digitalSTROM-Server
dSS22
EN 62368
EN 50491
Building Network
ETH 2
digitalSTROM AG | Brandstrasse 33 | CH-8952 Schlieren Zürich
digitalSTROM GmbH | Garbenheimer Str. 38 | DE-35578 Wetzlar
www.digitalstrom.com
Doc. No. A16077B001V005
Y
X
2
-
+
dSS22
Server
A
B
X
35 mm
70 mm
1
PE
N
L
16A 230V AC LS
-
+
2 POL
4
5
6
4
5
6
dSS22
dSM
dSM
Server
Meter
Meter
A
B
A
B
A
B
+
-
+
-
1
2
3
1
2
3
Building
Network
ETH 2
Local Network
dS485 Bus
ETH 1
digitalSTROM-Server dSS22
FUNCTION AND INTENDED USE
The digitalSTROM-Server (dSS) is connected to all digitalSTROM-Meters (dSM) via the
dS485 bus. The digitalSTROM-Server runs a web server (digitalSTROM-configurator)
which can be accessed from a PC/notebook via the Ethernet.
SAFETY
Warning: Mortal danger! Touching live electric house wiring (230 V AC)
may lead to death or severe burns. Disconnect all power before installing
this device and check for the absence of voltage. Prevent third parties
from reconnecting the device.
Important notes Only trained experts are authorised to install and
commission the module. Country-specific regulations must be complied
with. The device may only be operated in dry, closed rooms and must not
be used directly or indirectly for health or life-saving purposes or for
purposes where a device failure could endanger people, animals or
physical assets.
For installation and commissioning consult the planning and
i
installation instructions in the digitalSTROM Installation Manual.
INSTALLATION
An all-pole mains isolator must be provided in front of the device.
To ensure adequate thermal convection, we recommend a minimum clearance of 3 cm
to other modules above and below the device. The voltage supply has to be con-nected
via the marked screw terminals. The dS485 bus has to be connected via the A and B
input/output terminals. The bi-directional 2-wire bus serves to interconnect up to 62
dSM units. Only one dSS can be connected per dS485 bus. The dS485 bus wires must be
twisted pair.
Caution! Ensure correct polarity of the wires at the dS485 bus (A-A, B-B). We
recommend using an unshielded Ethernet cable.
COMMISSIONING
Before commissioning, ensure that the power has been professionally connected and
protection is provided against electric shock, that the device can be disconnected from
the power supply according to EN 62368 (e.g. circuit breaker on primary side), that all
supply lines are sufficiently protected and dimensioned, that the terminal area is
covered after installation to prevent accidental contact with live parts (e.g. installation in
a control cabinet).
A system update should be performed in order to ensure the full
i
functionality of the product.
See the digitalSTROM Installation Manual.
TECHNICAL DATA
230V AC
RS485 Bus
U
-
+
N
USB
P
N
dSS22
LED
I
Server
N
BUTTON
BUTTON
USB
A
B
dS485 Bus
Ethernet
Local Network
ETH 1
°C
%
CAT
X
6 mm / 0,6 - 0,8 mmØ
2
Y
8 mm / 1,5 - 4 mm
LED
0.5 Nm
3 mm
max. 1 dSS22
User
max. 62 dSM
Password
URL
A
B
The firmware of this product contains files that are distributed under the GNU General Public
+
-
License, GNU Lesser General Public License, OpenSSL and FreeBSD License.
1
2
3
Details of various projects, the licenses and the source code are available online at
www.digitalstrom.org.
A
B
The source code of the distributed Open Source package is available for a period of three years
+
-
for download and on request against payment of the costs of a physically source distribution.
1
2
3
digitalSTROM-Server dSS22
FONCTIONNEMENT ET DOMAINE D'APPLICATION
Le serveur digitalSTROM (dSS) est relié à tous les digitalSTROM-Metern (dSM) par le
biais du bus dS485. Le serveur digitalSTROM utilise un serveur Web (configurateur
digitalSTROM) qui peut étre accéde sur un PC/notebook par le biais du réseau Ethernet.
SÉCURITÉ
i
MONTAGE
En amont de l'appareil, il convient de prévoir un dispositif de coupure du réseau sur
tous les pôles.
Pour obtenir une convection suffisante, il convient de respecter une distance suffisante
de 3 cm avec les autres modules au-dessus et en-dessous de l'appareil. L'alimentation
en tension est réalisée par le biais des raccordements à vis respectivement marqués.
Le bus dS485 est raccordé par les entrée/sortie A et B. L'interface à 2 fils
bidirectionnelle sert à la mise en réseau de jusqu'à 62 dSM. Un seul dSS par bus dS485
peut être raccordé. Le câblage du bus dS485 doit être torsadé.
Attention ! Respecter la polarité correcte des fils sur le bus dS485 (A-A, B-B). Il est
conseillé d'utilisé un câble Ethernet sans blindage.
MISE EN SERVICE
Avant la mise en service, il faut s'assurer que le raccordement au réseau a été réalisé
de manière professionnelle et que la protection contre un choc électrique est garantie,
que l'appareil peut être mis hors tension selon les directives EN 62368 de l'alimentation
électrique (par exemple par une protection de conduire primaire), que toutes les
conduites d'alimentation doivent être suffisamment sécurisées et dimensionnées,
qu'après l'installation la zone des bornes est recouverte afin d'éviter un contact non
autorisé avec les pièces conductrices de tension (par exemple, montage dans une
armoire de commande).
i
230 V AC/50 Hz
< 3 W + USB (max. 5,5 W)
0,4 A
max. B 16 A; C 16 A
Type A, USB 2.0 High-Speed, 500 mA
2x RJ 45 10/100 Mbit/s
-4 °C ... +55 °C
< 80 % rH (non-condensing)
IP20 EN 60529
CLASS II
CAT III 4 kV
0,14 kg
BUTTON
5 sec
Restart
Power On / Ok
15 sec Reset Network/
Password
dssadmin
dssadmin
https://dss.local
This document is part of the product and must
remain at the customer.
Subject to technical changes.
Further information can be found on our website.
http://products.digitalstrom.com/dss22/
Danger de mort ! Tout contact avec une installation intérieure électrique
sous tension (230 V AC) peut entraîner des blessures graves, voire même
la mort. Avant d'installer cet appareil, mettre toutes les lignes
d'alimentation hors tension et vérifier l'absence de tension. Empêcher
toute mise sous tension par une tierce personne.
Remarques importantes : seuls des spécialistes formés sont autorisés à
installer ce module et à le mettre en service. Respecter les directives
nationales en vigueur. L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux
secs et fermés et non à des fins (directement ou indirectement) à risque
pour la santé ou pouvant entraîner la mort, ni à des fins pour lesquelles
une panne de l'appareil peut présenter un danger pour les personnes,
les animaux ou les biens matériels.
Pour le montage et la mise en service, respecter les instructions de
planning et d'installation dans le manuel d'installation digitalSTROM.
Afin d'utiliser toute la fonctionnalité du produit, une opération de mise
à jour doit être réalisée.
Voir le manuel d'installation digitalSTROM.
digitalSTROM-Server dSS22
FUNKTION UND VERWENDUNGSZWECK
Der digitalSTROM-Server (dSS) ist mit allen digitalSTROM-Metern (dSM) über den
dS485 Bus verbunden. Im digitalSTROM-Server läuft ein Web-Server (digitalSTROM-
Konfigurator) auf den mit einem PC/Notebook über das Ethernet-Netzwerk zugegriffen
werden kann.
SICHERHEIT
Lebensgefahr! Berühren der elektrischen Hausinstallation unter
Spannung (230 V AC) kann zum Tod oder zu schwersten Verbrennungen
führen. Vor der Installation dieses Gerätes alle Zuleitungen
spannungslos schalten und prüfen, ob Spannungsfreiheit besteht.
Einschalten der Spannung durch Dritte verhindern.
Wichtige Hinweise Nur geschultes Fachpersonal darf das Modul
installieren und in Betrieb nehmen. Landesspezifische Vorschriften sind
einzuhalten. Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen
Räumen betrieben und nicht zu direkt oder indirekt gesundheits- oder
lebenssichernden Zwecken benutzt werden oder zu Zwecken, bei denen
ein Ausfall des Gerätes zu Gefahren für Menschen, Tiere oder
Sachwerten führen kann.
i
Für die Montage und Inbetriebnahme die Planungs- und Installations-
hinweise im digitalSTROM Installationshandbuch beachten.
MONTAGE
Vor dem Gerät ist eine allpolige Netztrennvorrichtung vorzusehen.
Für ausreichende Konvektion wird die Einhaltung eines Mindestabstands zu anderen
Modulen von 3 cm oberhalb und unterhalb des Gerätes empfohlen. Die
Spannungsversorgung erfolgt über die entsprechend gekennzeichneten
Schraubanschlüsse. Der dS485 Bus wird über die Ein/Ausgänge A und B
angeschlossen. Die bidirektionale 2-Draht-Schnittstelle dient der Vernetzung mit bis zu
62 dSM. Es kann immer nur ein dSS pro dS485 Bus angeschlossen werden. Die dS485
Bus Drähte müssen verdrillt sein.
Achtung! Die korrekte Polung der Drähte am dS485 Bus ist einzuhalten (A-A, B-B). Es
wird die Verwendung eines Ethernetkabels ohne Schirmung empfohlen.
INBETRIEBNAHME
Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass der Netzanschluss fachgerecht aus-
geführt und der Schutz gegen elektrischen Schlag sichergestellt ist, das Gerät nach
den Bestimmungen der EN 62368 außerhalb der Stromversorgung spannungslos
schaltbar ist (z.B. durch den primärseitigen Leitungsschutz), alle Zuleitungen
ausreichend abgesichert und dimensioniert sind, nach der Installation der Klemmen-
bereich abgedeckt wird, um unzulässiges Berühren spannungsführender Teile zu
vermeiden (z.B. Einbau im Schaltschrank).
Um den vollen Funktionsumfang des Produktes nutzen zu können,
i
sollte ein System-Update durchgeführt werden.
Siehe digitalSTROM Installationshandbuch.
digitalSTROM-Server dSS22
FUNZIONE E IMPIEGO PREVISTO
Il digitalSTROM-Server (dSS) è connesso a tutti i digitalSTROM-Meter (dSM) attraverso
il bus dS485. Il digitalSTROM-Server utilizza un server web (configuratore
digitalSTROM) a cui è possibile accedere da un PC/notebook attraverso la rete Ethernet.
SICUREZZA
Pericolo di morte! Toccare un impianto elettrico sotto tensione (230 V
AC) può causare la morte o ustioni gravi. Prima di installare questo dis-
positivo, mettere tutti i cavi di alimentazione fuori tensione e controllare
che la tensione sia effettivamente assente. Impedire la messa in
tensione da parte di terzi.
Indicazioni importanti Il modulo deve essere installato e messo in
funzione solo da personale tecnico specializzato e appositamente
formato. Osservare le direttive specifiche vigenti a livello nazionale. Il
dispositivo deve essere attivato solo in ambienti chiusi e asciutti e non
deve essere utilizzato né direttamente né indirettamente per la
protezione della vita o della salute o per qualsiasi altra finalità per cui un
guasto del dispositivo stesso possa determinare un pericolo per persone,
animali o beni materiali.
Per il montaggio e la messa in servizio, osservare le istruzioni di
i
installazione e pianificazione riportate nel manuale di installazione
digitalSTROM.
MONTAGGIO
Davanti all'apparecchio deve essere presente un dispositivo di sezionamento di rete per
tutti i poli.
Per una sufficiente convezione si raccomanda di mantenere una distanza minima
rispetto agli altri moduli di 3 cm al di sopra e al di sotto del dispositivo. L'alimentazione
avviene attraverso i morsetti contrassegnati in modo corrispondente. Il bus dS485 è
connesso attraverso le entrate/uscite A e B. L'interfaccia bifiliare e bidirezionale serve a
interconnettere fino a 62 dSM. Può essere connesso solo un dSS per bus dS485. I fili
bus dS485 devono essere ritorti.
Attenzione! Rispettare la corretta polarità dei fili del bus dS485 (A-A, B-B). Si consiglia
di utilizzare un cavo Ethernet non schermato.
MESSA IN FUNZIONE
Prima della messa in funzione assicurarsi che la connessione alla rete sia realizzata in
modo conforme e la protezione contro la scossa elettrica sia assicurata, che il
dispositivo sia messo fuori tensione secondo le disposizioni EN 62368 al di fuori
dell'alimentazione elettrica (ad es. attraverso la protezione della linea di alimentazione
primaria), che tutti i cavi di alimentazione siano correttamente dimensionati e messi in
sicurezza e che la zona dei morsetti risulti coperta dopo l'installazione, per evitare il
contatto con componenti in tensione (ad es. montaggio nel quadro elettrico).
Per utilizzare tutte le funzionalità del prodotto, si consiglia di
i
effettuare un aggiornamento del sistema.
Consultare il manuale di installazione digitalSTROM.
D