Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2329LISU
Fabriqué en
France
GREEN
way
LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS
THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6
HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET
NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO
AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS
HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR
LEŽENÍ VE VÝŠCE NENÍ VHODNÉ PRO D TI DO 6 LET
A FELSÖ FEKVÖHELY NEM ALKALMAS 6 ÉVEN ALULI GYERMEK SZÁMÁRA.
SPANIE NA GÓRZE NIE JEST DOZWOLONE DLA DZIECI PONI EJ 6 ROKU YCIA
PATUL ÎNALT NU ESTE RECOMANDAT PENTRU COPIII MAI MICI DE 6 ANI
V HORNEJ ASTI NESMÚ SPA DETI MLADŠIE AKO 6 ROKOV
ZGORNJA POSTELJA NI PRIMERNA ZA OTROKE MLAJŠE OD 6 LET.
6 YA INDAN KÜÇÜK ÇOCUKLARIN ÜST TARAFTA YATMASI UYGUN DE
! #
"
Gamme : HUBLOT
6
LD R
!
www.parisot.com
19449C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parisot Industrie 2329LISU

  • Page 1 19449C 2329LISU Fabriqué en France GREEN LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6 HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS...
  • Page 2 Parisot i sper m c ve i fi pe deplin satisf cu i de acesta. -./012-34-56789-34-:;<=>9-?@A-.BC6/DEF-.B)*GH 012345267489: Parisot -R6Q2-ST-UQ0DHI- -IJKC6L-:MN0O4-P/Q12I Grazie per avere scelto un mobile progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot. X -- .BV6WC Speriamo soddisfi appieno le vostre esigenze. 2.15' contact@parisot.com www.parisot.com 2329LISU...
  • Page 3 The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened and regularly checked. Retighten the fastenings as necessary. l) This complies with the requirements of the European Safety Standard NF EN 747+A1: 2015. 2329LISU...
  • Page 4 Los dispositivos de ensamblaje deberán apretarse de manera adecuada y comprobarse regularmente. Apretarlos si fuera necesario l) Cumple los requisitos europeos de seguridad de la norma NF EN 747+A1: 2015. 2329LISU...
  • Page 5 Per mantenere un livello poco elevato di umidità, e per impedire lo sviluppo di muffa nel letto e intorno al letto, ventilare la stanza, k) I dispositivi d’assemblaggio devono sempre essere adeguatamente stretti e regolarmente verificati. Ristringerli se necessario. l) Conforme alle esigenze europee di sicurezza della norma NF EN 747+A1: 2015. 2329LISU...
  • Page 6 Je nutné v trat místnost a udržovat tím nízký stupe vlhkosti a zamezit vzniku plísn v posteli a v jejím okolí, k) Prvky montáže musí být vždy správn utaženy a pravideln kontrolovány. Je-li to pot eba, utáhn te l) Odpovídá evropským požadavk m bezpe nostní normy NF EN 747+A1 : 2015, 2329LISU...
  • Page 7 łó ku i w jego okolicy, k) Elementy monta owe musz by odpowiednio dokr cone i systematycznie sprawdzane. Dokr ci w razie potrzeby. l) Zgodnie z europejskimi wymogami bezpiecze stwa normy NF EN 747+A1: 2015. 2329LISU...
  • Page 8 " " " ( " " : 150 g) 5 " & " '. - $ " k) 6 $ "$ " l) 2 NF EN 747+A1 : 2015 " ! #" ! " ! . ' " " 2329LISU...
  • Page 9 Bu ö<elere ip, urgan, kordon, askı, kemer ve çantalar dâhildir ancak liste bunlarla sınırlı de<ildir. c) UYARI Çocuklar yatak ile duvar, e<imli bir çatının bir kısmı, tavan, yakında bulunan mobilyalar (örne<in dolaplar) ve di<er cisimler arasında sıkı;abilir. Her türlü ciddi yaralanma riskini ortadan 2329LISU...
  • Page 10 > rst[ > EFq@qtC > > > c• ŠYP•jQL > ?hE_‚ > ƒV‚ > EPŽLd > f•@ > > l >> > •EYNPQ > MY[S•SKL > M`‰RQL > eE^V\j` > †^VC > > NF EN 747+A1 : 2015 2329LISU...
  • Page 11 P A N _ H T _ D I V _ E T A G _ 1 4 _ 0 0 1 4 2 0 4 4 . 0 0 0 3 4 7 . 0 0 0 1 5 . 0 0 0 2329LISU...
  • Page 12 LN x 21 XT x 2 AiO x 8 BLZ x 24 AB x 4 Vi x 48 APU x 2 AP x 49 ANK x 4 BSD x 4 VR x 17 AKJ x 17 VB x 36 2329LISU...
  • Page 13 BSD x 4 CF x 1 ANK x 2 AP x 4 2329LISU...
  • Page 14 ANK x 2 LN x 4 AHX x 2 CF x 1 Vi x 8 AP x 4 LN x 5 Vi x 10 AP x 4 CF x 1 AHX x 4 2329LISU...
  • Page 15 Ai x 2 Vi x 4 BSX x 1 BLZ x 3 HV x1 VB x 4 2329LISU...
  • Page 16 Ai x 2 BLZ x 3 VB x 4 BAG x 4 AP x 4 CF x 1 AHX x 1 2329LISU...
  • Page 17 LN x 3 Vi x 6 AP x 4 CF x 1 AHX x 2 Aio x4 AHX x 4 2329LISU...
  • Page 18 AXF x 1 ADP x 1 VW x 4 BLZ x 3 APU x 1 AKG x 2 2329LISU...
  • Page 19 AP x 2 AHX x 2 CF x 1 XT x 1 AB x 2 Vi x 2 LN x 1 AP x 2 AHX x 2 CF x 1 XT x 1 AB x 2 2329LISU...
  • Page 20 AHX x 6 CF x 1 AP x 12 BLZ x 2 2329LISU...
  • Page 21 BLZ x 3 BLZ x 3 VB x 12 BAG x 12 2329LISU...
  • Page 22 Aio x4 LN x 1 Vi x 2 AHX x 4 AHX x 3 CF x 1 LN x 2 Vi x 4 AP x 8 2329LISU...
  • Page 23 ADP x 1 VW x 4 Vi x 10 AHX x 4 CF x 1 LN x 5 AP x 5 2329LISU...
  • Page 24 AKG x 2 APU x 1 BLZ x 3 BLZ x 4 VW x 2 2329LISU...
  • Page 25 VB x 16 BLJ x 4 2329LISU...
  • Page 26 AKJ x 16 VR x 16 2329LISU...
  • Page 27 VR x 1 AKJ x 1 ZF x 1 2329LISU...
  • Page 28 012 345 26789:18 62; : 63:<=>64 3>5 :?@?9>5 63A5 3A@BA. C<A6ABD, 4 63:<=>64 ?<=?:1 52 E@5:321 2?F 1G25F 83AHA, G2IJ; 2?213AK5321 67D5:; ?<A62<HA6H=5:; 634 7K64 3AL 3A@BAL 62;. ! " # $ $ %& ' ()* +, - . / / 0 1"2# 3* '4# 56#7 8 %) 2329LISU...
  • Page 29 " & +,-./+, 0 1,234 5,3-, 2, +6 78 9/+, +,:87;3420 <=>6 2?6 @;, 94+8A 8 3563B; +, B-8<,3; G G* 2329LISU...
  • Page 30 Aten ie, pentru securitatea dumneavoastr , nu dep i i sarcina maxim " Upozornenie: Z bezpe nostných dôvodov neprekra ujte maximálne zá%aže Pozor! Zaradi lastne varnosti, ne presegajte maksimalne obremenitve Maxi Dikkat, güvenli&iniz için maksimum yük seviyelerini a mayın 100 Kg 220 lb 2329LISU...
  • Page 31 Faites un geste pour l'environnement en triant vos déchets d'emballage Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt, ihre Verpackungsabfalle sortierend Haga un gesto para el medio ambiente escogiendo sus residuos de embalaje 2329LISU...