Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TCDH Eexd IICT4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
SERVICE MANUAL
CE ATEX
Ref. 518900

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S&P TCDH Eexd IICT4

  • Page 1 TCDH Eexd IICT4 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN SERVICE MANUAL CE ATEX Ref. 518900...
  • Page 2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 L1 L2 L3 L1 L2 L3 3/220-240/50Hz 3/380-420/50Hz Tambien posible Also possible Aussi possible...
  • Page 3 INTRODUCCIÓN EN LO QUE CONCIERNE AL MOTOR ELÉCTRICO, HABRÁ QUE CONSULTAR EL MANUAL DEL MOTOR QUE TAMBIÉN SE ADJUNTA. Se aconseja leer atentamente este manual antes de empezar a instalar la máquina. La atmósfera explosiva constituye un grave peligro para la salud de los trabajadores y por lo tanto se deberán activar todas las medidas de prevención posibles.
  • Page 4 USO Y MANTENIMIENTO INSTALACIÓN Antes de instalar el ventilador , es necesario eliminar toda sustancia inflamable o combustible eventualmente presente de la zona de montaje. Esto se conseguirá eliminando las fuentes de emisión presentes en la zona y en los alrededores. Son fuentes de emisión todas las aberturas de las que pueda salir una sustancia inflamable en forma de gas, vapor, nieblas o polvo combustible.
  • Page 5 MANTENIMIENTO Todas las operaciones de mantenimiento, tanto las ordinarias como las extraordinarias, deben efectuarse con el ventilador parado y con todas las alimentaciones desconectadas, sean eléctricas, neumáticas o de cualquier otro tipo. El mantenimiento lo efectuará personal experto y que haya sido preparado para tal fin, respetando todas las disposiciones vigentes en materia de seguridad, en especial las que se ilustran en el capítulo: PRECAUCIONES Y SEGURIDAD.
  • Page 6 Ponerse ropa adecuada para protegerse de los accidentes; en particular, la vestimenta no presentará partes que puedan engancharse en órganos del ventilador y, además, se aconseja llevar recogido el pelo largo con gorros especiales; Llevar gafas de protección; Verificar la existencia de un bloqueo que impida el arranque accidental de la máquina y accionarlo; en caso de que no exista el mencionado bloqueo, tomar todas las precauciones posibles para que otras personas no puedan arrancar la máquina;...
  • Page 7 REGISTROS DE INSPECCIÓN Queda terminantemente prohibido abrir el registro de inspección con el ventilador en movimiento. Para realizar la limpieza de la máquina, una vez parado el ventilador, es necesario desconectar las alimentaciones y asegurarse que nadie pueda poner en marcha la máquina inadvertidamente. Acto seguido, se podrá...
  • Page 8 INTRODUCTION POUR LE MOTEUR ÉLECTRIQUE, CONSULTER LE MANUEL DU MOTEUR QUI EST JOINT. Lire attentivement ce manuel avant de commencer à installer la machine. L'atmosphère explosive constitue un grave danger pour la santé des travailleurs et il faudra donc prendre toutes les mesures de prévention possibles. PRESCRIPTIONS PRÉLIMINAIRES Ce manuel contient les informations nécessaires au transport, au déplacement, au stockage, à...
  • Page 9 UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION 1. Avant d'installer le ventilateur, éliminer toute substance inflammable ou combustible éventuellement présente dans la zone de montage. 2. Ceci s'effectuera en éliminant les sources d'émission présentes dans la zone et ses alentours. 3. Sont sources d'émission toutes les ouvertures dont peut sortir une substance inflammable sous forme de gaz, vapeur, brouillards ou poussières combustibles.
  • Page 10 ENTRETIEN Toutes les opérations d'entretien, ordinaires et extraordinaires, doivent être effectuées ventilateur arrêté et toutes les alimentations débranchées, électriques, pneumatiques ou quelles qu'elles soient. L'entretien sera effectué par un professionnel qualifié, préparé à cela, en respectant toutes les dispositions en vigueur en matière de sécurité et particulièrement celles qui sont mentionnées au chapitre : PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ.
  • Page 11 Porter des vêtements de protection contre les accidents ; en particulier, aucune partie des vêtements ne devra pouvoir s'accrocher au ventilateur et il est conseillé de porter un bonnet spécial protégeant les cheveux ; Porter des lunettes de protection ; Vérifier que le blocage empêchant le démarrage accidentel de la machine est bien en fonction ;...
  • Page 12 OUTILS À UTILISER EN ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES Conformément à la norme EN1127-1 (Prévention et protection contre l'explosion. Ière partie : concepts de base et méthodologie) il faut distinguer deux types d'outils : a) les outils qui, durant leur utilisation, ne peuvent produire que des étincelles isolées (par exemple tournevis, clés d'impact).
  • Page 13 INTRODUCTION FOR QUESTIONS CONCERNING THE ELECTRIC MOTOR, THE ATTACHED ELECTRIC MOTOR SERVICE MANUAL SHOULD BE CONSULTED. We strongly recommend that you read this manual carefully before installing the machine. An explosive atmosphere represents a serious health risk - strict attention should be paid to the implementation of all risk prevention measures.
  • Page 14 USE AND MAINTENANCE INSTALLATION 1. Before installation, all inflammable or combustible substances must be removed from the assembly area. 2. This is achieved by removing any emission sources in the assembly area or the surrounding areas. 3. Emission sources are any points or openings through which any inflammable substance in the form of gas, vapour mist or combustible powder may enter the area concerned.
  • Page 15 In relation to prevention of explosions, machine safety is guaranteed by the use of components that have been designed to prevent ignition in explosive atmospheres. FOR THIS REASON, WE STRONGLY RECOMMEND THE USE OF ORIGINAL SPARE PARTS ONLY. Routine checks The maintenance routine should be based on the specific working conditions of the machine.
  • Page 16 SAFETY RISKS In accordance with the EU Machine Directive, the fan has been subject to an exhustive risk analysis. The following risks should be considered: INSTALLATION Incorrect installation or inappropriate functioning represents a risk to both people and objects. The fans should be installed by qualified, trained personnel.
  • Page 17 Only type a) steel tools are allowed in areas 1 and 2.. Type b) tools may only be used if it can be guaranteed that the work atmosphere is not potentially explosive. Nevertheless, it is absolutely prohibited to use any type of steel tool in area 1 if there is any risk of explosion due to the presence of group II C substances (according to norm EN 50014) (acetylene, carbon sulphide, hydrogen), and hydrogen sulphide, ethylene oxide and carbon monoxide, unless it can be guaranteed that there is no danger of a potentially explosive atmosphere in the place of work when using the aforementioned...
  • Page 19 DECLARATION DE CONFORMITE Fournisseur (Supplier - proveedor) : Adresse (Address - dirección) : 21 rue du Logis II 2G 79400 AZAY-LE-BRULE Produit (Product - producto) TCDH EXd II C T4 - Ventilateurs extracteurs TCDH EXd II C T4 - Exhaust fans TCDH EXd II C T4 - Ventiladores de extracción Le produit décrit ci-dessus est développé, conçu et fabriqué...
  • Page 20 Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. C/ Llevant 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int. + 34 93 571 93 11 e-mail: consultas@solerpalau.com Web: www.solerpalau.com...