Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISELLE
(ENTIÈREMENT INTÉGRÉ)
GS15-8FI
Page
Page
www.stengel-steelconcept.de
2
97

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stengel GS15-8FI

  • Page 1 Mode d'emploi LAVE-VAISELLE (ENTIÈREMENT INTÉGRÉ) GS15-8FI Français Page Français Page www.stengel-steelconcept.de...
  • Page 2 Cher client, chère cliente, Nous vous remercions vivement d'avoir choisi d'acheter un produit de notre vaste gamme. Lisez l'intégralité du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr pour une utilisation future. Si vous cédez l'appareil, vous devez également remettre ce mode d'emploi.
  • Page 3 4.1.3 Réglage de la consommation d'adoucisseur d'eau ........41 4.2 Produit de rinçage ....................42 4.2.1 Remplissage du réservoir de produit de rinçage ......... 44 4.2.2 Réglage de la consommation de produit de rinçage ........45 4.3 Détergents pour lave-vaisselle ................46 4.3.1 Le réservoir de produit de lavage ..............
  • Page 4 8.4 Nettoyage de la porte .................... 86 8.5 Protection contre le gel ..................87 8.6 Mise hors service ....................87 9. résolution des problèmes .................... 87 9.1 Messages d'erreur ....................92 10. données techniques ....................93 11. élimination ........................94 12.
  • Page 5 CE MODE D'EMPLOI DOIT TOUJOURS ÊTRE ACCESSIBLE À TOUTE PERSONNE QUI UTILISE L'APPAREIL ; ASSUREZ-VOUS QUE LE MODE D'EMPLOI A ÉTÉ LU ET COMPRIS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. 1. consignes de sécurité AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT L'ENSEMBLE DES CONSIGNES ET DES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
  • Page 6 ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 7 5. Ne modifiez jamais la prise secteur fournie avec l'appareil. Si celle-ci n'est pas adaptée à votre prise de courant, faites toujours remplacer la prise de courant par un professionnel qualifié (électrotechnicien) (non couvert par la garantie). 6. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service après-vente ou le magasin où...
  • Page 8 2. Lors du déballage, veillez impérativement à ce que les composants de l'emballage (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène) ne soient pas à la portée des enfants et des animaux. RISQUE D'ASPHYXIE. 3. Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir complètement retiré...
  • Page 9 16. Après la fin d'un programme de lavage, attendez au moins 20 minutes avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, afin que les éléments chauffants puissent refroidir. RISQUE DE BRÛLURE ! 17. Ne plongez jamais l'appareil, le câble de raccordement au réseau ou la fiche de raccordement au réseau dans l'eau ou dans d'autres liquides ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! 18.
  • Page 10 REMARQUE ! 1. Les bras d'aspersion peuvent être munis d'une sécurité de transport. Retirez impérativement toutes les sécurités de transport avant de monter l'appareil. 2. Une fois l'installation de l'alimentation en eau et de l'évacuation des eaux usées terminée et avant la première mise en service régulière, il convient de vérifier l'étanchéité...
  • Page 11 8. Utilisez uniquement des détergents et des additifs pour lave-vaisselle conçus pour être utilisés dans un lave-vaisselle. N'utilisez pas de savon, de lessive ou de détergent pour les mains dans votre lave-vaisselle. 9. Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez-le toujours par le bas et soulevez-le avec précaution.
  • Page 12 2ème installation Le raccordement à l'eau ainsi que le raccordement aux eaux usées doivent être effectués par un professionnel qualifié ! Utilisez uniquement des tuyaux et des accessoires de raccordement neufs pour le raccordement à l'eau et aux eaux usées. Nous recommandons de sécuriser l'arrivée d'eau avec un clapet anti-retour.
  • Page 13 2.2 Bande de protection contre la condensation ISE EN PLACE DE LA BANDE DE PROTECTION CONTRE LA CONDENSATION ÉQUIPEMENT DÉPENDANT DU MODÈLE 1. Avant l'installation de l'appareil : vous devez fixer la bande de protection contre l'eau de condensation sur la face inférieure du plan de travail afin d'éviter toute pénétration d'humidité.
  • Page 14 (porte fermée) (porte ouverte) 815 mm 598 mm 550 mm 1150 mm NCOMBREMENT LATÉRAL DE LA PORTE OUVERTE DE L APPAREIL Pour que la porte du lave-vaisselle puisse s'ouvrir librement, la distance latérale minimale entre la porte ouverte et une armoire / un mur, etc. doit être d'au moins 50 mm ;...
  • Page 15 RMOIRE MUR ETC VAISSELLE (ouverte) ORTE DU LAVE VAISSELLE entre la porte ouverte et un ISTANCE MINIMALE armoire / un mur = 50 mm. 2.4 Installation du tuyau d'alimentation en eau (eau froide)  Le raccordement à l'eau ainsi que le raccordement aux eaux usées doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Page 16 UYAU D ALIMENTATION EN EAU DE SÉCURITÉ  Il s'agit d'un tuyau à double paroi. Le système de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau lorsque le tuyau d'alimentation se rompt et que la zone entre le tuyau d'alimentation lui-même et le tuyau extérieur nervuré est pleine d'eau. NSTALLER LE TUYAU D ARRIVÉE D ...
  • Page 17 REMARQUE ! Le tuyau d'une sortie d'eau extensible sur un évier peut éclater s'il est raccordé à une conduite d'eau en même temps que le tuyau d'alimentation en eau de l'appareil. Si votre évier dispose d'un tel dispositif, il est recommandé de retirer le tuyau et d'obturer l'orifice de raccordement. REMARQUE ! Une fois l'installation de l'arrivée d'eau et de l'évacuation des eaux usées terminée et avant la première mise en service régulière, il faut vérifier l'étanchéité...
  • Page 18 A : É NSTALLATION VIER Ø . 40 mm NSTALLATION TUYAU D ÉVACUATION VAISSELLE FACE ARRIÈRE NTRÉE D ORTIE D ÂBLE D ALIMENTATION UYAU D ÉVACUATION DES EAUX USÉES UYAU D ÉVACUATION DES EAUX USÉES VIER LAN DE TRAVAIL 4. Fixez correctement le tuyau d'évacuation ; voir illustration ci-dessous.
  • Page 19 En cas de raccordement à une évacuation fixe, le raccord d'évacuation doit être fixé de manière solide et sûre afin d'éviter les fuites d'eau. Si l'extrémité libre du tuyau d'évacuation est située à plus de 1000 mm, l'eau en excès dans le tuyau ne peut pas être évacuée directement.
  • Page 20  Les appareils partiellement ou entièrement intégrés peuvent également être installés en hauteur s'ils sont correctement raccordés.  Une manchette garantit une courbure de la tubulure. Un dispositif de retenue se trouve sur la manchette pour la fixer. Le tuyau d'évacuation doit avoir une hauteur d'au moins 400 mm au point le plus haut de la manchette.
  • Page 21 REMARQUE ! Une fois l'installation de l'arrivée d'eau et de l'évacuation des eaux usées terminée et avant la première mise en service régulière, il faut vérifier l'étanchéité des raccordements, y compris sur l'appareil lui-même. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une installation incorrecte.
  • Page 22 contrôler / le raccordement par un professionnel qualifié (électrotechnicien) ou un service après-vente agréé (pas de garantie). 2.8 Installation de l'appareil dans l'ouverture de montage  L'appareil doit être orienté vers le mur et disposer d'un tuyau d'alimentation en eau et d'un tuyau d'évacuation, qui peuvent généralement être placés à...
  • Page 23 80 mm ACCORDS POUR LE CÂBLE D ALIMENTATION ENTRÉE D SORTIE D 2. Installez l'appareil dans l'ouverture de montage. AVERTISSEMENT ! Le câble d'alimentation ainsi que les tuyaux ne doivent pas être pliés ou écrasés lors de l'installation de l'appareil dans l'ouverture de montage.
  • Page 24 3. Si nécessaire, alignez l'appareil en réglant séparément les trois pieds réglables 4. Le peut être réglé depuis l'avant du lave-vaisselle en ajustant la vis de PIED ARRIÈRE réglage (C 1) située au centre du socle de l'appareil à l'aide d'un tournevis cruciforme ;...
  • Page 25 : vérifier l'horizontalité en profondeur IVEAU À BULLE : vérifier la position horizontale dans la largeur IVEAU À BULLE Vis de réglage pour ajuster le PIED ARRIÈRE IEDS AVANT 2.10 Fixation de l'habillage décoratif 1. Retirez les quatre vis courtes (A) de la porte de l'appareil ; voir ill. ci-dessous. (4 pièces) TROUS DE VIS VIS COURTES...
  • Page 26 2. Fixez la poignée à l'habillage décoratif et accrochez-la ensuite avec les vis / crochets dans les ouvertures correspondantes sur le côté extérieur de la porte de l'appareil (B) ; voir illustration ci-dessous. UVERTURES POUR ACCROCHER L HABILLAGE DÉCORATIF 3. Alignez correctement l'habillage décoratif sur l'extérieur de la porte de l'appareil et fixez-le avec les quatre longues vis (C) ;...
  • Page 27 (4 pièces) TROUS DE VIS VIS LONGUES ABILLAGE DÉCORATIF NTÉRIEUR DE LA PORTE DE L APPAREIL 2.11 Réglage de la tension du ressort de la porte  Après avoir installé l'habillage décoratif, essayez d'ouvrir et de fermer la porte pour vérifier l'équilibre de la porte et décider si elle peut rester dans cette position de montage.
  • Page 28 IS DE RÉGLAGE DU RESSORT DE LA PORTE 2.12 Mise en place de la barre d'espacement supérieure L'équipement dépend du modèle. La baguette d'écartement supérieure compose de plusieurs couches. Adaptez la hauteur de la barre à la distance à couvrir en retirant avec précaution le nombre de couches nécessaire par le bas.
  • Page 29  L'appareil doit être fixé à son emplacement d'installation. Pour cela, il faut tenir compte du matériau du plan de travail. 1. P : fixez l'appareil au plan de travail à l'aide des vis LAN DE TRAVAIL NORMAL correspondantes ; voir ci-dessous, fig. A. 2.
  • Page 30 3. vue de l'appareil et panneau de commande 3.1 Vue de l'appareil Illustration similaire : des modifications sont possibles. ÉSERVOIR DE PRODUIT À RAS D ASPERSION SUPÉRIEUR VAISSELLE DOUCISSEUR D RAS D ASPERSION INFÉRIEUR ÉSERVOIR YSTÈME DE FILTRATION RAS GICLEUR D ANGLE ANNEAU DE COMMANDE CCESSOIRES...
  • Page 31 ANIER À VAISSELLE SUPÉRIEUR ANIER À VAISSELLE INFÉRIEUR 3.2 Panneau de commande : touches de commande et affichages Le panneau de commande se trouve sur la partie supérieure de la porte de l'appareil. OUTONS DE COMMANDE " " BOUTON  Bouton pour allumer, éteindre...
  • Page 32 "B " OUTON FONCTIONS  Touche pour sélectionner AUTRES FONCTIONS DE : par exemple "R +" ou "D PROGRAMME INÇAGE URÉE ". DE PROGRAMME PLUS COURTE  En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous passez d'une fonction du programme à la suivante. ...
  • Page 33 " ". OUTON DEMI CHARGE  Sélectionnez cette fonction de programme si vous n'avez chargé que le panier à vaisselle supérieur ou que le panier inférieur (demi-charge).  En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous passez d'une fonction de programme à la suivante (demi-charge, panier à...
  • Page 34 ÉMOIN DE FONCTIONNEMENT "T EMPS D EXÉCUTION DU PROGRAMME PLUS COURT "  S'allume lorsque la fonction de programme " D URÉE " est activée. DE PROGRAMME PLUS COURTE  Voir également le chapitre 6.2.1 S ÉLECTIONNER DES FONCTIONS DE PROGRAMME SUPPLÉMENTAIRES : "...
  • Page 35  Voir aussi le chapitre 6. L ES PROGRAMMES DE LAVAGE : " ECO FFICHAGE DU PROGRAMME  S'allume lorsque le programme de lavage " ECO " est sélectionné.  Convient à la vaisselle normalement sale. Programme standard pour une utilisation quotidienne. ...
  • Page 36 : " P " FFICHAGE DU PROGRAMME RÉLAVAGE  S'allume lorsque le programme de lavage " " est sélectionné. RÉLAVAGE  Convient pour le lavage de la vaisselle qui sera nettoyée ultérieurement.  Voir aussi le chapitre 6. L ES PROGRAMMES DE LAVAGE ÉMOIN DE FONCTIONNEMENT "...
  • Page 37 7. tous les matériaux d'emballage ont été retirés de l'appareil VANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS a. Réglez la consommation d'adoucisseur d'eau ; cf. chapitre 4.1.3 R ÉGLAGE DE LA CONSOMMATION D ADOUCISSEUR D b. Verser 500 ml d'eau dans le réservoir de l'adoucisseur d'eau et y ajouter l'adoucisseur d'eau (= sel de lave-vaisselle) ;...
  • Page 38  Vous devez remplir l'adoucisseur d'eau manuellement ; utilisez pour cela l'ouverture de remplissage de l'adoucisseur d'eau. Ouvrez le couvercle et versez environ 1,5 kg d'adoucisseur d'eau (sel pour lave-vaisselle) dans l'orifice de remplissage. Refermez ensuite correctement le couvercle. 4.1.1 Remplissage du réservoir de l'adoucisseur d'eau REMARQUE ! Vous devez remplir le réservoir au plus tard lorsque l'indicateur de l'adoucisseur d'eau ("...
  • Page 39 4.4 R et le chapitre 6.2 D ÉSUMÉ DES FONCTIONS DE BASE ÉMARRAGE D . Dans le cas contraire, le système de filtration, la pompe ou PROGRAMME DE LAVAGE d'autres pièces importantes peuvent être endommagés. Le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de la garantie ! Après le remplissage avec l'adoucisseur d'eau, vous devrez éventuellement ajouter de l'eau jusqu'à...
  • Page 40 L'appareil dispose au total de 6 niveaux de consommation d'adoucisseur d'eau (H 1 - H 6). Il est recommandé de régler le niveau de consommation selon le tableau ci- dessous ; voir également le chapitre 4.1.3 R ÉGLAGE DE LA CONSOMMATION ADOUCISSEUR D DOUCISSEUR D URETÉ...
  • Page 41 toutes les dix exécutions du programme toutes les cinq exécutions du programme toutes les trois exécutions du programme toutes les deux exécutions du programme à chaque exécution du programme Chaque cycle de programme avec une alimentation en adoucisseur d'eau consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et la durée respective du programme se prolonge de 4 minutes.
  • Page 42 5. L'écran affiche l'état actuel de la consommation d'adoucisseur d'eau : par exemple, niveau d'adoucisseur d'eau " H 3 ". É 2 : S TAPE ÉLECTION DE LA CONSOMMATION D ADOUCISSEUR D 1. Pour sélectionner le réglage de consommation d'adoucisseur d'eau approprié en fonction des exigences de votre lieu de résidence, appuyez plusieurs fois sur la "...
  • Page 43  N'oubliez pas de refermer le couvercle du réservoir de produit de rinçage après le remplissage.  Si l'indicateur de produit de rinçage " " n'est pas allumé sur le panneau de commande, vous pouvez connaître la quantité nécessaire à la couleur de l'indicateur de remplissage "...
  • Page 44 4.2.1 Remplissage du réservoir de produit de rinçage 1. Soulevez le levier de fermeture (B) pour ouvrir la trappe (C) du réservoir de produit de rinçage (A) ; voir figure ci-dessous, flèche. ÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE EVIER DE FERMETURE LAPET DU RÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE 2.
  • Page 45 RODUIT DE RINÇAGE INDICATEUR DE REMPLISSAGE 3. Fermez correctement la trappe (C) du réservoir de produit de rinçage (A) ; voir figure ci-dessous, flèche. 4. Le volet doit s'enclencher. ÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE EVIER DE FERMETURE LAPET DU RÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE 4.2.2 Réglage de la consommation de produit de rinçage ...
  • Page 46 Réduisez la quantité de produit de rinçage si, après le programme de lavage, des traces blanchâtres sont visibles sur le verre ou des dépôts bleutés sur les couverts. É 1 : M TAPE ODE PRODUIT DE RINÇAGE APPELER LE RÉGLAGE DE LA CONSOMMATION 1.
  • Page 47  les détergents alcalins conventionnels avec des composants caustiques.  détergents concentrés faiblement alcalins avec enzymes naturelles. L'utilisation de programmes de lavage "universels" en combinaison avec des détergents concentrés réduit l'impact sur l'environnement et est bénéfique pour votre vaisselle ; ces programmes de lavage renforcent l'action de lavage des enzymes.
  • Page 48 3en1 ASTILLES POUR LAVE VAISSELLE Les produits de lavage 3en1 contiennent une combinaison de produit de lavage, de produit de rinçage et d'adoucisseur d'eau. Vérifiez d'abord si la dureté de votre eau d'alimentation correspond aux indications du fabricant des tabs mentionnées sur l'emballage.
  • Page 49 ÉSERVOIR DE PRODUIT À VAISSELLE OUVERCLE OUTON DE DÉVERROUILLAGE URSEUR DE DÉVERROUILLAGE 2. Faites glisser le couvercle du réservoir de produit de lavage (A) vers l'avant ; voir illustration ci-dessous, flèche. OUVERCLE DU RÉSERVOIR DE DÉTERGENT...
  • Page 50 3. Ajoutez toujours le produit de lavage avant le début de chaque programme de lavage (D) ; voir illustration ci-dessous Utilisez uniquement des produits de lavage adaptés aux lave-vaisselle. Respectez également toujours les instructions de dosage du fabricant du produit de lavage figurant sur l'emballage.
  • Page 51 NTÉRIEUR DE LA PORTE DU LAVE VAISSELLE 4.4 Résumé des fonctions de base AVERTISSEMENT ! Le résumé suivant n'est qu'un aperçu des fonctions de base de votre appareil et ne remplace pas le mode d'emploi. Avant la première mise en service, lisez impérativement et attentivement l'ensemble du mode d'emploi ;...
  • Page 52 NDICATEUR MÉCANIQUE ÉRIFIER L ÉTAT DU PRODUIT DE  Affichage électrique sur le RINÇAGE panneau de commande. NIQUEMENT POUR LES MODÈLES ÉQUIPÉS D SYSTÈME D ADOUCISSEMENT DE L  Affichage électrique sur le VÉRIFIER L ÉTAT DE panneau de commande. ADOUCISSEUR ...
  • Page 53  Enlevez les grandes quantités de restes d'aliments sur la HARGEMENT DES vaisselle. PANIERS  Ramollir les restes brûlés, puis charger les paniers.  Appuyez plusieurs fois sur la "P " TOUCHE ROGRAMME ÉLECTIONNER UN jusqu'à ce que l'affichage du programme de lavage PROGRAMME souhaité...
  • Page 54 AVERTISSEMENT ! Après la fin d'un programme de lavage, attendez au moins 20 minutes avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, afin que les éléments chauffants puissent refroidir. RISQUE DE BRÛLURE ! 5. Paniers à vaisselle  Suivez les instructions indiquées ici afin d'obtenir les meilleures performances de lavage de votre appareil.
  • Page 55  Ne mettez pas de très petits objets dans l'appareil, car ils peuvent facilement tomber des paniers. 5.2 Panier à vaisselle supérieur  Le panier à vaisselle supérieur est prévu pour la vaisselle délicate et légère comme les verres, les tasses, les saucières, les petits plats et bols et les poêles plates, pour autant qu'ils ne soient pas trop sales.
  • Page 56 5.2.1 Réglage du panier à vaisselle supérieur  Vous pouvez régler la hauteur du panier à vaisselle supérieur. Ainsi, vous créez plus de place soit dans le panier à vaisselle supérieur, soit dans le panier inférieur pour les objets plus grands. ...
  • Page 57 ANIER À VAISSELLE SUPÉRIEUR EVIER DE RÉGLAGE 5.2.2 Replier les tasses Rangements  Les supports de tasses du panier à vaisselle supérieur peuvent être rabattus ; voir illustration ci-dessous, flèche. Illustration similaire : des modifications sont possibles. 5.3 Panier à vaisselle inférieur ...
  • Page 58 HARGEMENT DU PANIER À VAISSELLE INFÉRIEUR  Placez les assiettes et les couvercles sur les côtés du panier à vaisselle et ne bloquez pas les bras d'aspersion rotatifs.  Les casseroles et les bols doivent être placés dans le panier à vaisselle, le haut vers le bas.
  • Page 59 ABLETTE RABATTABLE DU PANIER À VAISSELLE INFÉRIEUR  Les étagères du panier à vaisselle inférieur peuvent être rabattues sur le côté pour permettre le rangement d'objets plus grands ; voir illustration ci-dessous. 5.4 Tiroir à couverts  Ne placez des objets particulièrement longs dans l'appareil qu'à l'horizontale et de manière sûre, afin de ne pas bloquer les bras d'aspersion rotatifs.
  • Page 60 YPE DE COUVERTS YPE DE COUVERTS UILLÈRE À SOUPE UILLÈRE À THÉ CAFÉ OURCHETTES UILLÈRE À DESSERT OUTEAU UILLÈRE DE SERVICE OURCHETTES DE SERVICE OUCHE À SAUCE ATTENTION ! 1. Ne laissez aucun objet dépasser par le fond du tiroir à couverts.
  • Page 61 ATTENTION ! 1. Ne laissez aucun objet dépasser par le fond du panier à couverts. 2. Placez toujours les objets tranchants dans le panier à couverts, côté tranchant vers le bas. 5.4.1 Réglage du tiroir à couverts  Le tiroir à couverts dispose de plusieurs possibilités de réglage. ...
  • Page 62  Lorsque les deux moitiés du tiroir sont à l'horizontale, tu peux faire glisser la moitié droite de droite à gauche.  Les deux moitiés de tiroir se chevauchent sur le côté gauche. Assurez-vous couverts ne puissent pas tomber.  Vous pouvez retirer la moitié...
  • Page 63 5.5 Vaisselle / couverts inadaptés ES ARTICLES SUIVANTS NE PEUVENT PAS ÊTRE LAVÉS DANS UN LAVE VAISSELLE 1. Couverts avec manches en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre. 2. Objets en plastique non résistants à la chaleur. 3. Couverts anciens avec des éléments collés ou encollés qui ne résistent pas à la chaleur.
  • Page 64 La température de l'eau et la durée Choisissez programme avec du programme de lavage. température et une durée plus basses. 6. les programmes de lavage permanent- Rinçage- Programm Consommatio Info Description moyen** n en VS / HS Min/kWh/L Capteur : le temps de Pré-rinçage (45 rinçage est...
  • Page 65 Pour la vaisselle normalement Rinçage principal 4 g / 19 g 230 min. sale. (50°) ECO* Programme Rincer 0,758 kWh standard pour Rinçage (45 °C) 1 - 2 tabs 9,8 L une utilisation Séchage quotidienne. permanent- Rinçage- Programm Consommatio Info Description moyen** n en...
  • Page 66 EN 60436 Standard - Programme de test dans les conditions suivantes :  Capacité de remplissage 15 couverts  Position du panier à vaisselle supérieur en position basse.  Réglage du produit de rinçage : max (D 5)  Niveau d'adoucisseur d'eau : H 3 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale et est le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.
  • Page 67 ONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DU PROGRAMME ROGRAMME DISPONIBLES  " É + " VIERS  " U " NE DURÉE DE PROGRAMME PLUS COURTE  " A " UVRIR  " D " CHARGEMENT ERRE  " D " ÉPART DIFFÉRÉ  " É + "...
  • Page 68 7. Appuyez plusieurs fois sur la " P " pour sélectionner un TOUCHE ROGRAMME programme de lavage : A - ECO - V - 90 NTENSIF NIVERSEL ERRE . Le voyant du programme de lavage sélectionné s'allume. APIDE RÉLAVAGE 8. Appuyez sur le(s) bouton(s) correspondant(s) pour sélectionner une fonction de programme supplémentaire ;...
  • Page 69 Si le programme réglé ne peut pas être combiné avec la/les fonction(s) / réglée(s), ces fonctions de programme ne peuvent pas être sélectionnées ou sont automatiquement effacées et les affichages s'éteignent. : " R + ". ONCTION DE PROGRAMME INÇAGE ...
  • Page 70 La fonction de programme "D " n'est URÉE DE PROGRAMME PLUS COURTE éventuellement pas disponible pour tous les programmes de lavage : voir également le chapitre 6.1 L ES FONCTIONS DE PROGRAMME SUPPLÉMENTAIRES "D CTIVER LA FONCTION DE PROGRAMME URÉE DE PROGRAMME PLUS COURTE 1.
  • Page 71 La fonction de programme "O " n'est éventuellement pas UVERTURE AUTOMATIQUE disponible pour tous les programmes de lavage : voir également le chapitre 6.1 L FONCTIONS DE PROGRAMME SUPPLÉMENTAIRES "O " ÉSACTIVER LA FONCTION UVERTURE AUTOMATIQUE DU PROGRAMME  Cette fonction de programme est automatiquement activée en usine. ...
  • Page 72  Avec cette fonction de programme , vous pouvez régler un démarrage ultérieur du programme de lavage.  Activez la fonction de programme " D " en appuyant sur la touche ÉPART DIFFÉRÉ correspondante (" "), après avoir réglé le programme de lavage et les éventuelles fonctions de programme supplémentaires.
  • Page 73  Sélectionnez cette fonction de programme si vous n'avez chargé qu'un seul panier à vaisselle (supérieur ou inférieur). Vous pouvez choisir à l'aide de la TOUCHE "D " (" ") si le programme de lavage est activé uniquement pour CHARGE le panier à...
  • Page 74  Sélectionnez cette fonction de programme si vous n'avez chargé que le panier à vaisselle inférieur. 1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche " O ". 2. L'appareil est allumé et se trouve maintenant en MODE VEILLE 3. Réglez le programme de lavage souhaité à l'aide de la "...
  • Page 75 Si vous ouvrez la porte alors que l'appareil est en marche, celui-ci interrompt son fonctionnement. Si vous refermez la porte, l'appareil se remet automatiquement en marche après environ 10 secondes. 6.4 Introduction ultérieure de vaisselle AVERTISSEMENT ! Il est dangereux d'ouvrir la porte lorsque l'appareil est en marche.
  • Page 76 "O " A FONCTION DE PROGRAMME UVERTURE AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE 1. La fonction de programme " A " est activée, le témoin de UVERTURE fonctionnement correspondant " " est allumé ; voir également le chapitre 6.2.1 S ÉLECTIONNER DES FONCTIONS DE PROGRAMME SUPPLÉMENTAIRES 2.
  • Page 77 "O " A FONCTION DE PROGRAMME UVERTURE AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉE 1. La fonction de programme " A " est désactivée, le témoin de UVERTURE fonctionnement correspondant " " s'allume pas ; voir également le chapitre 6.2.1 S ÉLECTIONNER DES FONCTIONS DE PROGRAMME SUPPLÉMENTAIRES 2.
  • Page 78  Les appareils portant le symbole " " ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères dans l'ensemble de l'UE. Déposez l'appareil de manière responsable dans un centre de recyclage afin d'éviter d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé...
  • Page 79 REMARQUE ! Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans que les filtres soient correctement installés. RISQUE D'ENDOMMAGEMENT1 1. Gardez toujours votre appareil propre afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables. 2. Avant toute opération de nettoyage et d'entretien, retirez toutes les bagues que vous portez aux doigts ainsi que tous les bijoux de bras, sinon vous risquez d'endommager les surfaces de l'appareil.
  • Page 80 capture les résidus tels que les os ou le verre qui FILTRE GROSSIER peuvent obstruer l'écoulement de l'eau. Pour retirer les résidus, appuyez légèrement sur l'ergot supérieur, puis soulevez le filtre. retient les résidus dans la zone d'évacuation de l'eau FILTRE FIN afin qu'ils ne se retrouvent pas sur la vaisselle.
  • Page 81 ILTRE GROSSIER 2. Séparer le filtre fin (C) du système de filtration en le tirant vers le bas, voir illustration ci-dessous. 3. Séparez le filtre grossier (B) du système de filtration en appuyant légèrement sur les ergots supérieurs, puis retirez le filtre grossier du filtre principal (A) ; voir illustration ci-dessous.
  • Page 82 ILTRE PRINCIPAL ILTRE GROSSIER ILTRE FIN 5. Nettoyez soigneusement les différents filtres, comme décrit ci-dessus dans "N ". ETTOYAGE DU SYSTÈME DE FILTRATION 6. Pour nettoyer le filtre grossier (B) et le filtre fin (C), vous pouvez utiliser une brosse de nettoyage appropriée (D) ;...
  • Page 83 8. Placez correctement l'ensemble du système de filtration dans le fond de l'appareil. 9. Tournez le filtre grossier (B) dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer l'ensemble du système de filtration ; voir illustration ci-dessous, flèches (E). ILTRE GROSSIER LÈCHES REMARQUE ! Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé...
  • Page 84 1. Tenez le moyeu (C / au milieu du panier à vaisselle supérieur) du bras d'aspersion supérieur (B) d'une main et dévissez le bras d'aspersion (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) ; cf. illustration ci-dessous. ANIER À VAISSELLE SUPÉRIEUR (dévisser : sens inverse des aiguilles RAS D ASPERSION SUPÉRIEUR...
  • Page 85 RAS D ASPERSION INFÉRIEUR 3. Pour retirer le bras d'aspersion d'angle (E), tirez-le également vers le haut ; voir illustration ci-dessous, flèche. RAS GICLEUR D ANGLE 4. Nettoyez les bras d'aspersion à l'eau chaude savonneuse et les buses avec une brosse douce ;...
  • Page 86 ROSSE SOUPLE 6. Pour remettre correctement en place ou visser les bras d'aspersion, veuillez procéder dans l'ordre inverse. 7. Assurez-vous que tous les bras d'aspersion tournent librement. 8.4 Nettoyage de la porte AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais de nettoyants en spray pour nettoyer la porte et les joints de porte, car ils peuvent endommager durablement la serrure et le système électrique.
  • Page 87 N'utilisez jamais d'objets tranchants, de tampons à récurer, de produits abrasifs, de solvants, de serviettes en papier ou d'autres produits de nettoyage rugueux ou agressifs pour nettoyer n'importe quel endroit de la porte. 8.5 Protection contre le gel  Si votre appareil se trouve dans un endroit non chauffé en hiver, faites appel à un technicien de maintenance pour les mesures ci-dessous 1.
  • Page 88 RREUR AUSE POSSIBLE ESURES APPAREIL NE FONCTIONNE PAS 1. Le fusible du disjoncteur s'est 1. Vérifier le disjoncteur. déclenché. 2. L'appareil n'est pas alimenté en 2. Vérifiez que l'appareil est allumé, que électricité. la porte est correctement fermée et que la fiche d'alimentation est branchée.
  • Page 89 1. Normal. 1. Une petite quantité d'eau propre autour du drain permet de maintenir la présence d'eau. PACIFICATION DE LA VERRERIE 1. Combinaison d'eau douce et de trop 1. Utilisez moins de produit de lavage si de détergent. votre eau est douce. Choisissez un programme court pour la verrerie.
  • Page 90 1. Programme inadapté. 1. Choisissez un programme plus puissant. 2. Chargement non conforme des 2. Chargez toujours paniers paniers à vaisselle. correctement. réservoir produit de lavage et les bras d'aspersion ne doivent pas être bloqués. ACHES À L INTÉRIEUR DE L APPAREIL 1.
  • Page 91 APPAREIL N EST PAS ÉTANCHE 1. Réservoir de produit de rinçage 1. Un réservoir de produit de rinçage trop plein ou produit de rinçage trop plein ou un produit de rinçage renversé. renversé peut entraîner la formation de mousse et le débordement. Essuyez immédiatement tout produit de rinçage renversé.
  • Page 92 c) Sélectionnez le programme de lavage le plus long. d) Lancez le programme. Après 18 à 22 minutes, il se trouve dans le cycle de lavage principal. e) Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre blanc dans le bas de l'appareil. f) Fermez la porte et laissez le programme se terminer.
  • Page 93 En cas de débordement, coupez l'alimentation en eau de l'appareil avant d'appeler le service après-vente. Si de l'eau se trouve dans le bac inférieur en raison du débordement ou d'une fuite, vous devez l'éliminer avant de redémarrer l'appareil. 10. données techniques ONNÉES TECHNIQUES Type d'appareil Lave-vaisselle, entièrement intégré...
  • Page 94 Panneau de commande Touches électroniques Niveaux de pulvérisation Tiroir à couverts Panier à couverts Paniers à vaisselle Porte-tasse  / pliable Pieds réglables en hauteur 2*avant / 1*arrière Sécurité enfants Fonction d'adoucissement de l'eau  Fonction de réglage de la quantité de produit ...
  • Page 95 (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène) ne soient pas à la portée des enfants. RISQUE D'ASPHYXIE ! 2. Les appareils qui ne sont plus utilisés et les anciens appareils doivent être remis au centre de recyclage compétent. Ne jamais exposer à une flamme nue. 3.
  • Page 96 12. conditions de garantie Le fabricant garantit au consommateur des matériaux et une fabrication sans défaut pendant une durée de 24 mois à compter de la date d'achat. Outre les droits découlant de la garantie, le consommateur bénéficie des droits de garantie légaux dont il dispose à...
  • Page 97 Sujet à modifications Sujet à modifications IS À JOUR IS À JOUR 08/30/2023 08/30/2023 STENGEL GmbH, Max-Eyth-Straße 15, 73479 Ellwangen...