Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

PERFORMANCE SERIES
MARELD
SPICA 1000 RE
INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO
HJE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MARELD PERFORMANCE Serie

  • Page 1 PERFORMANCE SERIES MARELD SPICA 1000 RE INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO...
  • Page 3 MARELD SPICA 1000 RE Svenska .................. 4 English ..................6 Norsk ..................8 Suomi ..................10 Dansk ..................12 Polski ..................14 Eesti ..................16 Lietuviškai ................18 Latviski ................. 20 Français ................22 Česky ..................24 Slovenčina ................26...
  • Page 4 SVENSKA VIKTIGT Vi rekommenderar att användare laddar produkten var 3:e månad om produkten inte ska användas under en längre period. Det uppladdningsbara batteriet uppnår full effekt först efter några fullständiga laddningar/urladdningar. EGENSKAPER • Vit, varm LED (COB) – upp till 1200 lumen •...
  • Page 5 SVENSKA ECO > LÅG > MEDEL > HÖG > TURBO > AV Användning med kall och varm vit ECO > LÅG > MEDEL > HÖG > TURBO > AV (Vid första start är förinställt driftläge kall vit) (Om lampan är kvar i något läge längre än 5 sekunder släcks den vid nästa tryckning) Batterityp: Inbyggt uppladdningsbart litium-polymerbatteri (3,8 V, 10 000 mAh) medföljer Laddning: Full laddning på...
  • Page 6 ENGLISH IMPORTANT Users should recharge the product every 3 months if it is not being used for a long time The rechargeable battery will reach full performance only after a few complete charging & discharging cycles FEATURES • COB White & Warm LEDs –Up to 1,200 Lumens •...
  • Page 7 ENGLISH ECO > LOW > MED > HIGH > TURBO > OFF [At Each ON mode, Operation default as Cool White Operation] [Press OFF if stays at any mode over 5 seconds] Battery Type Built-in 1 x 3.8V 10000mAh Li-polymer Rechargeable Battery1 [Included] Charging Info 8hrs Charging Time Indicator with 1Hz Flashing –...
  • Page 8 NORSK VIKTIG Brukere bør lade produktet hver 3. måned hvis det ikke brukes på lang tid. Det oppladbare batteriet når full ytelse etter bare noen få fulle sykluser med lading og utlading. EGENSKAPER • COB hvite og varme LED-er – inntil 1200 lumen •...
  • Page 9 NORSK [Første gang lampen slås på, er standard belysningsmodus kjølig hvitt] [Hvis lampen er i en modus i mer enn 5 sekunder, slås den AV neste gang du trykker på bryteren] Batteritype Innebygd 1 stk. oppladbart 3,8 V 10000 mAh litium-polymer-batteri [inkludert] Ladeinfo 8 timers ladetid...
  • Page 10 SUOMI TÄRKEÄÄ Käyttäjien on ladattava akku 3 kuukauden välein, mikäli laitetta ei käytetä. Ladattava akku saavuttaa täyden suoritustehon vasta muutaman täyden lataus- ja tyhjennyskerran jälkeen. OMINAISUUDET • Viileän ja lämpimän valkoiset COB LEDit – maks. 1200 lm • Valaisutehot – TURBO, SUURI TEHO, KESKITEHO, PIENI TEHO, EKO kaikille viileänvalkoisille, lämpimänvalkoisille ja viileän- ja lämpimänvalkoisille toiminnoille •...
  • Page 11 SUOMI EKO > PIENI> KESKI > SUURI > TURBO > OFF [Valaisin syttyy aina viileän valkoisessa toimintatilassa] [Mikäli painallusten välillä on yli 5 sekuntia, seuraava painallus sammuttaa valon.] Akkutyyppi: sisäänrakennettu ladattava li-ion-akku 1 x 3,8 V 10 000 mAh [sisältyy] Lataustiedot Latausaika 8 tuntia Kun merkkivalo vilkkuu 1 Hz:n taajuudella = Lataus käynnissä...
  • Page 12 DANSK VIGTIGT Brugerne bør genoplade batteriet hver 3. måned, hvis det ikke har været brugt i lang tid. Det genopladelige batteri vil først opnå fuld ydeevne efter et par komplette opladnings- og afladningscyklusser FUNKTIONER • Hvid og varm COB LED’er – op til 1200 lumen •...
  • Page 13 DANSK Betjening ved kold og varm hvid ØKO > LAV > MED > HØJ > TURBO > SLUKKET [Når lampen tændes første gang, er standardindstillingen for betjening kold hvid] [Når der ikke har været trykket på knappen i mere end 5 sekunder, slukkes lampen ved næste tryk] Batteritype - indbygget 1 x 3.8 V 10000 mAh genopladeligt Li-polymer-batteri [medfølger]...
  • Page 14 POLSKI WAŻNE Użytkownik, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, powinien podładowywać go co 3 miesiące. Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po kilku pełnych cyklach ładowania/ rozładowania. CECHY CHARAKTERYSTYCZNE • Diody LED COB: światło białe zimne i białe ciepłe – do 1 200 lm •...
  • Page 15 POLSKI EKO > SŁABE > ŚREDNIE > MOCNE > TURBO > WYŁ Tryb światło białe zimne z ciepłym EKO > SŁABE > ŚREDNIE > MOCNE > TURBO > WYŁ [Po pierwszym włączeniu domyślnym trybem pracy jest światło białe zimne] [Jeśli czas pozostawania w dowolnym z trybów jest dłuższy niż 5 s, wówczas następne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie światła] Zasilanie –...
  • Page 16 EESTI TÄHTIS Lae akut iga kolme kuu järel, kui sa lampi pikemat aega ei kasuta. Uus aku saavutab oma täismahtuvuse pärast mõnekordset täielikku laadimis- tühjenemistsüklit. OMADUSED • Sooja ja valge valgusega COB LED-id – kuni 1200 lm • Valgusolekud – TURBO, TUGEV, KESKM, NÕRK, külm valge ÖKO, soe valge, külm ja soe valge •...
  • Page 17 EESTI ÖKO > NÕRK > KESKM > TUGEV > TURBO > VÄLJA [Sisselülitamisel on valgusolekuks külm valge] [Kui lamp on ühes olekus vähemalt 5 sekundit põlenud, siis nupule vajutamine lülitab lambi VÄLJA] Aku tüüp: 1 x 3,8 V 10000 mAh liitiumpolümeeraku [kaasas] Laadimine Laadimisaeg 8 tundi LED vilgub sagedusega 1 Hz = laadimine Sinine LED põleb = täielikult laetud...
  • Page 18 LIETUVIŠKAI SVARBU Įrenginio ilgą laiką nenaudojant, akumuliatorių reikia įkrauti kas 3 mėn. Įkraunamas akumuliatorius pasiekia visą našumą tik atlikus keletą įkrovimo ir iškrovimo ciklų. SAVYBĖS • COB baltos ir šiltos spalvos LED – iki 1 200 liumenų • Apšvietimo režimai (šaltos baltos, šiltos baltos, šaltos ir šiltos baltos) – TURBO, DIDELIS, VIDUTINIS, MAŽAS, EKONOMINIS •...
  • Page 19 LIETUVIŠKAI [Pirmą kartą įjungus, numatytasis režimas yra šalta balta] [Palikus veikti bet kuriuo režimu ilgiau nei 5 sekundes, kitą kartą nuspaudus mygtuką šviesa IŠSIJUNGS] Akumuliatoriaus tipas 1 3 , 8 V 1 0 0 0 0 m A h l i č i o p o l i m e r ų į k ra u n a m a s akumuliatorius [pridedamas] Įkrovimo informacija 8 val.
  • Page 20 LATVISKI SVARĪGI Ja produkts ilgstoši netiek izmantots, lietotājiem akumulators jāuzlādē ik pēc 3 mēnešiem. Pilnvērtīgu veiktspēju atkārtoti uzlādējamais akumulators sasniegs tikai pēc vairākiem pilniem izlādes un uzlādes cikliem. ĪPAŠĪBAS • COB baltās un siltās gaismas LED – līdz 1 200 lūmeniem •...
  • Page 21 LATVISKI līmeņa > turbo > izslēgts) Vēsi un silti balts apgaismojums ECO > LOW > MED > HIGH > TURBO > OFF (eko > zema līmeņa > vidēja līmeņa > augsta līmeņa > turbo > izslēgts) [Ieslēdzot pirmo reizi, noklusējuma darbības režīms ir vēsi balts apgaismojums] [Ja gaismeklis kādā...
  • Page 22 FRANÇAIS IMPORTANT Les utilisateurs doivent recharger la pile tous les 3 mois en cas de non utilisation pendant une période prolongée. La pile rechargeable n’atteindra ses performances optimales qu’après quelques cycles de charge et de décharge complets. FONCTIONNALITÉS • LED à COB blanc & chaud – jusqu’à 1 200 lumens •...
  • Page 23 FRANÇAIS ECO > LOW > MED > HIGH > TURBO > OFF Fonctionnement blanc froid & chaud ECO > LOW > MED > HIGH > TURBO > OFF [Lors de la première mise sous tension, le mode de fonctionnement par défaut est blanc froid] [Si l’on reste sur n’importe quel mode pendant plus de 5 secondes, la prochaine pression éteint la lumière]...
  • Page 24 ČESKY DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Uživatelé by měli výrobek dobíjet každé 3 měsíce, pokud jej nebudou delší dobu používat. Dobíjecí baterie dosáhne plného výkonu až po několika dokončených cyklech nabití a vybití. VLASTNOSTI • COB LED – až 1 200 lm • Režimy osvětlení – TURBO, HIGH, MED, LOW, ECO pro všechny režimy provozu Cool White, Warm White i Cool &...
  • Page 25 ČESKY Provoz režimu Cool & Warm ECO > LOW > MED > HIGH > TURBO > OFF [Při prvním zapnutí je výchozí provozní režim Cool White] [Zůstane-li světlo v nějakém režimu déle než 5 vteřin, dalším stisknutím je vypnete.] Typ baterie: 1 x 3,8V 10000mAh vestavěný dobíjecí Li-Pol akumulátor [součástí balení] Informace o nabíjení: Doba nabíjení...
  • Page 26 SLOVENČINA DÔLEŽITÉ Ak sa výrobok dlhšie nebude používať, používateľ by ho mal nabíjať každé 3 mesiace. Batéria dosiahne plný výkon až po niekoľkých cykloch úplného nabitia a vybitia. VLASTNOSTI • COB White & Warm LED – do 1200 lúmenov • Režimy svietenia – TURBO, HIGH, MED, LOW, ECO pre režimy All Cool White, Warm White, Cool &...
  • Page 27 SLOVENČINA [Pri prvom zapnutí je predvolený prevádzkový režim Cool White] [Ak zostane v ľubovoľnom režime dlhšie ako 5 sekúnd, po ďalšom stlačení sa svetlo vypne] Typ batérie Zabudovaná 1 x 3,8 V 10000 mAh lítium-polymérová nabíjateľná batéria [je súčasťou dodávky] Informácie o nabíjaní...
  • Page 32 www.mareldprolighting.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Spica 1000 re