Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité ..................iv À propos de ce manuel .................. iv Contenu de la boîte ..................vi Résumé des caractéristiques de la H110M-E/M.2 ........vi Chapitre 1 Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère ..............1-1 Processeur .....................1-7...
Page 4
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 6
* La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de ® processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel ® compatibles avec cette carte mère Chipset...
Page 7
à 4 phases - ASUS DRAM Overcurrent Protection : Prévient les dégâts pouvant survenir lors de court-circuits - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité ! Superbes performances - ASUS EPU - ASUS USB 3.0 Boost...
Page 8
1 x Connecteur panneau système Flash ROM 128Mo, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F3 (Favoris), Prise BIOS de notes rapide, Historique des modifications, F12 (Capture d'écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité...
Page 9
2168 USB78 Placez ce côté vers LGA1151 l'arrière du châssis HDMI USB3_34 CHA_FAN LAN_USB56 2280 2260 2242 AUDIO 8111H PCIEX16 H110M-E/M.2 Super PCIEX1_1 Intel ® H110 PCIEX1_2 128Mb BIOS USB3_12 AAFP USB910 SATA6G_4 SATA6G_3 SATA6G_2 F_PANEL Scannez le code QR pour plus de détails sur les broches de la carte mère. ASUS H110M-E/M.2...
Page 10
Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) Orientez les prises d'alimentation dans le bon sens vers ces connecteurs et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum 350 W. • Si vous n'êtes pas certain de l'alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W). Socket pour processeur Intel LGA1151 ® La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium™ / Celeron™ de 6e génération.
Page 11
Connecteur COM (10-1 pin COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connectez le câble du module Sortie S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les normes audio AC '97 et HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. • Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. • Si vous souhaitez connecter un module High-Definition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l'élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD Audio]. Pour les modules AC'97, réglez l'élément Front Panel Type sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD Audio]. ASUS H110M-E/M.2...
Page 12
Slots PCI Express 2.0 x1 Ces slots sont compatibles avec les cartes réseau, SCSI et autres cartes conformes à la norme PCI Express. Slot PCI Express 3.0/2.0 x 16 Ce slot est compatible avec les cartes graphiques PCI Express 3.0/2.0 x 16 conformes aux caractéristiques PCI Express. Interface M.2 (Socket 3) Cette interface permet d'installer un module SSD M.2 (NGFF). Cette interface n'est compatible qu'avec les périphériques de stockage de type M Key et 2242/2260/2280. Assignation des IRQ pour cette carte mère PCIEx16 partagé – – – PCIEx1_1 partagé – – – PCIEx1_2 –...
Page 13
LED VITESSE État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10Mbps Orange Lien établi Orange Connexion 100Mbps Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion 1Gb/s Orange (clignotant Prêt à sortir du mode puis fixe) Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de brancher un casque audio ou un haut- parleur. En configuration audio 4.1, 5.1, ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système d'enceintes. Port microphone (rose). Ce port permet de brancher un microphone. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canaux. ASUS H110M-E/M.2...
Page 15
Processeur La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium™ / Celeron™ de 6e ® génération. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Installer le processeur Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. ASUS H110M-E/M.2...
Page 16
, un voltage pour module mémoire ® inférieur à 1.35V est recommandé pour protéger le processeur. • En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows 32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous ® installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes : Si vous utilisez un système d'exploitation Windows 32 bits, installez un maximum ® de 3 Go de mémoire système. I nstallez un système d'exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installer 4 ® Go ou plus de mémoire sur la carte mère. P our plus de détails, consultez le site de Microsoft : http://support.microsoft.com/ ® kb/929605/en-us. Visitez le site Web d'ASUS pour consulter la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. Installer un module mémoire Retirer un module mémoire Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 17
• Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis. • Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. L'utilisation du bouton d'alimentation, le bouton de réinitialisation ou les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.> peut endommager vos données ou votre système. Nous vous recommandons d'éteindre correctement votre système depuis votre système d'exploitation. • Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran. • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit ou appuyez sur la touche F5. • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section Vue d'ensemble de la carte mère pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Appuyez sur la touche F7 pour basculer entre les deux modes. ASUS H110M-E/M.2...
Page 18
EZ Mode Par défaut, l'écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (Mode avancé) (F7), appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Affiche les propriétés système du Affiche la température du processeur mode sélectionné. Cliquez sur et de la carte mère, les tensions < Entrée> pour changer de mode de sortie du processeur, la vitesse Modifie la langue des ventilateurs installés et les du BIOS...
Page 19
Barre de configuration modifications sous-menu défilement EZ Mode Éléments de menu Fenêtre contextuelle Rechercher dans les FAQ Affiche la température du processeur et de la carte mère ainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoire. ASUS H110M-E/M.2...
Page 20
Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous. Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer le système) Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Page 21
L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. ASUS H110M-E/M.2...
Page 22
Déclaration de conformité d'Industrie Canada Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Le présent appareil est conforme aux standards CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Page 23
être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres...
Page 24
El texto completo de la souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus. na adrese: com/support www.asus.com/support...
Page 25
+1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone +49-2102-5789555...
Page 26
800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : H110M-E/M.2 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...