Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ECG Recorder
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lepu Medical ECG Recorder

  • Page 1 ECG Recorder User Manual...
  • Page 2 Contenu 1. Les bases ...............2 Sécurité .............2 2. Introduction ..............5 Nom et modèle ..........5 Utilisation prévue ..........5 À propos de l'enregistreur ECG ....... 6 Symboles ............8 Structure et composition du produit ....11 3. Instructions d'utilisation ..........12 Avant toute utilisation ........12 Ouvrir la boîte pour vérifier ......
  • Page 3 1. Les bases Ce manuel contient les instructions nécessaires pour utiliser le produit en toute sécurité, conformément à sa fonction et à l'usage auquel il est destiné. Le respect de ce manuel est une condition préalable à la bonne performance du produit et à son utilisation correcte et garantit la sécurité...
  • Page 4 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des  nourrissons pesant moins de 10 kg. Ne pas nager ou immerger l'appareil dans l'eau. Ne  plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez pas d'acétone ou d'autres solutions volatiles ...
  • Page 5 Les résultats des mesures de cet appareil ne permettent  pas de distinguer toutes les maladies. Si votre corps ne se sent pas bien, vous devez consulter immédiatement votre médecin, en plus des résultats de mesure de cet appareil. Ne vous auto-diagnostiquez pas et ne prenez pas de ...
  • Page 6 Les électrodes (parties appliquées) ne doivent pas entrer  en contact avec d'autres parties conductrices, y compris la terre. Le produit ne doit pas être entretenu pendant son  utilisation. L'appareil ne doit être entretenu que par des  professionnels qualifiés. Le fabricant fournit au service des schémasl de circuit, ...
  • Page 7 l'analyse des données sont alors revues par un personnel médical qualifié en vue de l'établissement d'un diagnostic clinique. Le produit est conçu pour être utilisé par des adultes qui prennent soin de leur santé. Le produit ne comprend pas de fonctions d'analyse et de diagnostic.
  • Page 8 L'appareil peut afficher l'heure, la puissance, la forme d'onde et la fréquence cardiaque lors de la mesure. 2. Logo à droite Lors de la mesure, la marque R est située sur le côté droit de l'utilisateur. 3. Indicateur LED Indicateur Statut Description Non activé...
  • Page 9 Utilisé pour connecter la surface du corps et recevoir le signal ECG du corps humain. 5. Interface de chargement Utilisé pour connecter le câble de chargement. 2.4 Symboles Symbole Signification Type CF-Pièce appliquée Fabricant Date de fabrication Représentant autorisé dans la Communauté...
  • Page 10 dangereuses à l'aide d'un outil, conformément à la norme IEC 60529. Suivez les instructions d'utilisation. Ce produit est conforme aux règles et réglementations de la Federal Communication Commission. Rayonnement non ionisant Indiquez la collecte séparée pour les équipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 11 Limitation de l’humidité Limitation de la pression atmosphérique Symbole Signification Ne pas bouger Mesure de trente secondes Mesure de cinq minutes Sauvegarde des données Symboles Données sauvegardées, voir les l'écran résultats dans l'application Temps de mesure inférieur à 30 secondes Rappel de l'état de la batterie Fréquence cardiaque et forme d'onde...
  • Page 12 6 détections consécutives de mesure du corps non humain. Pile faible Mise hors tension Charge Charge terminée 2.5 Structure et composition du produit Ce produit se compose principalement de l'unité principale de l'enregistreur ECG, de la base de chargement et du câble de chargement.
  • Page 13 Cet appareil n'a pas de fonction d'alarme et ne génère  donc pas d'alarme sonore pour le résultat de la mesure. Les équipements non mis à la terre à proximité du patient  et les interférences dues à l'électrochirurgie peuvent provoquer une instabilité...
  • Page 14 3.3 Démarrage Lorsque l'appareil est expédié de l'usine, il est complètement inactif par défaut. Activez l'appareil en le chargeant avant de l'utiliser pour la première fois. 3.4 Processus de mesure 3.4.1 Méthodes de mesure 1) Dérivation I Tenez l'appareil à deux mains. Remarque : Si la qualité...
  • Page 15 Figure 3 3) Plombage précordial antérieur Pour une dérivation précordiale antérieure, l'appareil peut être placé sur le côté inférieur gauche de la poitrine, juste en dessous du muscle pectoral. Figure 4 Remarque : Humidifiez les mains et la zone de mesure avant de ...
  • Page 16 Veillez à ce que le symbole « R » soit toujours sur la main  droite. N'utilisez PAS les électrodes sur une partie du corps  présentant trop de graisse, de poils ou une peau très sèche, sinon l'enregistrement risque d'être impossible. 3.4.2 Étape de mesure 1) Après avoir sélectionné...
  • Page 17 2) En appariant via Bluetooth, l'équipement mobile recevra les données de l'appareil. Précautions : L'appareil peut enregistrer jusqu'à 10 mesures d'une durée maximale de 20 minutes chacune. Pour que les données collectées à chaque fois puissent être visualisées sans problème, veuillez exporter les données en temps voulu après chaque mesure.
  • Page 18 Remarque : L'adaptateur électrique n'est pas inclus dans l'emballage.  Sortie d'adaptateur électrique compatible : CC 5 V, 1 A  NE PAS utiliser l'appareil pendant la charge.  Avertissements et conseils de prudence L'appareil ne peut pas être utilisé pendant la charge. Si un ...
  • Page 19 4.2 Batterie Lorsque la charge restante de la batterie est faible, le voyant lumineux devient orange et clignote, et l'appareil doit être rechargé. Avertissements et conseils de prudence La batterie lithium-ion rechargeable intégrée ne peut pas  être remplacée. Les non-professionnels ne peuvent pas ouvrir le boîtier et modifier ou remplacer la batterie.
  • Page 20 4.3 Nettoyage L'enregistreur ECG doit être nettoyés régulièrement (une fois par semaine). À l'aide d'un chiffon propre et doux ou d'une boule de coton, tamponnez soigneusement l'appareil avec de l'alcool médical à 70% ou de l'eau. Ne pas utiliser d'essence, de diluants ou de solvants similaires.
  • Page 21 décrite dans le manuel. 5. Accessoires Numéro de série Nom de l'accessoire Nombre d'accessoires Câble de charge Avertissements et conseils de prudence N'utilisez que les accessoires spécifiés dans ce manuel,  sinon l'appareil risque d'être endommagé. 6. Spécifications Classification EU 2017/745 (MDR) Directive CE ROUGE, 2014/53/UE Degré...
  • Page 22 Alimentation électrique Type de batterie Batterie rechargeable au lithium-polymère Spécifications de la batterie 3,7 Vc.c, 90 mAh Durée de fonctionnement Au moins 24 heures (charge complet) de la batterie Plage de tension d'entrée de 4,5 - 5,5 V CC voltage charge Temps de charge 2 heures (à...
  • Page 23 7. Avertissement FCC FCC ID:2ADXK-3623 Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y...
  • Page 24 Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. Raccordez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF.
  • Page 25 Directives et déclaration du fabricant - émission électromagnétique. L'enregistreur ECG est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'enregistreur ECG doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’émissions Conformité Environnement électromagnétique - guidage Émissions RF CISPR Groupe 1...
  • Page 26 nominale de 800 MHz 2,7 GHz l’émetteur (W) 0,01 0,12 0,04 0,07 0,37 0,12 0,23 1,17 0,35 0,70 3,70 1,11 2,22 11,70 3,50 7,00 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée à...
  • Page 27 de l'appareil, y compris les câbles, que la distance de 1720 séparation recommandée 1845 calculée à partir 1970 2450 5240 l'équation applicable à la 5500 fréquence de l'émetteur. Distance de séparation recommandée Où P est la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de...
  • Page 28 fréquences. Des interférences peuvent se produire à proximité de l’équipement marqué du symbole suivant : Remarque 1 : Ces directives peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. Orientation et déclaration du fabricant –...
  • Page 29 ] P 800 MHz à 2,7 GHz où P est la puissance de sortie nominale maximale de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de l’émetteur et d est la distance de séparation recommandée en mètres (m). Les intensités de champ des émetteurs RF fixes, telles qu'elles sont déterminées par une étude électromagnétique du site,...
  • Page 30 facteur supplémentaire de 10/3 a été incorporé dans les formules utilisées pour calculer la distance de séparation recommandée pour les émetteurs dans ces gammes de fréquences. c Les intensités de champ des émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, la radiodiffusion AM et FM et la télédiffusion ne peuvent pas être prédites théoriquement avec précision.
  • Page 31 Transit ± 2 kV pour les lignes électrique d’alimentation électrique rapide/ salve ± 1 kV pour les lignes d’entrée/sortie 61000-4-4 Surtension ± 1 kV ligne à ligne IEC61000-4-5 ± 2 kV ligne à la terre Baisses de tension, courtes 0% U 0,5cycle À...
  • Page 32 Lepu Medical Technology (Beijing) Co., Ltd. Building 7, No.37 Chaoqian Rd., Changping District, Beijing, China 102200 Website: en.lepumedical .com Email: service-inlt@lepucloud.com inquiry@lepucloud.com Shenzhen Viatom Technology Co., Ltd. 501, Building B, Ganghongji High-tech Intelligent Industrial Park, No. 1008 Songbai Road, Xili Street, Nanshan District, Shenzhen, 518055, Guangdong, P.
  • Page 33 LEPU MEDICAL...