Sommaire des Matières pour siena GARDEN YOBAYA M39590
Page 1
Your way to your YOBAYA Instruction de montage Instruccione de montaje Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Návod na montáž Montážní návod M39590 I YOBAYA Cool Black M90914 I YOBAYA Relaxed Red M90912 I YOBAYA Calm Blue M92591 I YOBAYA Light Green M90915 I YOBAYA Easy Grey WWW.SIENAGARDEN.DE/YOBAYA...
Page 2
Français Español Italiano Nederlands Polski Slovensky Česky Étendue de la livraison I Alcance de la entrega I Ambito di consegna I Leveringsomvang I Zakres dostawy I Rozsah doručenia I Rozsah dodávky Instruction de montage I Instruccione de montaje I Istruzioni di montaggio I Montagehandleiding I Instrukcja montażu I Návod na montáž...
Page 3
FRANÇAIS Lire attentivement: Montez votre produit sur une surface propre et plane. Installez le produit avec au moins 2 adultes. Si vous utilisez des outils, assurez-vous que vous savez les maîtriser et les manipuler. Veillez à concevoir un environnement de travail sans danger, par exemple en ne laissant pas d‘outils traîner.
Page 4
FRANÇAIS Déballage et élimination des emballages: Eliminez tout le matériel d’emballage selon les principes de la collecte sélective. Prenez contact avec votre revendeur si jamais vous ne comprenez pas l‘une de ces consignes de sécurité ou si vous avez des questions. Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications au cours du progrès technique.
Page 5
ESPAÑOL Leer Detenidamente: Monte su producto en una superficie limpia y nivelada. Configure el producto con al menos 2 adultos. Si utiliza herramientas, asegúrese de que domina su uso y manipúlelas correctamente. Procure contar con unas condiciones de trabajo seguras; por ejemplo, no deje herramientas por el suelo.
Page 6
ESPAÑOL Desembalar y desechar: Retire con cuidado todo el material de embalaje y deséchelo según su tipo. Si no entiende algún punto de las presentes instrucciones de seguridad o tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en el curso del progreso técnico. Limpieza: Limpiar con un paño humedecido en agua con una suave solución jabonosa.
Page 7
ITALIANO Leggi attentamente: Montare il prodotto su una superficie pulita e piana. Configura il prodotto con almeno 2 adulti. Nel caso in cui ci si avvalga di attrezzi, assicurarsi di saperli usare in sicurezza e prestare attenzione al loro corretto utilizzo. Accertarsi che la zona di lavoro non presenti pericoli, p. es. non lasciare in giro attrezzi incustoditi.
Page 8
ITALIANO Disimballaggio e smaltimento: Estrarre con cura l’articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest’ultimo in base alla relativa natura. Se alcune parti di queste indicazioni di sicurezza non sono chiare, o per eventuali domande, contattare il proprio rivenditore specializzato. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nel corso del progresso tecnico.
Page 9
NEDERLANDS Zorgvuldig doorlezen: Monteer uw product op een schone en vlakke ondergrond. Stel het product op met minimaal 2 volwassenen. Wanneer u gebruikmaakt van gereedschap, zorg er dan voor dat u er vertrouwd mee bent en het op de juiste wijze gebruikt. Zorg voor een veilige omgeving en laat geen gereedschap e.d. rondslingeren.
Page 10
NEDERLANDS Uitpakken en weggooien: Verwijder voorzichtig al het verpakkingsmateriaal en voer het af per soort. Neem contact op met de winkelier wanneer u deze veiligheidsinstructies niet begrijpt of er vragen over heeft. We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in de loop van de technische vooruitgang.
Page 11
POLSKI Przeczytaj uwaznie: Zamontuj produkt na czystej i równej powierzchni. Skonfiguruj produkt z co najmniej 2 osobami dorosłymi. Jeśli używasz narzędzi, upewnij się, że je znasz i używaj ich właściwie. Upewnij się, że środowisko pracy jest bezpieczne np.nie zostawiaj leżących narzędzi. Podczas całego procesu montażu, zwłaszcza przy podnoszeniu ciężkich lub długich części, uważaj, aby nie zranić...
Page 12
POLSKI Rozpakowanie i utylizacja: Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów. W przypadku niezrozumienia jakiejkolwiek części niniejszych wskazówek lub w przypadku pytań prosimy o kontakt ze swoim wyspecjalizowanym sprzedawcą. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w miarę postępu technicznego. Czyszczenie: Czyść...
Page 13
SLOVENSKY Pozorne Precítajte: ´ Výrobok umiestnite na čistý a rovný povrch. Výrobok postavte najmenej s 2 dospelými. Ak používate nástroje, uistite sa, že ich poznáte a správne ich používate. Uistite sa, že je bezpečný Pracovné prostredie, napríklad nenechávajte nástroje voľne ležať. Počas celého procesu montáže, najmä...
Page 14
SLOVENSKY Vybalenie a likvidácia: Opatrne odstráňte všetok obalový materiál a zlikvidujte ho v súlade s pravidlami separovaného zberu. Ak nerozumiete žiadnej časti týchto bezpečnostných pokynov alebo máte otázky kontaktujte svojho špecializovaného predajcu. Vyhradzujeme si právo vykonávať zmeny v priebehu technického pokroku. Cistenie: Utrite do čista mäkkou handričkou namočenou vo vode a jemnom mydlovom roztoku.
Page 15
ČESKY Ctete pozorne: Namontujte výrobek na čistý a rovný povrch. Postavte produkt alespoň s 2 dospělými. Pokud používáte nástroje, ujistěte se, že jste s nimi obeznámeni, a používejte je správně Ujistěte se, že je bezpečný Pracovní prostředí, např. Nenechávejte nářadí ležet venku. Během celého procesu montáže, zejména při zvedání...
Page 16
ČESKY Rozbalte a zlikvidujte: Opatrně odstraňte veškerý obalový materiál a zlikvidujte jej podle typu. Pokud nerozumíte jakékoli části těchto bezpečnostních pokynů nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na svého odborného prodejce. Vyhrazujeme si právo provádět změny v průběhu technického pokroku. Cistení: Otřete navlhčeným hadříkem a jemným mýdlovým roztokem.
Page 17
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON I ALCANCE DE LA ENTREGA I AMBITO DI CONSEGNA I LEVERINGSOMVANG I ZAKRES DOSTAWY I ROZSAH DORUČENIA I ROZSAH DODÁVKY Avant le montage, vérifiez si les pièces sont complètes et en bon état. Antes del montaje, compruebe que las piezas están completas e íntegras. Prima del montaggio verificare che tutti i componenti siano completi e in perfetto stato.
Page 18
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON I ALCANCE DE LA ENTREGA I AMBITO DI CONSEGNA I LEVERINGSOMVANG I ZAKRES DOSTAWY I ROZSAH DORUČENIA I ROZSAH DODÁVKY ACCESSORIES - 1 - Tool...
Page 19
INSTRUCTION DE MONTAGE I INSTRUCCIONE DE MONTAJE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO I MONTAGEHANDLEIDING I INSTRUKCJA MONTAŻU I NÁVOD NA MONTÁŽ I MONTÁŽNÍ NÁVOD Tool...
Page 20
INSTRUCTION DE MONTAGE I INSTRUCCIONE DE MONTAJE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO I MONTAGEHANDLEIDING I INSTRUKCJA MONTAŻU I NÁVOD NA MONTÁŽ I MONTÁŽNÍ NÁVOD Tool...
Page 21
INSTRUCTION DE MONTAGE I INSTRUCCIONE DE MONTAJE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO I MONTAGEHANDLEIDING I INSTRUKCJA MONTAŻU I NÁVOD NA MONTÁŽ I MONTÁŽNÍ NÁVOD PRESS...
Page 22
INSTRUCTION DE MONTAGE I INSTRUCCIONE DE MONTAJE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO I MONTAGEHANDLEIDING I INSTRUKCJA MONTAŻU I NÁVOD NA MONTÁŽ I MONTÁŽNÍ NÁVOD Ready!
Page 23
Unsere Mission #missionlessformore I Our mission Less waste for more sustainability In our view, less is often more, and it is for that reason that we are committed to lower levels of environmental pollution and greater levels of sustainability. We are pursuing the #missionlessformore.
Page 24
DÔLEŽITÝ DOKUMENT. UCHOVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ: POZORNE PREĆÍTAJTE. Vonkajší nábytok na súkromné použitie. PONECHTE SI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ. Venkovní nábytek pro použití v obytných prostorech. SIENA GARDEN GmbH & Co. KG Dornierweg 12 l 48155 Münster I Germany Stand 08/2023...