Sommaire des Matières pour DF SPORTS Saturne Serie
Page 1
MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL Vélo d'appartement DF SPORTS - Gamme Saturne Magnetic Bike - Saturne Edition Copyright De Faugères. All Rights Reserved. JG FASHION SARL | 450 ROUTE DE BORDENOUD | 38110 DOLOMIEU | FRANCE www.defaugeres.eu De Faugères est une marque enregistrée par JG Fashion SARL.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS ▪ PAGE 3 ▪ INTRODUCTION ▪ INTRODUCTION ▪ PAGE 4 ▪ PRÉCAUTIONS ▪ WARNING ▪ PAGE 5-7 ▪ LISTE DES PIÈCES ▪ SPARE PARTS LIST ▪ PAGE 8-19 ▪ MONTAGE ▪ ASSEMBLY ▪ PAGE 19 ▪...
Page 3
INTRODUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions pour votre confiance. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement cette notice et vous référer aux précautions d’emplois. Il est fondamental de respecter toutes les règles et normes de sécurité avant et pen- dant son utilisation. Il est recommandé de conserver ces informations pour pouvoir s’y référer en cas de besoin.
Page 4
: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre rameur avant de l'utiliser. DF SPORTS ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages subis directement ou indirectement par l'utilisation de cet appareil.
Page 5
LISTE DES PIÈCES - SCHÉMA DÉTAILLÉ SPARE PARTS LIST - EXPLODED DRAWING...
Page 6
LISTE DES PIÈCES - SCHÉMA DÉTAILLÉ SPARE PARTS LIST - EXPLODED DRAWING...
Page 7
LISTE DES PIÈCES SPARE PARTS LIST Num. Description Qté Num. Description. Qté Moniteur Ecrou hexagonal M6; S10 Vis M5*10 Aimant noir Capuchon Boulon M6*15; S10 Guidon Rondelle D6 Grip en mousse Rondelle Φ6*Φ12*1 Rondelle ressort D8 Rondelle de verrouillage Φ12 Boulon M8*35;...
Page 8
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 1 / STEP 1 Utilisez la clé mixte (pièce n°A) pour assembler les stabilisateurs avant (pièce n°33) et arrière (pièce n°27) à la structure principale (pièce n°31) à l’aide de bou- lons (pièce n°26), de rondelles incurvées (pièce n°23) et de cache-écrous (pièce n°25).
Page 9
MONTAGE ASSEMBLY 11 12 ÉTAPE 2 / STEP 2 1. Retirez la vis M5*40 (pièce n°12) et la rondelle incurvée D5 (pièce n°11) pré-montées sur la molette de serrage (pièce n°10) à l’aide de la clé mixte (pièce n°A). Insérez la molette (pièce n°10) dans l’ouverture carrée située sur le cadre du guidon (pièce n°13) puis faites passer le câble de liaison au travers du cadre.
Page 10
MONTAGE ASSEMBLY 6 23 23 24 ÉTAPE 3 / STEP 3 Comme indiqué sur le schéma P1, connectez la molette (pièce n°10) au câble de tension (pièce n°22), le capteur cardio (pièce n°3) à l’inducteur (pièce n°33) et le câble relais (pièce n°9) à l’inducteur (pièce n°21). Utilisez la clé...
Page 11
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 4 / STEP 4 Utilisez la clé mixte (pièce n°B) pour serrer le guidon (pièce n°4) au cadre (pièce n°13) à l’aide de boulons (pièce n°7), de rondelles (pièce n°6). Puis clipsez la pièce de protection (pièce n°8) sur le cadre, comme indiqué sur le schéma P1.
Page 12
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 5 / STEP 5 Retirez les vis M5*10 (pièce n°2) pré-assemblées sur le moniteur (pièce n°1) à l’aide de la clé mixte (pièce n°A). Comme indiqué sur le schéma P1, connectez le moniteur (pièce n°1) au capteur cardio (pièce n°15) et au câble relais (pièce n°9).
Page 13
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 6 / STEP 6 A l’aide de la clé mixte (pièce n°A), retirez les rondelles (pièce n°18) et les écrous (pièce n°19) pré-assemblés sur la selle (pièce n°16). Assemblez la selle (pièce n°16) à sa tige (pièce n°17) à l’aide de rondelles (pièce n°18), d’écrous (pièce n°19) et d’une clé...
Page 14
MONTAGE ASSEMBLY Schéma représentatif de Schéma représentatif de l’assemblage du cale-pied l’assemblage du cale-pied sur la pédale gauche sur la pédale droite ÉTAPE 7 / STEP 7 1. Assemblez les pédales (pièces n°29L et 29R) aux cale-pieds comme indiqué sur les schémas P1 et P2.
Page 15
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 8 / STEP 8 AJUSTEMENT DE LA POSITION DU SIÈGE Avec une main, tournez la molette, puis déverrouillez le système en tirant vers l’extérieur. Avec l’autre main, saisissez la selle et poussez / tirez le dans la position souhaitée puis replacez délicatement la molette dans le cran jusqu’à...
Page 16
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 9 / STEP 9 AJUSTEMENT DE LA DIFFICULTÉ (RÉSISTANCE) 1. Tournez la molette (pièce n°6) en alignant la difficulté souhaitée avec la flèche indicative 2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la difficulté 3.
Page 17
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 10 / STEP 10 STABILITÉ Pour un maximum de stabilité pendant votre exercice, ajustez le patin (pièce n°28) présent sur le stabilisateur arrière (pièce n°27).
Page 18
MONTAGE ASSEMBLY ÉTAPE 11 / STEP 11 DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL Pour déplacer l’appareil, saisissez le stabilisateur arrière (pièce n°27) des 2 mains en ne laissant que le stabilisateur avant (pièce n°33) toucher le sol, puis tirez ou poussez dans la direction souhaitée.
Page 19
UTILISATION DU MONITEUR MONITOR FEATURES REMPLACEMENT DE LA BATTERIE AFFICHAGE • SCAN : affichage successif des indicateurs • TIME : durée de la séance en temps réel • SPEED : vitesse en temps réel • DIST : distance actuelle parcourue •...
Page 20
ENTRETIEN CARING INSTRUCTIONS ENTRETIEN Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de produit nettoyant doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
Page 21
CONSEILS POUR L’EXERCICE EXERCISE INSTRUCTIONS ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à...
Page 22
CONSEILS POUR L’EXERCICE EXERCISE INSTRUCTIONS Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exer- cices aérobics, réglez votre intensité...
Page 23
SERVICE CLIENT CUSTOMER SERVICES DÉPANNAGE En cas de panne ou de pièces manquantes, merci de contacter notre service client par mail : contact@defaugeres.eu Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de nous fournir les informations sui- vantes : • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...