Page 3
1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................16 Connexions et éléments de commande..................18 Utilisation..............................24 Données techniques..........................37 Câbles et connecteurs........................... 40 Dépannage..............................42 Nettoyage..............................44 Protection de l'environnement......................46 AF-300 Machine à brouillard...
Page 5
Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐ ment. AF-300 Machine à brouillard...
Page 6
Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. AF-300 Machine à brouillard...
Page 7
Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : substances inflammables. Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : risque de glissade. Avertissement : substances nuisibles à la santé ou irritantes. Avertissement : emplacement dangereux. AF-300 Machine à brouillard...
Page 8
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. AF-300 Machine à brouillard...
Page 9
Risque de brûlure par des liquides inflammables ! L’utilisation de liquides inflammables dans cet appareil peut causer des brûlures graves et des dommages matériels. Utilisez unique‐ ment les liquides à brouillard approuvés. Ne versez jamais des liquides inflammables dans le réservoir de l’appareil. AF-300 Machine à brouillard...
Page 10
Risque de lésions oculaires dues à la forte intensité de la lumière ! L’appareil produit un rayon lumineux de forte intensité. Le fait de regarder directement dans cette source lumineuse présente un risque de lésions oculaires. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AF-300 Machine à brouillard...
Page 11
L’utilisation de fusibles d’un autre type que celui compatible avec l’appareil peut provoquer un incendie et endommager gravement l’appareil. Utilisez uniquement des fusibles du même type. Observez les inscriptions sur le boîtier de l’appareil et les indications du chapitre « Caractéristiques techniques ». AF-300 Machine à brouillard...
Page 12
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et provo‐ quer des taches sombres qui ne partent pas. Utilisez éventuellement des patins en feutre ou un tapis adaptés afin que les pieds en caoutchouc de l'appareil ne soient pas en contact direct avec le sol. AF-300 Machine à brouillard...
Page 13
Veillez durant le fonctionnement à ce que la visibilité dans la pièce ne chute pas en des‐ sous de 2 m env., pour que toutes les personnes dans la pièce puissent encore s’orienter de manière sûre. Le brouillard ou la fumée produite par l’appareil peut faire se déclencher les détecteurs de fumée. AF-300 Machine à brouillard...
Page 14
Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. AF-300 Machine à brouillard...
Page 15
Pour ce faire, dévissez les deux vis sur le côté gauche et à droite de l'ouverture pour le réservoir de liquide à brouillard sur le boîtier. Montez l’étrier de sécurité et fixez-le avec les deux vis sur le boîtier. AF-300 Machine à brouillard...
Page 16
Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs. Pour le câblage, utilisez des câbles DMX spéciaux plutôt que de simples câbles de microphone. AF-300 Machine à brouillard...
Page 17
DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). AF-300 Machine à brouillard...
Page 18
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière ö REMOTE CONTROL WIRE CONTROL PUSH FUNC ENTER PUSH PUSH DMX OUT DMX IN FUSE W15A 240V 230V~50Hz & AF-300 Machine à brouillard...
Page 19
7 Réservoir du liquide à brouillard avec bouchon à vis. 8 Poignées 9 [REMOTE CONTROL] | Raccordement du module optionnel de réglage de l'ID des appareils 10 [WIRE CONTROL] | Raccordement de la télécommande filaire fournie AF-300 Machine à brouillard...
Page 20
Connexions et éléments de commande Face supérieure AF-300 LED Fogger Co2 FX DMX 11 Ouverture de sortie du brouillard avec anneau LED 12 Panneau LED AF-300 Machine à brouillard...
Page 21
28, 29 [TIMER] | Touche pour activer ou désactiver la fonction Timer. Ce mode de fonction‐ nement permet d'expulser la quantité de brouillard/d'air réglée à intervalles précis. < ; La LED associée est allumée lorsque la fonction est active. AF-300 Machine à brouillard...
Page 22
31 La LED indique que l'appareil a atteint la température de fonctionnement nécessaire pour la génération de brouillard. 32 Interrupteur DIP pour le réglages de l'ID des appareils entre 1 et 4. Placez l’interrupteur sur « ON » , qui correspond à l’ID souhaité. AF-300 Machine à brouillard...
Page 23
Télécommande sans fil (en option) 33 [1], [2], [3], [4] | Touches pour déclencher manuellement le jet de brouillard sur l'ap‐ pareil correspondant. [1] commande les appareils avec ID 1, [2] les appareils avec ID 2, etc. AF-300 Machine à brouillard...
Page 24
à brouillard et à ce qu’il ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Le moyen le plus simple est d’utiliser un entonnoir. Le réservoir contient 2,5 litres. Refermez le bouchon à vis. AF-300 Machine à brouillard...
Page 25
En cas de fonctionnement avec un réservoir à fluides vide, une surchauffe peut se produire et entraîner une détérioration permanente de la pompe. Pour éviter le fonctionnement de la pompe à sec, veillez toujours à ce qu'il y ait assez de liquide à brouillard dans le réservoir. AF-300 Machine à brouillard...
Page 26
Confirmez l'entrée avec [ENTER]. Affichage Réglage de couleur « oFF » LED éteintes « o-1 » … « o-14 » Lumière continue dans l’une des 14 couleurs prédéfinies « Auto » Changement de couleurs automatique, toutes les LED AF-300 Machine à brouillard...
Page 27
Veillez à ce que les deux LED de contrôle de la télécommande s'allument. Si l'appareil n'est pas contrôlé par DMX, vous pouvez déclencher et réguler le jet de brouillard avec le bouton-poussoir sur la télécommande. AF-300 Machine à brouillard...
Page 28
À l’aide des interrupteurs DIP 1…4, réglez l'ID des appareils. Si l'appareil n'est pas contrôlé par DMX, vous pouvez déclencher le jet de brouillard avec les touches [A] … [D] de la télécom‐ mande sans fil. [A] commande les appareils avec ID 1, [B] les appareils avec ID 2, etc. AF-300 Machine à brouillard...
Page 29
Confirmez l'entrée avec [ENTER]. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Dans ce mode de fonctionnement, les télécommandes filaire et sans fil n'ont pas de fonction. AF-300 Machine à brouillard...
Page 30
0…9 Macro couleur désactivé 10…255 Macro couleur activé 0…63 Effet Fade LED, durée 0 s 64…127 Effet Fade LED, durée 2 s 128…191 Effet Fade LED, durée 3 s 192…255 Effet Fade LED, durée 5 s AF-300 Machine à brouillard...
Page 31
0…255 LED vertes éteintes jusqu'à luminosité maximale 0…255 LED bleues éteintes jusqu'à luminosité maximale 0…9 Macro couleur désactivé 10…255 Macro couleur activé 0…63 Effet Fade LED, durée 0 s 64…127 Effet Fade LED, durée 2 s AF-300 Machine à brouillard...
Page 32
Utilisation Canal Valeur Fonction 128…191 Effet Fade LED, durée 3 s 192…255 Effet Fade LED, durée 5 s AF-300 Machine à brouillard...
Page 33
LED bleues éteintes (extérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…255 LED rouges éteintes (intérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…255 LED vertes éteintes (intérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…255 LED bleues éteintes (intérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…9 Macro couleur désactivé 10…255 Macro couleur activé AF-300 Machine à brouillard...
Page 34
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…63 Effet Fade LED, durée 0 s 64…127 Effet Fade LED, durée 2 s 128…191 Effet Fade LED, durée 3 s 192…255 Effet Fade LED, durée 5 s AF-300 Machine à brouillard...
Page 35
0…255 LED ambrées éteintes (extérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…255 LED rouges éteintes (intérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…255 LED vertes éteintes (intérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…255 LED bleues éteintes (intérieur) jusqu'à luminosité maximale 0…9 Macro couleur désactivé AF-300 Machine à brouillard...
Page 36
Mise hors service de l’appareil Mettez l’appareil à l'arrêt avec l’interrupteur principal. Transportez l’appareil seulement une fois qu’il a complètement refroidi. Pour éviter que le liquide à brouillard s’écoule lors du trans‐ port, ne transportez l’appareil qu’avec le réservoir vide. AF-300 Machine à brouillard...
Page 37
Portée d'un jet de brouillard env. 5 m Raccords d’entrée Alimentation électrique Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) AF-300 LED Fogger Co2 FX DMX Contrôle par DMX Connecteur XLR à 3 et 5 pôles Récepteurs de la télécom‐ Prise DIN, à 5 pôles mande sans fil (en option) Télécommande filaire...
Page 38
Indice de protection IP20 Dimensions (l × h × p) 395 mm × 260 mm × 500 mm Poids 18,6 kg Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) AF-300 Machine à brouillard...
Page 39
Stairville FAST-FOG (n° art. 209054) Stairville E-M Fluid (n° art. 121307) Stairville E Fluid (n° art. 105454) Stairville E-C Fluid (n° art. 105455) Stairville E-HD Heavy Fluid (n° art. 105456) Contrôle par DMX Direction de jet Vertical Télécommande timer incluse Télécommande On/Off incluse...
Page 40
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. Terre (blindage) Signal inverse, (DMX–, point froid) Signal (DMX+, point chaud) AF-300 Machine à brouillard...
Page 41
Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, « hot ») libre / deuxième connexion (DMX–) libre / deuxième connexion (DMX+) AF-300 Machine à brouillard...
Page 42
4. Vérifiez que les câbles DMX ne se trouvent pas à proximité ou à côté des câbles à haute ten‐ sion : cela pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. AF-300 Machine à brouillard...
Page 43
Vérifiez la pile de la télécommande. mande sans fil Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. AF-300 Machine à brouillard...
Page 44
Branchez l’appareil sur le réseau électrique et mettez l’appareil sous tension avec l’inter‐ rupteur principal. Attendez jusqu'à ce que la température de fonctionnement nécessaire soit atteinte. Commutez l'appareil sur le fonctionnement en continu et générez du brouillard pendant environ 20 secondes. AF-300 Machine à brouillard...
Page 45
Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. AF-300 Machine à brouillard...
Page 46
Avant la mise au rebut, enlevez les batteries ou les piles de votre ancien appareil dans la mesure où ceci est possible sans détérioration. Éliminez les batteries ou les piles dans les déchetteries mises en place pour ces déchets ou les services de recyclage communaux. AF-300 Machine à brouillard...
Page 47
Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de. Si l'ancien appareil contient des données personnelles, effacez ces données avant la mise au rebut. AF-300 Machine à brouillard...