Page 1
Modèle delta ASEO • Pour une utilisation optimale ainsi qu'un respect des précautions de sécurité, merci de lire cette notice avant toute utilisation.
Page 2
ATTRIBUTS DE L’APPAREIL 1. Système d’eau chaude instantanée L’eau est chauffée instantanément lorsqu’on utilise les fonctions de nettoyage intime de sorte qu’il est possible d’utiliser immédiatement l’eau à la température désirée. 2. Fonction rinçage Les buses sont rincées automatiquement à chaque utilisation. 3.
Page 3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. L’utilisation d’appareils électriques, en particulier en présence d’enfants, impose les précautions de sécurité élémentaires suivantes : DANGER : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles consécutives à...
Page 4
• Si le câble d’alimentation est endommagé, ne le remplacez pas vous-même. Appelez le service après-vente OLFA pour le faire remplacer et éviter tout risque d’électrocution et d’incendie. • Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement appelez notre service après-...
Page 5
• Si un matériau étranger entre dans l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique, fermez la vanne principale d’arrivée d’eau et appelez le service après-vente OLFA. • Ne laissez pas tomber la télécommande. Cela pourrait endommager l’appareil ou altérer son fonctionnement.
Page 6
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avertissement : Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages physiques ou matériels consécutifs à des brûlures, électrocutions, incendies ou blessures. • N’utilisez ou ne rangez pas l’appareil dans des lieux où on utilise des matériaux inflammables ou combustibles afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
Page 7
• N’utilisez jamais l’appareil si le câble ou la prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été modifié ou endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Rapportez l’appareil à un service après-vente pour qu’il soit contrôlé et réparé. •...
Page 8
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Attention : Le non-respect de ces précautions peut entraîner de légers dommages physiques ou matériels. • Ne connectez pas l’arrivée d’eau principale au tuyau d’eau chaude. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un accident (assurez-vous de le connecter au tuyau principal d’alimentation en eau froide).
Page 9
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Ne versez pas d’eau directement sur l’abattant lavant, et n’utilisez pas de dissolvant, de benzène, de produits chimiques ou de détergent à l’acide chlorhydrique afin d’éviter la corrosion des pièces métalliques ou la décoloration ou des rayures sur le corps de l’abattant lavant multifonctions.
Page 10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE • Cet appareil doit être connecté à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en offrant une échappatoire au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à...
Page 11
RECOMMANDATIONS AVANT INSTALLATION Dimensions L’abattant lavant multifonctions a les dimensions suivantes. N’installez pas l’abattant lavant si ces dimensions sont différentes de celles de la cuvette. 507 mm 132 - 168 mm CÂBLE ÉLECTRIQUE ARRIVÉE D’EAU 507 mm 202 mm 132 - 168 mm CÂBLE ÉLECTRIQUE ARRIVÉE D’EAU...
Page 12
NOM DES PIÈCES Vue avant / Arrière Bouche de Télécommande désodorisation Prise Veilleuse LED Couvercle "éclairage de nuit" déclipsable Notice de sécurité Entrée d'eau Cordon d'alimentation Bouton de démontage rapide Siège chauffant Bouche de séchage Lavage arrière Zone de capteur Lavage féminin Veilleuse LED "éclairage de nuit"...
Page 13
Pièces de fixation Notice Agraphe Raccord coudé pour flexible Rondelle frein (x2) Coulisse de montage (x2) Flexible de connection Gabarit de montage Platine de clipsage Vis et cheville (x2) Filtre à maille Montage de la télécommande : Set de fixation Adhésif 3M Piles bouton Support mural...
Page 14
INSTALLATION DE L’ABATTANT Kit de fixation pour vissage par le dessus 2 coulisses 2 vis M6x45 mm 1 platine de clipsage 2 rondelles frein 2 chevilles à expansion 1. Insérez les chevilles dans les trous de la cuvette. 2. Placez le gabarit fourni. 3.
Page 15
4. Vissez. 5. Connectez le flexible d'alimentation au côté de l'abattant. Assurez-vous que le flexible d’alimentation est solidement connecté. Si la vanne principale d’arrivée d’eau est ouverte et que le flexible n’est pas correctement connecté, il peut se séparer de l’abattant lavant et faire jaillir de l’eau, entraînant des dommages.
Page 16
INSTALLATION EAU ET ÉLECTRICITÉ Avant d'installer l'abattant, assurez-vous du bon réglage de la chasse d'eau qui ne doit en aucun cas éclabousser ce dernier. De l’eau peut rester à l’intérieur du filtre qui a été utilisé pour essayer l’appareil pendant le Indications processus de contrôle en usine.
Page 17
Votre abattant lavant est livré avec un kit d’installation permettant la mise en œuvre dans la majeure partie des cas. Néanmoins, il se peut que l’utilisation d’un robinet autoperceur soit nécessaire. N’hésitez pas à Attention demander conseil auprès de votre magasin ou d’un professionnel habilité. 1.
Page 18
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Installation du support de télécommande Assurez-vous d’installer le support de télécommande au mur à proximité de l'abattant. Sinon, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement en raison d’une trop mauvaise réception du signal de la Indications télécommande. Utilisez les vis fournies ou les adhésifs afin d’éviter que l’appareil tombe et soit endommagé.
Page 19
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE On peut utiliser les fonctions de base comme le lavage anal ou le nettoyage de la buse depuis le panneau de commande du siège sans utiliser la télécommande. Bouton “Lavage féminin” Bouton “Lavage anal” Capteur de lumière Voyant d’alimentation Affichage Capteur...
Page 21
Panneau de commande Température du siège Lavage anal* Température du siège : A p p u y e z s u r l e b o u t o n " L a v a g e a n a l ", la buse se déploie lentement et commence 5 niveaux réglables (30°C - 39°C) le lavage arrière.
Page 22
VÉRIFICATIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL À retenir! Branchez l’alimentation. Branchez le câble d’alimentation dans la prise électrique. L’abattant lavant multifonctions ne fonctionne normalement que s’il est connecté à l’électricité. Cet appareil ne fonctionne qu’en 220 V – 240 V~, 50 Hz. Assurez-vous de bien brancher la fiche d’alimentation à...
Page 24
UTILISATION DE L’ABATTANT LAVANT Fonction "lavage anal" Utilisation de la buse arrière 1. Asseyez-vous sur le siège et appuyez sur le bouton « lavage anal » de la télécommande. 2. La buse de lavage arrière est nettoyée automatiquement, retirant l’eau froide restant à l’intérieur avant d’éjecter le jet d’eau qui peut être réglé...
Page 25
Fonction "lavage féminin" Utilisation de la buse féminine 1. Asseyez-vous sur le siège et appuyez sur le bouton « lavage féminin » de la télécommande. 2. La buse de lavage féminine est nettoyée automatiquement, retirant l’eau froide restant à l’intérieur avant d’éjecter le jet d’eau qui peut être réglé à la température désirée pour le lavage. Le temps d’éjection de l’eau de lavage peut être retardé...
Page 26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’ABATTANT Nettoyage de la buse Si une force excessive est exercée sur la buse pendant le nettoyage, elle peut ne plus fonctionner correctement, voire se casser. Maintenez légèrement la buse pendant le nettoyage. Pendant le nettoyage de la buse, de l’eau de nettoyage est émise. Indications Cependant, si l’arrivée d’eau principale est fermée (arrivée d’eau principale à...
Page 27
Nettoyage du corps de l’appareil et de la télécommande Appliquez un détergent neutre sur un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l’appareil et la télécommande. - Cela pourrait sinon déformer ou endommager l’appareil. N’utilisez pas de dissolvant ou de benzène. Ne nettoyez pas l’appareil avec un grattoir dur ou un détergent abrasif.
Page 28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’ABATTANT Nettoyage du filtre maillé anti-impuretés 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. 2. Fermez la vanne principale d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le flexible du robinet l’appareil de la platine de fixation. 4. Nettoyez le filtre maillé en le secouant sous l’eau courante. - Il est plus efficace de retirer les substances étrangères du filtre maillé...
Page 29
Entretien du filtre désodorisant L'encrassement du filtre par la poussière réduit l'efficacité du filtre. Un nettoyage régulier est recommandé pour le fonctionnement du système. Indications 1. Retirez l'abattant des toilettes. - Référez vous aux étapes 1~ 3 de la page 26. 2.
Page 30
SPÉCIFICATIONS Nom de l’appareil Abattant lavant multifonctions OLFA delta ASEO de modèle Tension normale d’alimentation 220 V – 240 V~ 50 Hz Consommation 950 W (230 V~) pression de l’arrivée d’eau 0.075 MPa – 0.8 MPa (0,75 bars – 8 bars)
Page 32
DÉPANNAGE Un fonctionnement anormal mineur de l’abattant lavant multifonctions peut provenir non pas d’un dysfonctionnement de l’appareil mais du manque d’habitude de l’utilisateur. Dans ces cas-là, les problèmes se résolvent facilement sans l’intervention du service après-vente, en vérifiant les éléments suivants. Si vous ne pouvez résoudre le problème après les avoir vérifiés, veuillez appeler le service après-vente.
Page 33
PIÈCES DÉTACHÉES Liste des pièces détachées RÉFÉRENCE DÉSIGNATION PRODUIT Embout de buse de lavage 7OFSAV05 Cartouche désodorisante 7OFSAV06 Télécommande 7OFSAV07...
Page 34
La présente garantie s'applique exclusivement sur la pièce présentant un défaut avéré, diagnostiqué et vérifié par OLFA, dans la limite de deux ans à compter de l'achat du produit. La pièce de remplacement (ou le produit intégral si son remplacement a été décidé par OLFA) sera garantie jusqu'à la même date d'échéance initiale que celle de l'achat du produit d'origine.
Page 35
Exclusions de prise en charge sous garantie : a) Pour tout dommage causé par une eau trop calcaire. OLFA recommande de tester la dureté de l'eau avant utilisation de l'appareil, et, le cas échéant, d'installer un système de traitement anti-calcaire efficace.