du système. f) Assurez-vous que le réservoir est situé sur la balance avant de réaliser la collecte.
Page 45
Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur dans le réservoir de collecte approprié, et le bordereau de transfert de déchet rempli. Ne mélangez pas de réfrigérants dans les unités de collecte et en particulier dans les réservoirs. Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être déplacés, assurez-vous qu’ils ont été...
Page 46
Optimea 34 rue du moulin des Bruyères, 92400 Courbevoie – FRANCE www.optimea.fr Retrouvez notre gamme de produits sur notre site www.optimea.fr : Plus d’infos...