Page 1
Operating and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien...
Page 2
IMPORTANT OPERATIONAL INSTRUCTIONS Carefully read the instruction booklet PHASE 1 : REMOVAL OF FIXING SCREWS Fig.2 Fig.1 Remove the screws include spacers by pulling outward (Figure 2.) PHASE 2 : WATER CONNECTION PHASE 3 :PLACEMENT Cabinet Locking Leveling feet Place the washing machine on a non-elevated level or Check for leaks after connection to the water supply.
Page 3
Dear Customer, First of all we would like to thank you for choosing us and purchasing an original Italian product. This product has been fully manufactured in ITALY with the best materials, in ac- cordance to RoHs and Reach regulations with special attention to human health and environment.
Page 4
YOUR CONTRIBUTION TO THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DISPOSING OF PACKAGING in high R&D investments which are required in the fi elds of ecology. The packaging has the purpose of protecting For the waste management and disposal of the good from any possible damage which the household appliances, the manufacturer could occur during transport operations.
Page 5
TABLE OF CONTENT Table of content..........5 F4 LED model..........17 Prewash..........17 Safety instructions and warnings....6 Extra rinse.............17 Intended use............6 Rinse hold............17 Definitions of children........7 Locked door and child safety......17 Electrical safety..........7 Water safety.............8 Wash programmes, duration and options...18 Positioning............8 Correct use............8 Product data sheet........20 Installation..........10 Laundry symbols for washing machine..23...
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS This washing machine complies washing cycle a day. Some with current safety norms and example are: regulations. If improperly used, it • staff kitchen areas in shops, can provoke damage to people offi ces and other working and/or goods around you.
Page 7
be sure that the power supply Children under the age of 3 must be supervised while the appliance is in line with the data (power, frequency) indicated in the is in function. technical data label. If any doubt, CAUTION! consult a qualifi ed electrician. When washing at high The electrical safety of temperature, be aware...
Page 8
possible damage that could arise. If without a prior authorization by the not properly repaired, the user may manufacturer. Before connecting be exposed to serious danger, for the draining hose to the sink, which the manufacturer cannot be make sure that the water is easily held liable.
Page 9
the damaged parts may damage the garments. Garments that have been pre-treated with solvents or products containing solvents, have to be carefully rinsed with clean water before washing in the appliance. Never use detergents with solvents (i.e. petrol, trichloroethylene). These products may damage some components of the appliance and produce toxic vapors which could potentially...
Page 10
INSTALLATION GENERAL INFORMATION Seal the holes with the appropriate caps provided as shown in fi gure 3. The assembled group of the appliance is Figure 3 secured by 4 fi xing screws (which protect it during handling and transport operations), fi gure 1.
Page 11
WATER SUPPLY INLET HOSE After regulating the feet, since vibration may modify its level, it is advisable to tighten the docking nut on the feet until it is blocked as The water supply inlet hose has to be connected to a cold water tap with threaded shown by the fi gure below.
Page 12
WATER DRAINAGE ELECTRICAL CONNECTION The appliance is supplied with a The water drain hose can be positioned in three different ways (Figure 9): power cable and a schuko plug for the connection to the ~ 230V 50Hz 1. On the edge of a sink, using a U-hook AC grid .
Page 13
THIS APPLIANCE REQUIRES AN If the wall sucket is not available, it is the EARTH WIRING. customer’s responsibility and obligation to install it by a qualifi ed electrician. For individual personal safety and of the environment, this appliance must be Do not change/modify the electrical connected to the mains with an earth- power cord and do not use adaptors or...
Page 16
DESCRIPTION OF CONTROLS 1. Programme Knob 7. Option Confirmation The Programme selector Knob allows you to This button allows to confirm the selected select the required programme and turn off the options. appliance by setting it to OFF. It can be turned clockwise and counterclockwise to have an 8.
Page 17
F4 Advance/Star Model F4 LED Model OPTIONS OPTION PRE-WASH PRE-WASH The pre-wash function is used to make a low The pre-wash function is used to make a low temperature wash before the main wash with temperature wash before the main wash with the aim of removing stains.
Page 18
WASH PROGRAMMES, DURATION AND OPTIONS The programmes Intensive 60°C and 40°C are test programmes (cotton standard 60°C) and (cotton standard 40°C) used to evaluate the efficiency of the appliance. These programmes are the most efficient in terms of combined consumption (energy-water) and are indicated for washing cotton laundry which is normally soiled.
Page 19
Load capacity Programme Programme durations (*) printed on the M A X I M U M M I N I M U M Temperature Wash options Wash options control panel laundry laundry allowed, Spin speed F4 Led F4 Advance/Star (Standard Cotton load (kg) load (kg) Cold...
Page 20
PROGRAMMES TECHNICAL DATA UE 2019/2023 REGULATION Consumption values for 5kg washing machine Residual Maximum Energy Water con- humidity (%) Wash Duration temperature Programmes consump. sump. load (h:min) for 5 min. (kWh/cycle) (l/cycle) 1000 rpm (°c) Cotton 20°C 1:43 0,20 Cotton 60°C + 2:35 1,20 prewash...
Page 21
Consumption values for 8kg washing machine Residual Maximum Energy Water humidity (%) Wash Duration temperature Programmes consump. consump. load (h:min) for 5 min. 1200 1400 (kWh/cycle) (l/cycle) (°c) Cotton 20°C 1:45 0,22 Cotton 60°C + 2:35 1,43 prewash Cotton 90°C 2:45 2,15 Synthetics 60°C...
Page 22
PRODUCT DATA SHEET IN ACCORDANCE WITH EU DIRECTIVE 2019/2023 Maximum temperature Remaining moisture Class Spin speed (rpm) Energy Water of treated fabrics (C°) content (%) Nominal weigh Energy consumption consumption TYPE capacity remain class Eco 40-60 Eco 4060 (kg) moist (kWh/cycle) (l/cyclc) cont...
Page 23
Programme duration s of Power consumption (W) Dimensions (cm) Noise Class Ions (hour:min) hted Type of emission in of noise release ning installa- Stand-by Delay spinning emis- during Stand-by ture tion in rete start (db) sion washing tent 3:08 2:30 2:30 0,08 0,35...
Page 24
TYPE - MODEL ASSOCIATIVE TABLE The various association of machine type-model-QR is only for EU market and clients. Hence, it is not reported in these section. The association is requested by the European Product Database for Energy Labelling (EPREL) directive. Where necessary an supplementary sheet will be added.
Page 25
Programme sequence Rinse Spin Wash programme Model F4 LED Model F4 ADVANCE - STAR Intermediate Final (The last rinse (The last rinse takes softener) spin spin takes softener) Cotton 2 + 1* 2 + 2* Eco 40-60 2 + 1* 2 + 2* Synthetic 2 + 1*...
Page 26
LAUNDRY SYMBOLS FOR WASHING MACHINE The number inside the basket indicates the maximum temperature at which laundry can be washed. Icon Description Icon Description Normal wash Delicate wash 60° 95° max 90° - 95° C max 60° C Normal wash Delicate wash 40°...
Page 28
INSTRUCTIONS AND WARNINGS WASHING INSTRUCTIONS LAUNDRY SELECTION • The appliance shall not be used by children To ensure you are getting the best from your or vulnerable persons without appropriate washing machine, clothing shall belong to one supervision. of the following types: •...
Page 29
LOADING LAUNDRY LIQUID DETERGENT BULKHEAD IN- SERT To get the best washing results, it is necessary to place the laundry in the drum, one item To use the liquid detergent, it is necessary to at a time thus preventing it from knotting put the bulkhead insert provided in the kit with and twisting.
Page 30
STARTING WASHING CYCLE After achieving all above mentioned operations, it is possible to start washing pressing the Start/Pause button. PAUSE WASHING It is possible to stop the washing cycle by pressing the button Start/Pause. This way, the appliance switches to pause mode. To turn off the machine in order to change programme, turn the knob n°...
Page 31
MAINTENANCE CABINET Figure 16 It is recommended to clean the cabinet of the appliance with lukewarm water thus preserving its original brightness for a long time. During the cleaning of fl oors, absolutely avoid appliance coming into contact with detergents and/or corrosive cleaning agents to maintain the original shininess unchanged over time, avoiding areas of rust.
Page 32
EMPTYING PROCEDURE Reinsert the drain fi lter and tighten it fi rmly until it locks. Place a tray between the cabinet and the end of the fi lter. Figure 18 Warning! If you do not rein- sert the fi lter or you do not screw it until it is blocked, the water will come out of the machine.
Page 33
Figure 21 Electro-valve Filtro tubo fi lter elettrovalvola Water inlet Filtro tubo hose fi lter carico Rubber Guarnizione gasket Extraction water inlet hose fi lter* Extraction water valve fi lter *Before extracting the fi lter from the wateinlet hose, remove the gasket indicated in fi gure 21.
Page 34
POSSIBLE SOLUTIONS Most part of malfunctions which occur during the daily use of your appliance can be solved by yourself within a few minutes. In many cases, it is possible to save time and money without necessarily calling the authorized after-sale service. The following table is a valuable help to identify and possibly eliminate malfunctions, in any other case please call the after-sale service.
Page 35
Problem Diagnosis Possible Solution • Check whether the plug is properly inserted into the power socket. THE WASHING • Check whether there is power at the MACHINE DOES socket. NOT START • Verify the selector knob is not positioned on OFF. THE WASHING MACHINE DOES NOT START THE...
Page 36
Problem Diagnosis Possible Solution (lights n° 2-3-4-5- • Switch off the washing machine and 6 flashing) switch it back on °C (lights n° 2-4-5-6 • Switch off the washing machine and flashing) switch it back on °C • Make sure the red light is off •...
Page 37
SERVICE APRÈS-VENTE REPAIR Many problems can be solved independently by the user using the information on the faults re- ported in these instructions or available on producer's website. If this is not possible, please contact our customer service. We always fi nd an adequate solution and try to avoid unnecessary visits by service technicians.
Page 38
Due to the continuous technological evolution of the products, the data contained in this manual may undergo slight variations without the manufacturer’s prior notice.
Page 40
LAVE LINGE INSTRUCTIONS OPERATIONNELLES IMPORTANTES Lire attentivement ce manuel d'instructions Lire attentivement ce manuel d'instructions Etape 1 :Enlever les vis de fixation Fig.2 Fig.1 Retirer l'ensemble de pièce de fixation vis + colonnette (Fig.2) Etape 2 : Raccordement d'eau Etape 3 : Installation Cabinet Installer l'appareil sur une surface plane au sol.
Page 41
Chère Cliente, Merci de nous avoir choisi et d’avoir acheté un produit original Italien. Ce produit a été entièrement fabriqué en ITALIE à partir de matériaux de haut niveau, répondant aux normatives RoHs et Reach avec attention particulière à la santé...
Page 42
VOTRE CONTRIBUTION POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT TRAITEMENT DE L’EMBALLAGE soient respectueux de l’environnement et est constamment engagée à entreprendre des investissements dans le secteur de l’écologie. L’emballage du produit protège la marchan- dise de possibles dommages qui pourraient Pour la gestion de la récupération et du traite- se vérifi er pendant les opérations de transport.
Page 43
TABLE OF CONTENT Index...............5 Programmes de lavage: durée et options...18 Consignes de sécurité et Programmes données techniques avertissements..........6 règlement ue 2019/2023......20 Utilisation prévue..........6 Définition des enfants........7 Fiche technique machine à laver....22 Sécurité électrique...........7 Sécurité hydrique..........8 Type - modèle table associative....24 Mise en place...........9 Utilisation correcte...........9 Séquence du programme......25...
Page 44
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Ce lave-linge est conforme à la Dans les autres cas d’utilisation, le règlementation sur la sécurité en lave-linge ne doit pas dépasser un vigueur. Toutefois, son utilisation cycle da lavage par jour. Quelques incorrecte peut entraîner des exemples: dommages aux personnes et/ •...
Page 45
l’utilisation de l’appareil en toute Personnes Vulnérables sécurité leur ont été données et Personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne mentales réduites (par exemple partiellement handicapées, adultes doivent pas jouer avec la machine. Les opérations de nettoyage et ayant des capacités physiques et entretien ne doivent pas être...
Page 46
Il s’agit d’une condition de sécurité du lave-linge, il faut débrancher essentielle. l’appareil du réseau électrique. Veuillez vérifi er cette condition et Le lave-linge est effectivement en cas de doute faites contrôler débranché du réseau électrique si: le système électrique par un •...
Page 47
pièces métalliques, trombones). MISE EN PLACE Ces corps étrangers peuvent Le lave-linge ne doit pas être endommager le lave-linge (par installé sur des toits, des balcons, exemple le tambour ou la cuve) et sous des tentes ou dans des lieux les parties endommagées peuvent, où...
Page 48
INSTALLATION INFORMATION GÉNÉRAL Veuillez fermer les trous à l’aide des caches fournis dans le sachet avec le manuel d’utilisation comme montré dans la La cuve et le tambour de l’appareil sont fi xés fi gure 3. par 4 vis (lesquelles servent à le protéger pen- dant les mouvements et le transport) Fig 1.
Page 49
TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Après avoir réglé les pieds, pour éviter que les vibrations puissent modifi er le niveau réglé, il faut serrer les écrous placés au-dessus des Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé à pieds jusqu’à qu’ils soient bloqués comme un robinet d’eau froide à...
Page 50
ÉVACUATION DE L’EAU BRANCHEMENT ELECTRIQUE L’appareil est équipé d’un câble Le tuyau de vidange peut être positionné de trois façons différentes (Figure 9): d’alimentation et d’une prise schuko pour le branchement au réseau 1. Sur le bord de l’évier à l’aide d’un électrique 230V 50Hz.
Page 51
CE LAVE-LINGE NECESSITE UNE Si il n’y a pas de prise murale, il est PRISE A LA TERRE de la responsabilité personnelle et obligation du client d’en faire installer Pour votre sécurité personnelle et des une par un électricien qualifi é. biens autour de vous, ce lave-linge doit être branché...
Page 54
DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR DES PROGRAMMES 7. CONFIRMER OPTION Le Sélecteur de programmes permet de sélec- tionner le programme souhaité et d’éteindre la Cette touche permet de confirmer les options machine en le positionnant sur OFF. Il peut être sélectionnées.
Page 55
MODÈLE F4 ÉCRAN MODÈLE F4 LED OPTIONS PRÉLAVAGE La modalité Prélavage est utilisée pour faire PRÉLAVAGE un lavage à basse température avant le lavage La modalité Prélavage est utilisée pour faire principal afin d’éliminer les tâches. un lavage à basse température avant le lavage principal afin d’éliminer les tâches.
Page 56
PROGRAMMES DE LAVAGE: DURÉE ET OPTIONS Les programmes Intensif 60°C et 40°C sont les programmes <coton standard 60°C> et <coton standard 40°C> utilisés pour l’évaluation de performance du produit, il s’agit des programmes plus efficaces en termes de consommation combinée (énergie- eau) et ils sont indiquées pour le lavage de linge en coton avec un degré...
Page 57
Programme Capacité de Charge Durée programmes (*) Températures Charge min chargement, voir max (kg) Options de la- Options de lavage permises Vitesse (kg) pour le panneau de com- pour le vage F4 Led F4 Advance/Star d’essorage Tissus lavage 30 °C Max °C mandes lavage...
Page 58
PROGRAMMES DONNÉES TECHNIQUES RÈGLE- MENT UE 2019/2023 Valeurs consommations pour machine à laver 5 kg Humidité Consomma- Consom- Température résiduelle (%) Durée tion d’éner- mation Programmes vage maximale à 5 (h:min) gie (kWh/ d’eau. charge min. (°C) 1000 tr/min cycle) (l/cycle) Coton 20°C 1:43...
Page 59
Valeurs consommations pour machine à laver 8 kg Humidité Consomma- Consom- Température résiduelle (%) Lavage Durée tion d’éner- mation Programmes maximale à 5 charge (h:min) gie (kWh/ d’eau. 1200 1400 min. (°C) cycle) (l/cycle) tr/min tr/min Coton 20°C 1:45 0,22 Coton 60°C + 2:35 1,43...
Page 61
Durée du programme ur en Emission Classe Libéra- Consommation électrique (W) Dimensions (cm) (heure: min) idité Bruit émis- tion Type d’ins- uelle en esso- sion Des Ions Stand-by Retard tallation Stand-by érée rage de bruit pendant in rete début asse (db) lavage 3:08...
Page 62
TYPE - MODÈLE TABLE ASSOCIATIVE Les diverses associations de type machine-modèle-QR ne concernent que le marché et les clients de l’UE. Par conséquent, elles ne sont pas signalées dans cette section. L’association est demandée par la base de données européenne des produits pour l’énergie directive d’étiquetage (EPREL).
Page 63
Séquence du programme Rinçage Essorage Lavage Modèle F4 LED Modèle F4 ADVANCE programme - STAR (Le dernier rinçage Essorage in- Essorage prend de l’adoucis- (Le dernier rinçage prend de termédiaire final sant) l’adoucissantr) Coton 2 + 1* 2 + 2* Eco 40-60 2 + 1* 2 + 2*...
Page 64
SYMBOLES DE LAVAGE POUR LE LAVE-LINGE Le chiffre dans le panier indique la température maximale à laquelle on peut régler le lave-linge pour le lavage. Icône Description Icône Description Lavage Normal Lavage Délicat 60° 95° max 90° - 95° C max 60°...
Page 65
CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS CONSIGNES POUR LE LAVAGE TRIAGE DU LINGE • Veillez à ce que le lave-linge ne soit pas Afi n d’obtenir les meilleures résultats de votre utilisé par des enfants ou par des personnes électroménager, le linge doit appartenir à une vulnérables sans surveillance.
Page 66
CHARGER LE LINGE CLOISON POUR LESSIVE LIQUIDE Lorsqu’on utilise de la lessive liquide, il faut Afi n d’obtenir les meilleurs résultats, il mettre en place le diviseur cloison fourni avec faut charger les articles dans la machine le kit (fi g. 12): possiblement un par un, de façon à...
Page 67
COMMENCER UN CYCLE DE LAVAGE Après avoir achevé les opérations décrites, ci-avant, il est possible de commencer le lavage en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt. PAUSE LAVAGE Il est possible d’arrêter le cycle de lavage en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt et la machine passe en mode pause.
Page 68
ENTRETIEN CARROSSERIE Figure 16 Il est recommandé de nettoyer la carrosserie du lave-linge seulement avec de l’eau tiède afi n de préserver son éclat original dans le temps. BAC A PRODUITS Pour éliminer les résidus formés par la lessive, il est recommandé de retirer le bac du lave- linge en appuyant sur la partie cerclée comme indiqué...
Page 69
probablement une quantité Figure 20 considérable d’eau dans la machine (max. 25l). PROCÉDURE DE VIDANGE 1) Placez un plateau ou tout autre bac entre la carrosserie et le bec du fi ltre. Figure 18 Insérez de nouveau le fi ltre de vidange et vissez-le fermement jusqu’à...
Page 70
commence à tourner, assurez-vous que le chronomètre ne dépasse pas les 80- 90 secondes. 5. Si cette valeur est dépassée, il faut s’assurez qu’il y ait la correcte pression dans le réseau et/ou que les fi ltres du tuyau d’arrivée d’eau et/ou de l’électrovanne ne soient pas bouchés.
Page 71
POSSIBLES SOLUTIONS La plupart des anomalies qui se vérifi ent pendant l’utilisation routinière de la machine peuvent être éliminées de façon autonome. Dans de nombreux cas, il est possible de gagner du temps et éviter des frais sans devoir s’adresser au service après vente agrée. Le tableau qui suit représente une aide valable pour identifi er et possiblement éliminer les ano- malies.
Page 72
Problème Diagnoses Possible Solution • Contrôler si la prise électrique est ben connectée LE LAVE-LINGE • Contrôler s’il y a du courant dans la NE S’ALLUME prise • Vérifier que le sélecteur de Programmes n’est pas en position OFF. LE LAVE-LINGE NE DÉMARRE PAS LE PRO- •...
Page 73
Problème Diagnoses Possible Solution (voyant clignotant • Éteindre et rallumer le lave-linge. n° 2-3-4-5-6) °C (voyant cligno- • Éteindre et rallumer le lave-linge. tant n° 2-4-5-6) °C • S’assurer que le voyant Rouge est éteint. • S’assurer que l’appareil n’est pas en fonction trempage ou spécial anti La porte ne s’ouvre pas.
Page 74
SERVICE APRÈS-VENTE RÉPARATIONS De nombreux problèmes peuvent être résolus indépendamment par l’utilisateur en utilisant les informations sur les défauts signalés Dans ces instructions Si cela n’est pas possible, veuillez contacter notre service client, nous trouvons toujours une so- lution indiquée et essayons d’éviter les visites inutiles des techniciens de service. Il est nécessaire de s’assurer que l’appareil est réparé...
Page 75
A cause de la constante évolution technologique des produits, les données contenues dans ce manuel d’utilisation peuvent subir des variations sans obligation de préavis de la part du Producteur.