Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

20V 30cm Cordless BL ChainSaw
20V 30 cm Akku BL Kettensäge
Tronçonneuse BL sans fil 30 cm 20 V
Motosega BL a batteria 20V 30 cm
Motosierra BL inalámbrica 30cm 20V
Motosserra BL sem fios de 20 V e 30 cm
20 V 30 cm Snoerloze BL-kettingzaag
Akku-kædesav med kulfri motor, 20 V, 30 cm
20 V 30 cm batteridrevet BL-kjedesag
20V 30cm sladdlös BL motorsåg
Akumulatorowa piła łańcuchowa BL 20 V 30 cm
Αλυσοπρίονο μπαταρίας 20V 30cm BL
20 V 30 cm vezeték nélküli BL láncfűrész
Ferăstrău cu lanț BL, 30 cm, cu acumulator 20V
20V 30cm akumulátorová řetězová pila BL
Akumulátorová reťazová píla BL 20 V 30 cm
20 V 30 cm akumulatorska verižna žaga BL
Аккумуляторная бесщеточная цепная пила, 30 см, 20 В
WG350E WG350E.X
P09
EN
P23
D
P39
F
P55
I
P71
ES
P87
PT
NL
P103
DK
P118
P132
NOR
P146
SV
P160
PL
P176
GR
P193
HU
P209
RO
CZ
P225
SK
P239
SL
P254
P268
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx Nitro WG350E Serie

  • Page 1 20V 30cm Cordless BL ChainSaw 20V 30 cm Akku BL Kettensäge Tronçonneuse BL sans fil 30 cm 20 V Motosega BL a batteria 20V 30 cm Motosierra BL inalámbrica 30cm 20V Motosserra BL sem fios de 20 V e 30 cm P103 20 V 30 cm Snoerloze BL-kettingzaag P118...
  • Page 3 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila Перевод...
  • Page 4 14 13...
  • Page 5 Kink...
  • Page 6 3-5 mm 100%...
  • Page 7 Click! Click!
  • Page 8 Injecting grease to lubricate...
  • Page 9 TABLE DES MATIÈRES de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ et des socles adaptés réduisent le risque de choc 2. LISTE DES COMPOSANTS électrique.
  • Page 10 donner lieu à des blessures. tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un sont plus faciles à contrôler. équilibre adaptés à tout moment. Cela permet g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des lames etc., conformément à...
  • Page 11 peuvent se prendre dans la chaîne coupante, être 6. ENTRETIEN a) Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur projetés et provoquer une perte d’équilibre. qualifié utilisant uniquement des pièces de i) Porter la scie à chaîne par la poignée avant, rechange identiques.
  • Page 12 de la scie à chaîne et/ou de modes opératoires ou de pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de conditions de fonctionnement incorrects. Il peut être court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre évité en prenant les précautions nécessaires telles les pôles de la batterie peut être à l’origine de qu’indiquées ci-dessous: brûlures ou d’un incendie.
  • Page 13 1. Abattage d’un arbre Lorsque l’arbre commence à tomber, retirer la scie à Lors des opérations de tronçonnage et d’abattage chaîne de l’entaille, arrêter le moteur, poser à terre la par au moins deux personnes en même temps, il scie à chaîne, puis emprunter le chemin d’évacuation convient de séparer les opérations d’abattage de prévu ( ).
  • Page 14 Fig.3 Fig.5 Fig.3 Fig.5 Lorsque le rondin repose sur une seule extrémité, comme représenté à la Figure 4, couper 1/3 du diamètre du côté situé au-dessous (tronçonnage par le dessous) (1). Ensuite, effectuer la finition Lors du tronçonnage sur une pente, toujours se tenir de coupe en tronçonnant par le dessus (2) afin de en amont du rondin, comme représenté...
  • Page 15 SYMBOLES Batterie Li-Ion Ce produit comporte un symbole de « Collecte séparée » de toutes les batteries. Il sera Pour réduire le risque de bles- ensuite recyclé ou démantelé, sure, l’utilisateur doit lire le mode afin de réduire l’impact sur d’emploi.
  • Page 16 JAUGE DU NIVEAU DE L’HUILE Poids de la machine 3.23 kg PIC DE BUTÉE (Outil nu) GRIFFES ** X = 1-99 , A-Z , M1-M9, la seule différence entre PROTECTION DE CHAÎNE ET DE ces modèles est que les clients visés sont dif- GUIDE férents.
  • Page 17 MONTAGE d’émission de bruit déclarée ont été mesurées conformément à la méthode d’essai standard et AVERTISSEMENT! N’installez pas la peuvent être utilisées pour comparer un outil à un batterie avant qu’elle ne soit complètement autre. assemblée. La valeur totale de vibration déclarée et la valeur Pour toute manipulation de la chaîne, utiliser d’émission de bruit déclarée peuvent également toujours des gants de protection.
  • Page 18 la tension de la chaîne à intervalles réguliers avant de l’utiliser pour la première fois et serrer quand la chaîne GRAISSAGE DE LA CHAÎNE (Voir Fig. F) se desserre autour du guide. IMPORTANT: A sa livraison, la tronçonneuse à chaîne n’est pas remplie d’huile adhérente AVERTISSEMENT: pour chaîne.
  • Page 19 Si vous constatez une tache d’huile grandissante 5. MISE EN FONCTIONNEMENT/ARRÊT (VOIR sur le carton, le graisseur automatique fonctionne FIG. J) correctement. Si vous ne constatez pas de tache ATTENTION: Vérifiez la batterie avant bien que le réservoir d’huile soit plein, contactez un d’utiliser votre outil sans fil.
  • Page 20 à fond sur le bouton de verrouillage avec aux autres forces qui pourraient refermer une votre pouce droit et pressez la gâchette. La entaille et pincer ou entraver la chaîne. tronçonneuse est alors opérationnelle. La • Soyez extrêmement prudent lorsque vous tronçonneuse peut être arrêtée en relâchant la réinsérez la chaîne dans une entaille déjà...
  • Page 21 Remarque: Chaque affutage des dents de la chaîne démontage de la chaîne. augmente le risque de rebond. Pour nettoyer les rails de guidage: MAINTENANCE ET STOCKAGE DE LA 1. Enlevez le cache de la chaîne et déposez la barre TRONÇONNEUSE et la chaîne.
  • Page 22 CONTRÔLE DU GRAISSAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: Enlevez le boîtier de batterie hors de la scie avant de procéder à un entretien. Une électrocution ou le contact avec la chaîne en mouvement peut entraîner des blessures graves ou la mort. Les bords coupants de la chaîne sont affûtés. Utilisez des gants de protection pour manipuler la chaîne. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper.
  • Page 23 Vidangez l'huile avant utilisation Posez la machine en position Fuite d'huile pendant le horizontale lorsque vous ne Huile résiduelle rangement l'utilisez pas. Posez la machine sur du tissu absorbant pendant l'entreposage Frein de recul/frein de La chaîne n’est pas freinée le démarrage mécanisme de commande dans Contacter un service après-vente.
  • Page 24 8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Positec déclare que le produit Description Tronçonneuse sans fil Modèle WG350E WG350E.X (3 - Désignation de machines, représentant la scie à chaîne) Fonctions Découpe de bois Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC 2014/30/EU...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg350e