Page 1
MARQUE : SIEMENS REFERENCE : SE 60 T 391 E CODIC : 2091305...
Page 3
Consignes de sécurité Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au Au moment de la livraison raccordement conformément aux Vérifiez immédiatement l’absence de instructions d’installation et de montage. dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle ne doit pas être Ne faites pas fonctionner un appareil branché...
Page 4
L’eau présente dans le compartiment Avertissement de lavage n’est pas de l’eau potable. Ne la buvez pas. Si l’appareil n’est pas installé dans une Ne versez jamais de solvant dans le niche et une paroi latérale est donc compartiment de lavage. Risque accessible, il est nécessaire d’habiller d’explosion.
Page 5
Si présence d’enfants Mise au rebut de l’appareil Ne permettez jamais aux jeunes Lorsque l’appareil a fini de servir, enfants de jouer avec le lave-vaisselle rendez-le immédiatement inutilisable ou de le faire marcher. pour exclure tout accident ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le Les détergents peuvent provoquer câble d’alimentation et rendez le des brûlures chimiques dans la bouche,...
Page 6
Faire connaissance de Compartiment de lavage l’appareil Panier à vaisselle supérieur Panier à couverts supplémentaires, * Les figures représentant le bandeau pour le panier supérieur de commande et le compartiment Etagère * intérieur de l’appareil se trouvent en Bras d’aspersion supérieur début de notice, dans l’enveloppe.
Page 7
Avant la première utilisation Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner la langue de l’appareil. Après la mise sous tension, les mentions suivantes apparaissent à l’affichage: < > – DE EN FR NL IT EL Start Préparation des produits Le sigle de la langue, DE (pour «Deutsch») clignote.
Page 8
Réglage de l’adoucisseur Enclenchez l’appareil par l’interrupteur principal . Le menu départ apparaît d’eau (à la première mise en service, seulement si vous avez sélectionné Pour donner de bons résultats, votre une langue et, le cas échéant, si vous lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, avez versé...
Page 9
Versez un sel spécial Remarque Si le degré de dureté de l’eau de votre domicile correspond au degré réglé sur l’appareil (voir le chapitre «Régler l’adoucisseur»), il ne faudra pas verser de sel vu que l’appareil n’en consomme pas en service. L’indicateur de manque de sel est éteint.
Page 10
Si nécessaire, vous pouvez modifier la Remplissage du liquide de quantité de produit de rinçage rajoutée rinçage pendant la marche de l’appareil. Pour ce faire, choisissez sur l’appareil l’option Le lave-vaisselle consomme du liquide Quantité ajoutée de produit de rinçage, pendant le lavage, pour que les verres comme décrit au chapitre «Réglage de soient impeccables et la vaisselle sans...
Page 11
Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
Page 12
Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
Page 13
Couverts Support pour petites pièces * * selon le modèle Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, surface salie tournée vers le bas. De Ce support permet de retenir de manière la sorte, le jet de pulvérisation atteindra sûre les pièces en plastique légères mieux les différentes pièces.
Page 14
Panier à vaisselle supérieur Pour l’abaisser, appuyez vers l’intérieur sur l’une puis sur l’autre manette se avec des paires de roulettes trouvant sur les côtés externes gauche en haut et en bas et droit du panier. Avec une main, tenez Retirez le panier supérieur à...
Page 15
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les Tête pulvérisatrice pour plaque pièces, veuillez ranger les plaques comme à pâtisserie * le montre la figure * selon le modèle (au maximum 4 plaques et 2 grilles). Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques à...
Page 16
Détergent Compartiment à détergent avec accessoire de dosage Remarques concernant le La division de dosage dans le détergent compartiment vous aide à verser la bonne Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’à...
Page 17
Conseil-économie Si votre vaisselle est peu sale, vous pouvez diminuer la quantité de détergent indiquée. En cas d’utilisation de PASTILLES, vérifiez sur leur emballage où vous devez les placer (par ex. dans le panier à couverts, le compartiment à détergent, etc.). Fermez le compartiment à...
Page 18
Auto Trois en un L’utilisation de produits de nettoyage appelés produits mixtes peut rendre superflu l’utilisation de liquide de rinçage et / ou de sel. Différents types de produits de nettoyage mixtes sont actuellement disponibles : Les trois en un : ils contiennent des détergents, du liquide de rinçage, et un agent faisant fonction de sel.
Page 19
Coupure et enclenchement Remarque de l’indicateur «Rajout sel» Pour obtenir un rinçage et séchage et de l’adoucisseur : optimal, utilisez des détergents Enclenchez l’appareil avec l’interrupteur traditionnels, en ajoutant séparément principal du sel et du liquide de rinçage. Appuyez plusieurs fois sur la touche M/OK jusqu’à...
Page 20
serve@Home * Consultation de l’état Vous pouvez vérifier à tout moment dans * selon le modèle quel état votre lave-vaisselle se trouve Ce lave-vaisselle est apte à la ponctuellement. fonctionnalité serve@Home. Télécommande Serve@Home est un réseau dans lequel il est possible d’intégrer, outre le Le système serve@Home vous permet lave-vaisselle, également d’autres de sélectionner le programme et de mettre...
Page 21
Enclenchement de l’appareil Enclenchement de l’appareil Ouvrez complètement le robinet d’eau. Enclenchez l’appareil par l’interrupteur principal . Le cas échéant, ajoutez du sel et du liquide de rinçage (voir le chapitre intitulé «Remplissage de sel spécial», «Remplissage de liquide de rinçage»).
Page 22
Récapitulatif des programmes Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Insensible Mixte Insensible Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus Café, Soupes, Soupes, Passer la alimentaires, gâteaux, lait, pommes de soufflés, vaisselle sous par ex. de charcuterie, terre, sauces, le robinet si boissons pâtes, riz, pommes de...
Page 23
Données de programme Sélection des options/réglages de base Vous trouverez les données de programme (durée, consommation Principe d’utilisation de courant et d’eau) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des Réglage à distance ** conditions de service normales. Vous pourrez rencontrer de grandes Lors de la première mise en service dans différences selon les paramètres suivants : un réseau serve@Home, ce lave-vaisselle...
Page 24
Il existe plusieurs possibilités de Télécommande** réglage à l’intérieur d’une option. Lorsque vous choisissez l’option Les touches – ou + vous Télécommande, la mention permettent de les sélectionner. «Télécommande : non» (réglage usine) Pour valider un réglage, il vous suffit s’affiche.
Page 25
Volume du signal Dureté de l’eau Vous pouvez ajuster le volume du signal Avant la première mise en service ou si sonore indiquant la fin du programme, la dureté de l’eau a changé, il faudra régler ou le désactiver complètement. l’adoucisseur de votre lave-vaisselle sur le degré...
Page 26
Programmes standard Si dans le menu de départ vous voulez annuler la sélection d’un programme Outre les programmes de lavage standard, appuyez sur la touche – proposés dans le menu de départ, vous «Retour». Le programme standard pouvez, à partir du programm «Normal» sélectionné...
Page 27
Aquasensor * Démarrage du programme * selon le modèle Avant de faire démarrer le programme, vérifiez encore une fois si les bras L’Aquasensor est un dispositif de mesure d’aspersion peuvent tourner librement. optique permettant de mesurer la turbidité de l’eau de vaisselle. Un barrage Dans le menu de départ, appuyez sur photo-électrique permet de détecter la touche «Départ»...
Page 28
Interrompre le programme Fin du programme Pour interrompre le programme, Dès que le programme est terminé, ouvrez la porte. Contentez-vous un signal sonore retentit cinq fois. d’entrebâiller la porte pour éviter que Ouvrez la porte. La mention «Fin» l’eau n’éclabousse. apparaît brièvement à...
Page 29
Entretien et maintenance Sel spécial La fenêtre d’affichage de votre Pour éviter tout problème, il est lave-vaisselle vous indique si vous devez recommandé de contrôler et d’entretenir ajouter du sel spécial. régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez Liquide de rinçage les ennuis.
Page 30
Bras pivotants Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle peuvent boucher les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants. Le cas échéant, soulevez le bras rotatif inférieur Dévissez le bras rotatif supérieur Au remontage:...
Page 31
Pompe de vidange * Détection des pannes selon le modèle Remédier soi-même aux petites Les résidus alimentaires grossiers en pannes suspension dans l’eau de vaisselle et qui L’expérience montre que la plupart des n’ont pas été retenus par les cribles dérangements survenant à...
Page 32
L’appareil ne démarre pas Attention Les fusibles de la maison ne sont pas en ordre. Souvenez-vous en : Seul Vous n’avez pas branché la fiche un spécialiste est habilité mâle dans la prise de courant. à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes Porte de l’appareil pas fermée.
Page 33
De l’eau reste dans l’appareil en fin ... vaisselle mal lavée de programme Des résidus alimentaires adhèrent Flexible de vidange bouché contre la vaisselle ou plié. Vaisselle mal rangée, les jets Pompe de vidange bloquée. d’eau n’ont pas pu atteindre ses Les cribles sont bouchés.
Page 34
La vaisselle ne sèche pas Les verres prennent un voile opaque et se décolorent. Vous avez choisi un programme Les revêtements indésirables sans séchage. refusent de partir Vous avez réglé le liquide de Vous avez versé un détergent rinçage sur une trop faible inapproprié.
Page 35
Appeler le service Consignes après-vente Consigne pour la mise au rebut Si vous ne parvenez pas à supprimer la Les appareils anciens ne sont pas des panne, veuillez vous adresser au service déchets sans valeur. Un recyclage après-vente. Vous trouverez l’adresse et le respectueux de l’environnement permet numéro de téléphone du service de récupérer de précieuses matières...
Page 36
Généralités Installation Les appareils de base encastrables ou Pour garantir un bon fonctionnement intégrés, montés par la suite comme de l’appareil, celui-ci doit être raccordé appareils fixes, doivent être installés correctement. Les données d’amenée de manière à ne pas pouvoir basculer, et d’évacuation ainsi que les puissances p.
Page 37
Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
Page 38
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
Page 39
Avertissement Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
Page 41
Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente.