Télécharger Imprimer la page
Delta Tetra 78960 Serie Manuel D'installation
Delta Tetra 78960 Serie Manuel D'installation

Delta Tetra 78960 Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
78960p
Series/Series/Seria
Tetra™
p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
?
1-800-345-DELTA (3358)
www.deltafaucet.com/service-parts
A.
2
1
C.
A.
Rotate arm (1).
Disassemble tank lever.
C.
A.
Gire el brazo (1).
C.
Desmonte la palanca del tanque.
Tournez la tringle (1).
A.
Démontez le levier.
C.
01/17/2024
113060
2
1
TOILET TANK LEVER
PALANCA PARA EL TANQUE DEL INODORO
BAINS MANETTE DE CHASSE D'EAU
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
B.
2
D.
4
Remove screw (2) with screwdriver.
B.
Remove nut (3) and gasket (4) from body (5). Rotate nut (3) clockwise
D.
to remove.
Retire el tornillo (2) con un destornillador.
B.
Quite la tuerca (3) y el empaque (4) del cuerpo (5). Gire la tuerca (3)
D.
hacia la derecha para retirarla.
B.
Enlevez la vis (2) avec le tournevis.
Retirez l'écrou (3) et le joint (4) du corps (5). Tournez l'écrou (3) dans le
D.
sens horaire pour l'enlever.
1
1
3
5
113060 Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Tetra 78960 Serie

  • Page 1 Tetra™ p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin: 1-800-345-DELTA (3358) www.deltafaucet.com/service-parts Remove screw (2) with screwdriver. Rotate arm (1). Remove nut (3) and gasket (4) from body (5). Rotate nut (3) clockwise Disassemble tank lever.
  • Page 2 Side Mount / Montaje lateral / Sur le côté Front Mount / Montaje hacia el frente / À l’avant Side Mount Applications Front Mount Applications Install body (5) through hole in tank. Secure body with gasket (4) and Install body (5) through hole in tank. Secure body with gasket (4) and nut (3).
  • Page 3 CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.
  • Page 4 Delta products purchased from unauthorized sellers. Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable installation, care and cleaning instructions.
  • Page 5 (contratista de instalación, etc.) recibió el producto. A los fines de esta garantía, el término “aplicación residencial multifamiliar” se refiere a la compra del accesorio a un vendedor autorizado de Delta por parte de un comprador que es propietario, pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló inicialmente el accesorio, como en una unidad individual alquilada o arrendada o en una vivienda unifamiliar de varias unidades (dúplex o casa adosada), o en un condominio, edificio de apartamentos o centro de vivienda comunitaria.
  • Page 6 Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné.