Page 1
SYSTÈME DE CULTURE AVANCÉ KIT DE CULTURE COMPLET MANUEL UTILISATEUR...
Page 3
FIERS DE VOUS PRÉSENTER LE KIT DE CULTURE COMPLET Merci d'avoir choisi un produit AC Infinity. En tant que cultivateurs passionnés, nous avons rêvé d'appliquer des niveaux professionnels de technologie d'automatisation à nos systèmes, à l'échelle domestique, sans le prix de niveau professionnel. Maintenant, nous avons rendu cela possible.
Page 4
MANUEL RÉFÉRENCE PK2210X1 PRODUIT MODÈLE Kit de culture complet (60x60) COMPACT AC-PKA22 819137022829 AC-PKB22 819137022836 Kit de culture complet (60x60) AC-PKB24 819137022843 Kit de culture complet (60x120) AC-PKB33 819137022850 Kit de culture complet (90x90) AC-PKB44 Kit de culture complet (120x120)
Page 5
SOMMAIRE Page 5 ...................... Sommaire ....................Page 7 Avertissement Page 8 Contenu du produit..................Page 10 Guide de démarrage rapide................CLOUDLAB : Tente de culture avancée............Page 12 Contenu du produit................. Page 13 Assemblage de la tente................Page 15 Page 20 Installation de la plaque de contrôleur............
Page 6
SOMMAIRE Page 68 CLOUDRAY : Ventilateur à pince oscillant..........Page 69 Contenu du produit................. Page 70 Utilisation recommandée..................................Page 71 Installation Page 74 Nettoyage....................Page 76 Programmation..................Page 78 CONTROLLER 69 PRO : Contrôleur UIS™..........Page 79 Contenu du produit.................
Page 7
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE VEUILLEZ OBSERVER LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES: Assurez vous que votre source d'alimentation électrique est conforme aux exigences de ce produit. Vérifiez les restrictions locales pour connaître les meures de sécurité supplémentaires qui peuvent être nécessaires au bon fonctionnement de ce produit.
Page 8
CONTENU DU PRODUIT APERÇU CLOUDLAB CONTROLLER 69 PRO CLOUDLINE Tente de culture Contrôleur UIS Extracteur de gaine CARTON A CARTON B CARTON C (NON inclus dans AC-PKB55) CLOUDLINE PRO IONBOARD IONFRAME EVO Extracteur de gaine Éclairage LED Éclairage LED CARTON C CARTON D CARTON D (SEULEMENT dans AC-PKB55)
Page 9
(60x60) complet (60x120) complet (90x90) COMPACT complet (120x120) complet (150x150) AC-PKB22 AC-PKB24 AC-PKB33 AC-PKB44 AC-PKA22 AC-PKB55 CLOUDLAB 422, CLOUDLAB 722, CLOUDLAB 642, CLOUDLAB 733, CLOUDLAB 866, CLOUDLAB 844, CARTON A 60 x 60 x 120 cm 60 x 60 x 180 cm...
Page 10
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Installez l'extracteur de gaine avec les sangles Construisez la tente de culture (BOÎTE C), les gaines et les colliers de serrage (BOÎTE A). (BOÎTE G) selon votre configuration préférée. Reportez-vous aux pages 12 à 25. Reportez-vous aux pages 26 à 39. Fixez le ventilateur Vous pouvez connecter et Accrochez la lampe de...
Page 11
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Montez le contrôleur (BOÎTE B) sur la plaque de contrôleur (BOÎTE A). voir page 20. Branchez la sonde dans le port de la sonde. Branchez le câble du contrôleur de l'extracteur (CARTON C) dans le port 1, le câble du contrôleur de la lampe (CARTON D) dans le port 2 et le câble du contrôleur de ventilateur à...
Page 13
(60x60) (60x60) (60x120) (90x90) (120x120) (150x150) COMPACT AC-PKB22 AC-PKB24 AC-PKB33 AC-PKB44 AC-PKB55 AC-PKA22 CLOUDLAB 422, CLOUDLAB 722, CLOUDLAB 642, CLOUDLAB 733, CLOUDLAB 844, CLOUDLAB 866, 60x60x120 cm 60x60x180cm 60x120x180 cm 90x90x180 cm 120x120x200 cm 150x150x200 cm TENTE DE...
Page 14
CLOUDLAB CONTENU DU PRODUIT MODÈLES CLOUDLAB Seulement inclus avec CLOUDLAB 422 AC-CBA422 CLOUDLAB 722 AC-CBA722 STRUCTURE MODÈLES CLOUDLAB Seulement inclus avec CLOUDLAB 642 AC-CBA642 STRUCTURE MODÈLES CLOUDLAB Seulement inclus avec CLOUDLAB 733 AC-CBA733 CLOUDLAB 844 AC-CBA844 CLOUDLAB 866 AC-CBA866 STRUCTURE REMARQUE : Les longueurs des barres peuvent varier entre les modèles.
Page 15
CLOUDLAB ASSEMBLAGE DE LA TENTE ÉTAPE 1 Insérez les huit barres (A)* et dans les coins (D1) pour créer deux bases. Lors de l'assemblage, assurez-vous que les pieds de coin (D1) sont face au sol avec la A / A1 flèche vers le bas.
Page 16
CLOUDLAB ASSEMBLAGE DE LA TENTE ÉTAPE 3 Porte Décompressez la tente pour que trois des murs soient à plat. Toit ÉTAPE 4 Guidez la Base 1 dans le sol de la tente, en vous assurant que ses coins s'ajustent dans les coins de la tente.
Page 17
CLOUDLAB ASSEMBLAGE DE LA TENTE ÉTAPE 5 Insérez les barres de la Base 2 dans les barres de la Base 1 pour compléter le Base 2 cadre. Base 1 Deux personnes sont recommandées pour cette partie du montage de la tente. ÉTAPE 6 Tirez le toit sur le cadre assemblé.
Page 18
CLOUDLAB ASSEMBLAGE DE LA TENTE ÉTAPE 7 Tirez sur les fermetures éclair supérieure et inférieure pour fermer les murs et la porte. *les modèles CLOUDLAB 733/844/866 sont construits avec des portes latérales supplémentaires. ÉTAPE 8 Vous pouvez maintenir le mur de la fenêtre ouvert à...
Page 19
CLOUDLAB ASSEMBLAGE DE LA TENTE ÉTAPE 9 Ajoutez les barres de support de toit (E) puis (F). Insérez le fond étanche dans la tente et fixez les sangles auto-agrippantes autour des barres. CLOUDLAB 422 / 722 CLOUDLAB 733 CLOUDLAB 844 / 866 CLOUDLAB 642 *les modèles CLOUDLAB 733/844/866 sont construits avec des portes latérales supplémentaires.
Page 20
CLOUDLAB INSTALLATION DE LA PLAQUE DE CONTRÔLEUR ÉTAPE 1 Montez magnétiquement le contrôleur sur le support. Reportez-vous aux pages 82 et 83 pour connaître les méthodes de montage supplémentaires du contrôleur. ÉTAPE 2 Faites glisser l'ensemble de support de contrôleur dans les sangles de la tente. La CLOUDLAB 866 comporte une troisième sangle inférieure pour un emplacement de montage alternatif.
Page 21
CLOUDLAB INSTALLATION DE LA PLAQUE DE CONTRÔLEUR ÉTAPE 3 Faites passer le connecteur d'alimentation de votre extracteur à travers l'ouverture intérieure et branchez- le sur votre contrôleur. Branchez la sonde sur le contrôleur et acheminez ses câbles à travers l'ouverture.
Page 22
Cette tente de culture comprend une plaque d'acier avec une fente de montage pour les contrôleurs AC Infinity. Montez votre contrôleur sur les zones correspondantes de la fente de la plaque. Faites passer ses fils à travers l’ouverture ovale et à travers le rabat de la tente de culture.
Page 23
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE EXTRACTEUR ET LAMPE DE CULTURE Accrochez d’abord votre extracteur pour l’utiliser comme ventilateur d’extraction aux barres de support du toit. Si vous utilisez un filtre à charbon, accrochez-le à l'aide des sangles fournies. Installez ensuite votre lampe de culture sous ce matériel. Vous pouvez utiliser des suspensions à...
Page 24
GUIDE DE POSITIONNEMENT PLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE ET DE LA VENTILATION Il existe de nombreuses façons de configurer ces composants pour amener l'air dans votre espace de culture. Une configuration typique place l'extracteur et le filtre à l’intérieur, ce qui facilite la gestion tout en atténuant le bruit du ventilateur.
Page 26
CLOUDLINE MIXED FLOW INLINE FAN SYSTEMS CLOUDLINE A4 shown...
Page 27
Tent Kit (3x3) Tent Kit (4x4) Tent Kit (5x5) COMPACT AC-PKB22 AC-PKB24 AC-PKB33 AC-PKB44 AC-PKB55 AC-PKA22 CLOUDLINE A4 CLOUDLINE A4 CLOUDLINE A6 CLOUDLINE A6 CLOUDLINE A6 CLOUDLINE PRO T6 Inline Fan 4 in. Inline Fan 4 in. Inline Fan 6 in.
Page 28
INSTALLATION MONTAGE MURAL ÉTAPE 1 Dévissez et desserrez les anneaux métalliques à l'aide d'un tournevis cruciforme et d'une pince. Des pinces sont également nécessaires pour retirer les anneaux métalliques du CLOUDLINE PRO T6 ÉTAPE 2 Retirez le boîtier moteur du support de bride. Retirez le cercle de ventilation entre le boîtier moteur et la bride d'admission.
Page 29
INSTALLATION M ONTAGE MURAL ÉTAPE 3 Utilisez le support de bride pour définir la position souhaitée du ventilateur. Marquez les quatre trous de montage. BRIDES DE MONTAGE D'ENTRÉE ET DE SORTIE ÉTAPE 4 Percez quatre trous aux emplacements marqués. Assurez-vous que votre zone de montage est structurellement solide et exempte de toute obstruction.
Page 30
INSTALLATION MONTAGE MURAL ÉTAPE 5 Si vous fixez sur autre chose qu'un support en bois ou un montant, insérez les quatre chevilles murales incluses dans les trous de montage percés. Vous devrez peut-être utiliser un marteau pour les insérer fermement à travers les trous. ÉTAPE 6 Alignez les trous du support de bride avec les chevilles murales.
Page 31
INSTALLATION MONTAGE MURAL ÉTAPE 7 Placez le cercle de ventilation dans la bride d'admission. Repositionnez les pinces métalliques sur les brides pour le CLOUDLINE PRO T6. Cercle de ventilation ÉTAPE 8 Faites glisser le boîtier du moteur dans le support de bride, en vous assurant que sa flèche de flux d'air pointe dans la même direction que la flèche du support de bride.
Page 32
INSTALLATION MONTAGE MURAL ÉTAPE 9 Si vous installez de la gaine, utilisez les colliers de serrage fournis pour le fixer à chaque extrémité de l'extracteur, en vous assurant qu'il y a un joint étanche. Serrez les colliers à l'aide d'un tournevis à...
Page 33
INSTALLATION SUSPENSION - SANGLES ÉTAPE 1 Enroulez la sangle autour du support et d'une barre . ÉTAPE 2 Glissez la sangle dans la fente de verrouillage de la fermeture depuis le bas..
Page 34
INSTALLATION SUSPENSION - SANGLES ÉTAPE 3 Acheminez la sangle dans la fente extérieure de la fermeture par le haut. Ajustez la longueur de la boucle terminée à la longueur nécessaire. AJUSTER À LA DIMENSION SOUHAITÉE ÉTAPE 4 Passez l'extrémité libre dans l'espace central de la fermeture pour sécuriser la boucle..
Page 35
INSTALLATION SUSPENSION - SANGLES ÉTAPE 5(a) - Suspendre à l'envers Laissez l'extracteur suspendu par la barre une fois les sangles sécurisées.. Assurez-vous que la flèche de flux d'air du ventilateur pointe dans la direction souhaitée. ÉTAPE 5(b) - Suspendre à l'endroit Pour accrocher l'extracteur à...
Page 36
INSTALLATION PLAQUE DU MOTEUR ÉTAPE 1 Dévissez la plaque du moteur à l'aide d'un tournevis. ÉTAPE 2 Faites pivoter la plaque du moteur dans l’orientation souhaitée. Remettre les vis. La rotation de la plaque du moteur n'annulera pas votre garantie.
Page 37
INSTALLATION CONFIGURATION DU PRODUIT INTRACTION ET EXTRACTION Ce ventilateur peut être utilisé comme ventilateur d'admission ou comme ventilateur d'extraction dans les salles de culture et les tentes de culture plus grandes. Pour obtenir une ventilation optimale de tout l'espace, le ventilateur d'admission ou l'ouverture - si vous n'utilisez pas de ventilateur - doit être situé...
Page 38
NETTOYAGE ÉTAPE 1 Retirez le boîtier moteur de la bride de montage. Reportez-vous aux étapes 1 et 2 à la page 28 pour savoir comment retirer le boîtier du moteur. ÉTAPE 2 Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la turbine et les pales de l'extracteur de toute CERCLE DE poussière et débris.
Page 39
NETTOYAGE ÉTAPE 3 Nettoyez les lames du stator de toute poussière et débris à l’extrémité opposée. Nettoyez la zone à l'intérieur des brides de sortie. ÉTAPE 4 Fixez le boîtier moteur sur les brides de montage. Reportez-vous aux étapes 7 à 9 des pages 31 et 32 pour savoir comment sécuriser le boîtier du moteur.
Page 40
FILTRE À CHARBON CHARBON PREMIUM AUSTRALIEN...
Page 41
(60x60) (60x60) (60x120) (90x90) (120x120) (150x150) COMPACT AC-PKB22 AC-PKB24 AC-PKB33 AC-PKB44 AC-PKB55 AC-PKA22 Filtre à charbon Filtre à charbon Filtre à charbon Filtre à charbon Filtre à charbon Filtre à charbon 100mm 100mm 150mm 150mm 150mm 150mm FILTRE À...
Page 42
FILTRE À CHARBON INSTALLATION ÉTAPE 1 Connectez votre gaine votre filtre. Utilisez des colliers de serrage pour sécuriser la connexion. Vous pouvez également appliquer du ruban adhésif avant d'utiliser les colliers de serrage pour encore plus de sécurité. ÉTAPE 2 Vous pouvez également connecter votre filtre...
Page 43
SUSPENSION PAR SANGLES ÉTAPE 1 Enroulez les sangles autour d'une barre suspendue. ÉTAPE 2 Glissez les sangles dans les fentes de verrouillage depuis le bas.
Page 44
SUSPENSION PAR SANGLES ÉTAPE 3 Acheminez la sangle dans la fente extérieure de verrouillage par le haut. Ajustez la longueur de la boucle selon vos besoins. Ajustez la longueur ÉTAPE 4 Rentrez les extrémités libres dans l'espace central du verrou pour sécuriser la boucle. Passer la boucle au milieu pour bloquer...
Page 45
SUSPENSION PAR SANGLES ÉTAPE 5 Connectez votre filtre à vos conduits en utilisant votre méthode préférée, comme indiqué en page 42.
Page 46
SUSPENSION PAR SUSPENSIONS À POULIE* ÉTAPE 1 Enroulez les suspensions autour des barres de support de votre tente de culture. ÉTAPE 2 Accrochez les mousquetons aux crochets en acier situés sur les brides. * Vendues séparément...
Page 47
FILTRE À CHARBON CONFIGURATION PRÉFILTRE Lorsque vous placez votre filtre à l'intérieur de votre espace de culture, glissez le préfiltre sur votre filtre pour empêcher la poussière et autres particules de passer à travers. Assurez-vous que tout le treillis métallique est recouvert par le tissu.
Page 48
INSTALLATION CONFIGURATION MONTAGE EXTÉRIEUR Pour utiliser ce filtre dans des applications d'échappement, placez le filtre à l'extérieur de votre espace de culture. Assurez-vous que votre filtre est connecté à la sortie de votre extracteur avant de terminer l'installation. Positionnez le préfiltre à l'intérieur du filtre pour prolonger la durée de vie du lit de charbon.
Page 49
INSTALLATION CONFIGURATION ESPACE DE CULTURE SURDIMENSIONNÉ Utilisez une combinaison double extracteur et filtre à l'intérieur dans votre espace de culture pour éliminer complètement les odeurs dans les grandes salles de culture et les tentes. Placez le filtre secondaire sur le sol et l'extracteur au-dessus de manière à ce que l'extrémité d'évacuation pointe vers le haut.
Page 50
MAINTENANCE INVERSER LES BRIDES Pour prolonger la durée de vie du filtre et utiliser l'intégralité de son lit de charbon, inverser les brides de chaque extrémité. Retirez les vis des brides pour les libérer du filtre. Remplacez les brides aux autres extrémités et revissez-les en place.
Page 52
IONBOARD / IONFRAME EVO SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED IONBOARD S22 REPRÉSENTÉ...
Page 54
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED CONTENU DU PRODUIT : IONFRAME EVO Kit de culture complet (150x150) AC-PKB55 IONFRAME EVO8, Couverture 150x150 ÉCLAIRAGE LED ALIMENTATION SUPPORTS D'ALIMENTATION CORDON D'EXTENSION D'ALIMENTATION SUSPENSIONS EN ACIER SUSPENSIONS À POULIE Cordon de contrôleur UIS CORDON DE Mâle-Mâle CONTRÔLEUR ATTACHE CÂBLE ADHÉSIVE...
Page 55
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED INSTALLATION: IONBOARD S22 / S24 ÉTAPE 1 Accrochez les crochets en acier aux barres de support de votre tente de culture. ÉTAPE 2 Tout en soutenant votre lampe de culture, pliez les crochets en acier pour insérer les extrémités dans les trous des embouts.
Page 56
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED INSTALLATION: IONBOARD S33 / S44 ÉTAPE 1 Accrochez les crochets en acier aux barres de support de votre tente de culture.. ÉTAPE 2 Placez la barre de votre tente de culture sous les crochets en acier. Installez la barre sur le cadre de votre tente de culture.
Page 57
INSTALLATION MONTAGE DE L'ALIMENTATION (CADRE) ÉTAPE 1 Alignez les trous de montage des supports avec les points de montage du driver situés sous le driver, en vous assurant que les pieds des supports pointent vers le haut. Fixez les supports en vissant les vis du tournevis à...
Page 58
INSTALLATION MONTAGE DE L'ALIMENTATION (MURAL) ÉTAPE 1 Alignez les trous de montage des supports avec les points de montage du driver situés sous le driver en vous assurant que les pieds des supports sont pointés vers le bas. Fixez les supports en vissant à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Page 59
INSTALLATION MONTAGE DE L'ALIMENTATION (MURAL) ÉTAPE 4 Si vous effectuez le montage sur autre chose qu'un support ou un montant en bois, insérez les quatre chevilles murales incluses dans les trous de montage percés. Vous devrez peut-être utiliser un marteau pour les enfoncer dans les trous.
Page 60
INSTALLATION SUSPENSION : IONBOARD ÉTAPE 1 Insérez les crochets en acier dans les trous des embouts de votre lampe de culture. ÉTAPE 2 Enroulez les suspensions à poulie autour des barres de support de votre tente de culture. Accrochez les mousquetons aux crochets en acier.
Page 61
INSTALLATION SUSPENSION : IONFRAME EVO ÉTAPE 1 Attachez les crochets du cordon aux quatre ancrages situés aux coins de votre lampe de culture. ÉTAPE 2 Fixez les deux mousquetons sur les barres de support du toit de votre tente de culture. Vous pouvez également utiliser des suspensions à...
Page 62
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED ALIMENTATION ET RÉGLAGE : IONBOARD ÉTAPE 1 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant pour alimenter votre lampe de culture. ÉTAPE 2 Vous pouvez connecter un contrôleur externe pour définir une programmation avancée. Branchez une extrémité du cordon du contrôleur dans le driver LED et l'autre extrémité...
Page 63
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED ALIIMENTATION ET RÉGLAGE : IONFRAME EVO ÉTAPE 1 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant pour alimenter votre lampe de culture. ÉTAPE 2 Branchez une extrémité de la rallonge UIS dans le driver LED et l'autre extrémité...
Page 64
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED GUIDE DE DÉMARRAGE : IONBOARD Les tableaux ci-dessous proposent des hauteurs de montage et des intensités lumineuses suggérées pour chaque étape de culture. Ces facteurs varieront en fonction de la plante que vous cultivez. La hauteur fait référence à la distance par rapport à la canopée sommet de la plante).
Page 65
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED GUIDE DE DÉMARRAGE : IONFRAME EVO Le tableau ci-dessous indique la zone de couverture de chaque taille de lampe de culture à chaque étape de croissance. La colonne de CO2 supplémentaire fait référence aux espaces de culture scellés qui utilisent un système d'enrichissement en CO2 avec un taux de + de 1 300.
Page 66
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE LED PROGRAMMATION : IONBOARD MODE ON/OFF Tourner le bouton sur UIS éteint la lampe de culture ou transmet le contrôle à votre contrôleur intelligent s'il est connecté. NIVEAU D'INTENSITÉ Tourner le bouton établira un niveau d'intensité lumineuse défini par incréments de 20 %, jusqu'à...
Page 69
(60x60) (60x60) (60x120) (90x90) (120x120) (150x150) COMPACT AC-PKB22 AC-PKB24 AC-PKB33 AC-PKB44 AC-PKB55 AC-PKA22 CLOUDRAY S6, CLOUDRAY S6, CLOUDRAY S6, CLOUDRAY S6, CLOUDRAY S6, CLOUDRAY S6, Ventilateur à Ventilateur à Ventilateur à Ventilateur à Ventilateur à Ventilateur à pince oscillant...
Page 70
UTILISATION RECOMMANDÉE RÉDUIRE LA TENSION DU CÂBLE D'ALIMENTATION Veuillez vous assurer de laisser suffisamment de jeu pour le cordon d'alimentation et la rallonge. Le ventilateur doit pouvoir osciller librement sans tirer sur ses cordons. MAXIMISER LA DURÉE DE VIE 6 hr. Ce ventilateur utilise la dernière technologie de moteur pas à...
Page 71
INSTALLATION ÉTAPE 1 Tournez pour retirer le plus gros bouton du pied à pince. Tirez le plus petit bouton de l'encoche de fixation. ÉTAPE 2 Faites glisser la base du ventilateur dans l'encoche de fixation. Vous devrez peut-être séparer ses extrémités pour qu'elles s'ajustent sur la base du ventilateur.
Page 72
INSTALLATION ÉTAPE 3 Replacez le bouton et le bouton de chaque côté du point de montage dans la position souhaitée. ÉTAPE 4 Fixez votre ventilateur à pince sur un poteau ou une barre.
Page 73
ALIMENTATION ET RÉGLAGE ÉTAPE 1 Branchez le cordon d'alimentation de votre ventilateur à pince sur une prise secteur pour l'alimenter. ÉTAPE 2 Vous pouvez gérer les câbles à l'aide des attaches de câble fournies ou du kit de montage de câbles. Collez le support d'attache sur une surface propre.
Page 74
NETTOYAGE ÉTAPE 1 Débranchez votre ventilateur à pince. ÉTAPE 2 Retirez la grille avant en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en la retirant. Le retrait de la grille avant pour nettoyer les pales du ventilateur n'annulera pas votre garantie.
Page 75
NETTOYAGE ÉTAPE 3 Essuyez la poussière et les débris de la grille et des pales du ventilateur à l'aide d'un chiffon humide. Laisser sécher au besoin. ÉTAPE 4 Réalignez la grille sur votre ventilateur à clip et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller en place.
Page 76
PROGRAMMATION AJUSTEMENT DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Votre ventilateur à pince comporte un seul bouton qui fait défiler la vitesse du ventilateur de 0 à 10, indiquée par l'anneau de lumières LED ci-dessous. Appuyez sur le bouton de vitesse pour augmenter le niveau de vitesse du ventilateur d'un.
Page 77
PROGRAMMATION OSCILLATION En plus des fonctionnalités standard, les modèles de la série S peuvent osciller pour fournir un flux d'air selon un angle plus large. Appuyez sur le bouton oscillation pour activer l'oscillation de votre ventilateur à pince. La fonction d'oscillation est activée manuellement à l'aide du bouton comme indiqué...
Page 78
CONTROLLER 69 PRO CONTRÔLEUR UIS MULTI-APPAREILS...
Page 80
ALIMENTATION ET RÉGLAGES ÉTAPE 1 Branchez les connecteur UIS de vos appareils dans les ports suivants : - Port 1 : Extracteur - Port 2 : Éclairage LED - Port 3 : Ventilateur à pince - Port 4 : Ventilateur à pince (modèles AC- PKB44 et AC-PKB-55 seulement) ÉTAPE 2 Branchez la sonde du capteur dans la prise jack...
Page 81
ALIMENTATION ET RÉGLAGES ÉTAPE 3 Branchez le cordon d'alimentation de votre appareil sur une prise secteur pour l'alimenter ainsi que le contrôleur. ÉTAPE 4 Vous pouvez utiliser les supports d'attache, les vis et les attaches inclus pour gérer les cordons. Fixez les supports d'attache sur une surface à...
Page 82
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR ÉTAPE 1 — INSTALLATION MURALE Localisez un endroit libre de toute obstruction et fixez les chevilles dans votre mur. Tournez les vis dans les chevilles. ÉTAPE 2 — INSTALLATION MURALE Accrochez le contrôleur par les vis en utilisant les trous à...
Page 83
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR MONTAGE SUR PLAQUE Vissez les boulons dans la fente ou les trous de montage sur la moitié supérieure de la plaque. Accrochez le contrôleur par les boulons en utilisant les trous à l'arrière. PASSAGE DES CORDONS Les cordons peuvent être acheminés dans ou à...
Page 84
Votre système de culture peut être régulé à l'aide de votre hub de contrôleur ou à distance sur l'application AC Infinity (associée à des contrôleurs compatibles), où vous aurez accès à la programmation d'automatisation et aux données climatiques.
Page 85
(jusqu'à 64 unités prises en charge avec l'utilisation de 20 adaptateurs. Destiné à une utilisation exclusive avec les contrôleurs AC Infinity construits avec des ports UIS. ADAPTATEUR 2...
Page 86
AJOUTER D'AUTRES APPAREILS Le CONTROLLER 69 PRO est construit avec quatre ports qui vous permettent d'alimenter et de contrôler plusieurs appareils en même temps. Voir l'image ci-dessous pour un exemple de configuration. UTILISER L'ADAPTATEUR BRANCHEMENT EN SÉRIE Lorsque vous utilisez un adaptateur à 4 Lorsque vous branchez des adaptateurs ports, branchez votre premier appareil supplémentaires sur le port 1, tous les...
Page 87
AJOUTER D'AUTRES APPAREILS BRANCHEMENT EN SÉRIE Chacun des ports du contrôleur inclus peut prendre en charge jusqu'à 20 appareils à l'aide d'un adaptateur en série (non inclus). Tous les appareils doivent appartenir à la même série mais peuvent être de tailles différentes. Branchez l'extrémité...
Page 88
PROGRAMMATION 2. BOUTON MODE 1. BOUTON PORT 3. BOUTON RÉGLAGES Naviguez entre les modes du contrôleur Naviguez entre quatre appareils Naviguez entre les réglages du : OFF, ON, AUTO (4 déclencheurs), contrôleur : DISPLAY, CLOCK, (max) connectés. Chaque VPD (2 déclencheurs), TIMER TO ON, °F / °C, CALIB.
Page 89
PROGRAMMATION PORTS Appuyer sur le bouton de port fera défiler les ports disponibles du contrôleur : ALL (TOUS), 1, 2, 3 et 4. Le point indique l'appareil actuel. Aucun chiffre ne s'affiche si un appareil n'est pas branché sur le port correspondant.
Page 90
PROGRAMMATION MODES DU CONTRÔLEUR Appuyer sur le bouton de mode fera défiler les modes de programmation disponibles du contrôleur : OFF ,ON, AUTO (4 déclencheurs), VPD (2 déclencheurs), TIMER TO ON, TIMER TO OFF, CYCLE (On et Off), et SCHEDULE (On et Off). MODE OFF / ARRÊT Vos appareils ne fonctionneront pas dans ce mode.
Page 91
PROGRAMMATION MODE ON Vos appareils fonctionneront au niveau défini ici, quelle que soit la lecture de la sonde. Le réglage du mode ON sert également de niveau maximum auquel les autres modes fonctionneront. *Exemple illustré NIVEAU MAXIMUM Vos appareils fonctionneront au niveau défini en mode ON, comme niveau maximum, Niveaux lorsqu'ils sont déclenchés, ainsi qu'en mode...
Page 92
PROGRAMMATION MODE AUTO (DÉCLENCHEUR HAUTE TEMPÉRATURE) Appuyer sur le bouton haut ou bas définit le déclencheur haute température. Les appareils s'activeront si la lecture de la sonde atteint ou dépasse ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmenteront progressivement jusqu'au niveau réglé en mode ON. Si la lecture de la sonde chute en dessous de ce point de déclenchement, les appareils ralentiront progressivement jusqu'à...
Page 93
PROGRAMMATION MODE AUTO (DÉCLENCHEUR TEMPÉRATURE BASSE) Appuyer sur le bouton haut ou bas définit le déclenchement de basse température. Les appareils s’activeront si la lecture de la sonde atteint ou tombe en dessous de ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmenteront progressivement jusqu'au niveau réglé...
Page 94
PROGRAMMATION MODE AUTO (DÉCLENCHEUR HAUTE HUMIDITÉ) Une pression sur le bouton haut ou bas définit le seuil de déclenchement de l'humidité élevée. Les appareils s'activent si la lecture de la sonde atteint ou dépasse ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmenteront progressivement jusqu'au niveau réglé...
Page 95
PROGRAMMATION MODE AUTO (DÉCLENCHEUR BASSE HUMIDITÉ) Appuyer sur le bouton haut ou bas règle le déclenchement de faible humidité. Les appareils s'activeront si la lecture de la sonde atteint ou tombe en dessous de ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmenteront progressivement jusqu'au niveau réglé...
Page 96
PROGRAMMATION MODE VPD (DÉCLENCHEUR DE VPD ÉLEVÉ) Appuyer sur le bouton haut ou bas définit le déclencheur de VPD élevé. Les appareils s'activeront si la lecture de la sonde atteint ou dépasse ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmenteront progressivement jusqu'au niveau réglé...
Page 97
PROGRAMMATION MODE VPD (DÉCLENCHEUR DE VPD FAIBLE) Appuyer sur le bouton haut ou bas règle le déclencheur de VPD faible. Les appareils s'activeront si la lecture de la sonde atteint ou tombe en dessous de ce seuil. Une fois déclenchés, les appareils augmenteront progressivement jusqu'au niveau réglé...
Page 98
PROGRAMMATION MODE TIMER TO ON Appuyer sur le bouton haut ou bas définit un compte à rebours. Pendant le compte à rebours, votre appareil sera réglé sur OFF. Une fois la minuterie terminée, votre appareil s'allumera. S'il y a un niveau défini en mode OFF, les appareils fonctionneront à...
Page 99
PROGRAMMATION MODE CYCLE (ON et OFF) 30min. Définissez une durée d'activation et une durée d'arrêt que les appareils alternent en continu. Appuyez sur le 1hr. bouton haut ou bas pour définir d'abord une durée d'activation des appareils. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton mode et définissez une durée de désactivation des appareils.
Page 100
PROGRAMMATION MODE SCHEDULE (ON et OFF) Définit une heure d'activation et une heure d'arrêt que les appareils doivent suivre quotidiennement. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour configurer d'abord une heure d'activation afin de déclencher le mode ON, puis appuyez sur le bouton mode pour définir une heure d'arrêt afin de déclencher le mode OFF.
Page 101
PROGRAMMATION RÉGLAGES DU CONTRÔLER Appuyer sur le bouton de réglage fera défiler les paramètres disponibles du contrôleur : DISPLAY, CLOCK,°F / °C, CALIB. T° / H% / kPa, TRANS. T° / H% / kPa, BUFF. T° / H% / kPa, and LEAF OFFSET. RÉGLAGE DE L'AFFICHAGE Ajuste la luminosité...
Page 102
PROGRAMMATION RÉGLAGE °F/°C Change les unités affichées en Fahrenheit ou Celsius. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour faites défiler F et C. Toutes les unités affichées seront automatiquement converties lors du réglage de ce paramètre. RÉGLAGE DE L'HORLOGE Ajuste l’heure actuelle de l’horloge.
Page 103
PROGRAMMATION RÉGLAGE DE CALIBRATION DE TEMPÉRATURE Ajuste la température mesurée par la sonde du capteur. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour augmenter ou diminuer le chiffre des données de par incréments de 1°. Le cycle d'étalonnage s'étend de 20°F à 20°F (ou -10°C à...
Page 104
PROGRAMMATION RÉGLAGE DE TRANSITION DE TEMPÉRATURE Ajuste la progression de votre appareil entre les niveaux lorsqu'il est déclenché par le déclencheur de température du mode AUTO. Cela déterminera de combien la température de la sonde doit augmenter pour passer au réglage de niveau suivant. Plus le réglage de transition est élevé, plus l'écart de température entre les niveaux est grand.
Page 105
PROGRAMMATION RÉGLAGE DE TRANSITION D'HUMIDITÉ Ajuste la progression de votre appareil entre les niveaux lorsqu'il est déclenché par le déclencheur d'humidité du mode AUTO. Cela déterminera de combien l'humidité de la sonde doit augmenter pour passer au réglage de niveau suivant. Plus le réglage de transition est élevé, plus l'écart d'humidité...
Page 106
PROGRAMMATION RÉGLAGE DE TRANSITION DE VPD Ajuste la progression progressive de votre appareil entre les niveaux lorsqu'il est déclenché par le déclencheur VPD. Cela déterminera de combien le VPD de la sonde doit augmenter pour passer au réglage de niveau suivant. Plus le paramètre de transition est élevé, plus l'écart VPD est grand entre les niveaux.
Page 107
PROGRAMMATION RÉGLAGE DE TAMPON DE TEMPÉRATURE Le chiffre du tampon créera un point de déclenchement en dessous de votre point de déclenchement défini pour empêcher votre appareil de s'éteindre trop rapidement. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour parcourir la plage tampon de 0°F à BUFF.
Page 108
PROGRAMMATION RÉGLAGE DE TAMPON D'HUMIDITÉ Le chiffre du tampon créera un point de déclenchement en dessous de votre point de déclenchement défini pour empêcher votre appareil de s'éteindre trop rapidement. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour parcourir la plage de tampon de 0 % BUFF.
Page 109
PROGRAMMATION RÉGLAGE DE TAMPON DE VPD Le chiffre du tampon créera un point de déclenchement en dessous de votre point de déclenchement défini pour empêcher votre appareil de s'éteindre trop rapidement. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour parcourir la plage tampon de 0,1 BUFF.
Page 110
PROGRAMMATION ICÔNES D'ALERTE Les icônes d'alerte sont affichées en haut de l'écran. Les icônes peuvent clignoter lorsque le contrôleur signale une alerte pour vous informer de toute fonction ou alarme déclenchée. PROGRAMMATION AVANCÉE S'affiche lorsqu'un programme avancé défini dans l'application est actif. "ADV." apparaîtra et remplacera le contrôleur si un programme d'automatisation est en cours d'utilisation.
Page 111
PROGRAMMATION WI-FI Apparaît lorsque le contrôleur est connecté à l'application via Wi-Fi. ALERTE D'AFFICHAGE VERROUILLÉ S'affiche lorsque vous verrouillez le contrôleur. L'icône clignotera et émettra un bip si vous essayez de régler le contrôleur alors qu'il est encore verrouillé. ALERTE Clignote et émet un bip avec une alerte chaque fois qu'un appareil branché...
Page 112
AUTRES RÉGLAGES RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES D'USINE MAINTENIR + En maintenant les boutons mode, haut et bas enfoncés pendant 5 secondes, vous réinitialiserez votre contrôleur et restaurerez les paramètres d'usine. Cela efface tous les paramètres utilisateur dans chaque mode et réglage du contrôleur. VEROUILLAGE DU CONTRÔLEUR MAINTENIR + Maintenir le bouton de réglage verrouillera le contrôleur dans votre mode...
Page 113
TÉLÉCHARGER L'APPLICATION L'APPLICATION AC INFINITY L'application AC Infinity vous permet de vous connecter à la nouvelle génération de contrôleurs intelligents, vous donnant accès à des programmes avancés et à des données environnementales*. Téléchargez l'application AC Ouvrez l'application AC Infinity et...
Page 114
AJOUTER UN APPAREIL BLUETOOTH RÉGLAGE ET APPAIRAGE Allumez votre appareil avant de coupler votre contrôleur avec l'application. La connexion ou la création d’un compte au préalable accélérera le processus de couplage. Préparez le nom et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi. Appuyez sur le bouton “+”...
Page 115
AJOUTER UN APPAREIL BLUETOOTH Choisissez CONTROLLER 69 Maintenez le bouton du port enfoncé PRO. pendant 5 secondes pour activer le Bluetooth. Attendez que l'icône Bluetooth commence à clignoter sur l'écran de votre contrôleur pour relâcher le bouton.
Page 116
AJOUTER UN APPAREIL BLUETOOTH Connectez-vous via Bluetooth. Pour La connexion en Bluetooth vous connecter en utilisant le Wi-Fi, désactivera la fonctionnalité Wi-Fi. passez à l'étape 8. Accédez à la page des paramètres de l'application pour réactiver et vous connecter via Wi-Fi. Lorsque vous associez l'application à...
Page 117
AJOUTER UN APPAREIL BLUETOOTH Appuyez sur le bouton DONE pour terminer le processus de couplage.
Page 118
AJOUTER UN APPAREIL WI-FI Répétez les étapes 1 à 5. Saisissez le mot de passe de votre Connectez-vous ou créez un réseau Wi-Fi. Vous pouvez compte pour continuer. également vous connecter à un autre routeur 2,4 GHz*. Lorsque vous associez l'application à plusieurs contrôleurs, rapprochez votre appareil mobile du contrôleur souhaité.
Page 119
AJOUTER UN APPAREIL WI-FI Suivez ces conseils si le Appuyez sur le bouton TERMINÉ processus de couplage pour terminer le processus de échoue. couplage. DONE *Ce contrôleur est uniquement compatible avec les routeurs de bande de fréquence 2,4 GHz. Lors de la connexion via Wi-Fi, assurez-vous que votre appareil mobile n'est pas connecté...
Page 120
AJOUTER UN APPAREIL WI-FI Votre contrôleur apparaîtra sur votre appareil avec un identifiant unique. G-G000G...
Page 121
Tous les appareils AC Infinity contenant un connecteur UIS sont compatibles. Si votre appareil AC Infinity dispose d'un connecteur Molex à 4 broches et d'un moteur EC, il peut toujours être compatible avec l'utilisation d'un adaptateur UIS pour convertir son connecteur afin de l'adapter au contrôleur.
Page 122
Vais-je pouvoir utiliser ce contrôleur avec mes propres appareils ? Le CONTROLLER 69 PRO est uniquement compatible avec les appareils de l'écosystème UIS. Recherchez le logo sur l'emballage de votre appareil AC Infinity pour connaître la compatibilité UIS. Le contrôleur conserve-t-il ses paramètres après une coupure de courant ? Oui.
Page 123
FAQ CONTROLLER 69 PRO Pourquoi l'application me demande-t-elle des autorisations de localisation ? L'application nécessite des autorisations de localisation pour trouver la position relative de votre contrôleur et communiquer avec les appareils Bluetooth existants déjà associés à l'application. Tous les appareils Android antérieurs à la version 12.0 du système nécessiteront que les autorisations de localisation soient activées pour que l'analyse Bluetooth réussisse.
Page 124
GARANTIE Ce programme de garantie est notre engagement envers vous que le produit vendu par GrowFactory sera exempt de défauts de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Si un produit présente un défaut de matériau ou de fabrication, nous prendrons les mesures appropriées définies dans cette garantie pour résoudre tout problème.