Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
KZML2162
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-02-27
1694
1600
2000
max 240 kg
1087
2082
1/33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte KZML2162

  • Page 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin KZML2162 max 240 kg 1694...
  • Page 2 2/33...
  • Page 3 � �� � 3/33...
  • Page 4 4/33...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S34654 S30135 S32604 S30104 Ø4x24 Ø4x35 Ø4,5x16 Ø6,3x20 S30102 S30111 S34702 S36177 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S39616 S30550 S38980 S38986 S39141 S37526 S39343-7 S20553 S30066 S14734 S39631-1 SF33145 Ø7x70 S38985 SF30458-B S38611 SF30458-A S36748 S39631-4 S39625 L-1660 7/33...
  • Page 8 535875 231134 231132 S30111 S38611 231132 S34702 8/33...
  • Page 9 S30211 536910 231135 S30212 S70969 9/33...
  • Page 10 231135 536910 S30135 231135 231134 10/33...
  • Page 11 180 ° S30211 11/33...
  • Page 12 S30211 S30212 133822 S70969 S34702 230403 S30212 S34702 12/33...
  • Page 13 133822 230403 133822 S30211 S34702 230406 13/33...
  • Page 14 133822 230406 231132 14/33...
  • Page 15 S30212 230404 S70969 S30066 SF33145 230404 15/33...
  • Page 16 S30104 SF30458-B S30211 144436 S30205 S70969 16/33...
  • Page 17 144436 SF33145 S30066 17/33...
  • Page 18 S30104 SF30458-B 144437 S30211 S30205 S70969 18/33...
  • Page 19 144437 SF33145 S30066 19/33...
  • Page 20 S30104 SF30458-B 231133 S30211 231133 20/33...
  • Page 21 S36748 S30104 III. S32604 SF30458-B S30102 21/33...
  • Page 22 S36748 III. S32604 S30104 S30111 S37526 536909 S30211 22/33...
  • Page 23 536909 536909 S30111 23/33...
  • Page 24 S34654 S38980 S71270 S30111 SF30458-A 24/33...
  • Page 25 MIN. 300 MM MAX. 380 MM MIN. 250 MM MIN. 200 MM MAX. 330 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 S71270 25/33...
  • Page 26 S38986 S38985 S38985 III. SF30458 S71270 26/33...
  • Page 27 S39631-4 S39625 27/33...
  • Page 28 S39631-1 S32604 S39343-7 S30550 28/33...
  • Page 29 S36177 S39616 29/33...
  • Page 30 S14795 S30135 30/33...
  • Page 31 S14734 S14734 S39141 S32604 S39141 S32604 31/33...
  • Page 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 33 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.