Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RVXS836
150 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2000
1/38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte RVXS836

  • Page 1 RVXS836 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 4/38...
  • Page 5 5/38...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 -0004 131443 131444 325973 325974 131445 325975 325976 41400 531532 71647 S13533 94606 630440 630441 630442 02839 02838 6/38...
  • Page 7 S70969 S30211 S34722 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S34701 S30106 S31298 Ø4x14 Ø3.5x15 Ø4x15 S30157 S30158 S30111 S30104 Ø4x30 Ø3x12 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S30102 S30142 S34702 S31414 Ø6,3x13 M4x9 S36106 S30324 S37526 S32892 H=9mm S30577 S20553 S38754 S33396 S34676-15 S36628 Ø10x50, L=450 Ø5x60 S31347-N S36411...
  • Page 8 S20553 S20553 8/38...
  • Page 9 S34676-15 S30158 60min 9/38...
  • Page 10 S34722 S34702 S30106 S33396 S38754 S38754 S38756 10/38...
  • Page 11 S34702 S31414 S34722 S38754 S30104 S38754 S38756 S36067 S30324 11/38...
  • Page 12 S30212 S70969 S38754 S38756 S38754 S34711 S30106 S33396 S34722 12/38...
  • Page 13 S30211 S3eeee-N S3eeee-N 13/38...
  • Page 14 S3eeee-N S30111 S37526 S70969 S34702 14/38...
  • Page 15 S30111 S3eeee-N S30106 S36106 S30211 15/38...
  • Page 16 16/38...
  • Page 17 S31347-N S30111 17/38...
  • Page 18 S31347 S30111 18/38...
  • Page 19 S31347-N S30111 19/38...
  • Page 20 S34722 S31414 S36067 S30102 20/38...
  • Page 21 S31347-N S30111 21/38...
  • Page 22 S31347-N S30111 22/38...
  • Page 23 S31347-N S30111 23/38...
  • Page 24 S30577 24/38...
  • Page 25 25/38...
  • Page 26 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 28 7 kg 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg S30157 S30142 S37746 28/38...
  • Page 29 S38752 S38753 S34701 S31298 S36411 S38753 29/38...
  • Page 30 S38752 S38753 S34701 S38753 30/38...
  • Page 31 S38752 S38753 S34701 S38753 31/38...
  • Page 32 Clik S34701 S34701 32/38...
  • Page 33 S38752 S38753 S34701 S31298 S36411 S38752 33/38...
  • Page 34 S38752 S38753 S34701 S38752 34/38...
  • Page 35 Clik S31298 S37746 S34701 S30157 S34701 35/38...
  • Page 36 S37905 5 kg 36/38...
  • Page 37 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 38 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.