Page 2
1. Instructions de sécurité Sécurité générale Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute installation. L’installation doit être • effectuée UNIQUEMENT selon les instructions de ce manuel. Il faut conserver soigneusement ce manuel. • Une utilisation non appropriée peut entraîner un danger de mort pour l'opérateur ou d’autres •...
Page 3
jouer avec l’unité. • N'essayez PAS de réparer vous-même les problèmes (par ex., câbles de verre cassés). Il faut • contacter un technicien qualifié, un installateur agréé ou le service client AVERTISSEMENT : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes. Certaines pièces et surfaces •...
Page 4
Il faut installer les supports muraux sur un mur solide pour éviter qu'ils ne soient arrachés. Il • NE faut PAS modifier les fixations fournies. Il NE faut PAS placer de supports conçus pour les hauteurs sur un toit plat s'ils ne sont pas •...
Page 5
Avertissements électriques Toutes les installations électriques doivent être conformes aux normes de sécurité • électrique locales. N’ouvrez PAS le boîtier. Il NE faut PAS essayer de réparer par vous-même, consultez un • technicien qualifié. Tout le câblage et l'installation électrique doivent être effectués par un technicien qualifié.
Page 6
2. Caractéristiques techniques Panneau solaire Puissance maximale à STC (Pmax) 410 (+3 %) Tension en circuit ouvert (Voc) 37,42 Courant de court-circuit (Isc) 13,68 Tension d'alimentation maximale 31,49 (Vmp) Courant de puissance maximal (Imp) 13,02 Dimensions (L x l x h) 172,2 x 113,3 x 3 Poids 20,5...
Page 7
Câble AC secteur Longueur Connexion de câble mm² 3 x 1,5 mm², VDE Type de prise EU Schuko Câble rallonge DC Longueur Type de connecteur (entrée/sortie) Spécifications générales du kit Indice de protection IP67 Plage de températures d’utilisation C° -40~65°C Connexion Wii Applications disponibles Suivi de la production...
Page 8
3. Contenu du kit Pièces électriques Panneaux x2 Avant Arrière Micro-onduleur (y compris l'émetteur Wi-Fi) x1 Câbles rallonge DC x4 Embout secteur AC étanche x1 Gabarit papier 1 :1 x2 Câble de 10 m avec prise secteur...
Page 9
Structure de montage Supports triangulaires x 4 Barres de soutènement x 2 2 boulons M8*20 (pour micro- Boulons M8*20 x 32 onduleur) Boulons M8*120 x 4 Boulons d’expansion M8*60 x 12 Supports pour balcon en arc x 4 Fixations en U x 4...
Page 10
4. Guide d’installation Avant toute installation Avant de brancher votre kit solaire au secteur, il faut faire la déclaration d'Auto-Consommation sur le portail web ENEDIS. Lors du processus d’enregistrement, ENEDIS demandera le certificat DIN VDE 0126-1-1 du micro-onduleur. Vous pouvez télécharger ce certificat à travers le lien suivant : www.mms-support.net/OTA/DG23BL0041_DIN_VDE0126.pdf Assurez-vous que votre maison est équipée d'un compteur LINKY.
Page 11
Montages optimaux Incliné sur une façade Attaché au balcon À plat sur une surface en Sur le sol pente Sur un immeuble peu élevé. Il ne faut pas l’installer sur le toit de la maison.
Page 12
ÉTAPE 1 : Assemblage de la structure : Installation au Le kit solaire peut être installé horizontalement sur le sol. Sortez le kit Fixez les Reliez les solaire et ses supports barres (a), (b) accessoires de triangulaires (a) au et (c) comme indiqué l'emballage.
Page 13
Reliez les deux Fixez le micro Fixez le supports onduleur au panneau solaire triangulaires à l’aide panneau solaire. Les au sol à l’aide des d’une barre de trous de montage boulons d’expansion soutènement (d) afin sont déjà pré-percés M8*60. de renforcer la sur le cadre du structure de montage.
Page 14
ÉTAPE 1 BIS : Assemblage de la structure : Installation au mur Le kit solaire peut être installé verticalement sur un mur. Les 5 premières étapes sont les mêmes que pour l’installation au sol, veuillez vous référer à l’ÉTAPE 1. Vous pouvez utiliser les 2 gabarits papier 1 :1 fournis pour vous aider à...
Page 15
Fixez le panneau solaire au mur à l’aide des boulons d'expansion M8*60 AVERTISSEMENT ·Choisissez soigneusement le lieu d’installation et respectez les exigences de refroidissement spécifiées. Le micro-onduleur doit être installé dans une position appropriée avec une bonne ventilation et non soumis aux rayons du soleil.
Page 16
ÉTAPE 1 TER : Assemblage de la structure : Installation sur la balustrade de balcon Le kit solaire peut être monté sur la balustrade de balcon. Les 5 premières étapes sont les mêmes que pour l’installation au sol, veuillez vous référer à l’ÉTAPE 1. Le micro onduleur doit être à...
Page 17
ÉTAPE 2 : Raccordement électrique du système Schéma de câblage de chaque composant MICRO-ONDULEUR E : Témoin d’état A : Trou de montage C : Câbles AC B : Câble DC D : Antenne F : Embout étanche PANNEAU SOLAIRE A: Connecteur MC4 Mâle B : Connecteur MC4 Femelle...
Page 18
Avant tout raccordement électrique : vérifier l'environnement et la position d'installation Il faut respecter les conditions suivantes lors du choix de la position d'installation : Il ne faut pas exposez l'onduleur à la lumière directe du soleil pour éviter un déclassement de puissance indésirable dû à une augmentation de la température interne.
Page 19
Raccordement optimal des câbles Schéma final de la connexion du système Raccordez le câble DC du panneau au micro-onduleur.
Page 20
DANGER ·Lorsqu'un panneau photovoltaïque est exposé à la lumière, il fournit une tension continue à l'onduleur. AVERTISSEMENT ·Assurez-vous que tous les câbles DC sont correctement raccordés et qu'aucun des câbles n'est coincé ou endommagé. ·La tension maximale en circuit ouvert des modules photovoltaïques inclus dans ce kit est conçue pour ne pas dépasser la tension DC d'entrée maximale spécifiée du micro-onduleur.
Page 21
Branchez le connecteur du Utilisez un capuchon de câble secteur micro- protection étanche pour onduleur. s’assurer que le connecteur AC Poussez le câble jusqu'à ce qu'il inutilisé est fermé. s'enclenche. Câble secteur AC du CONNECTER micro-onduleur Câble secteur AC de 10 m...
Page 22
Étape 3. Démarrage du système Raccordez la fiche du câble secteur à une prise secteur 230V. Le système commence à Le témoin clignote en vert et rouge au démarrage. produire l'électricité Si le micro-onduleur passe au vert, la après environ deux minutes. connexion est bien faite et la production d'électricité...
Page 23
5. Configuration du micro-onduleur et de l'application Le micro-onduleur se connecte directement au routeur Wi-Fi. L'application Talent peut être utilisée pour surveiller le micro-onduleur. Rendez-vous sur « Google Play », « Apple Store » et « Talent Home ». La télécharger et l'installer sur votre smartphone.
Page 24
6. Dépannage Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant d'appeler le service client ou un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant : Problème Cause Solution Vérifiez qu'il n'y a Panne de courant pas de coupure de courant Vérifiez que les Connexion électrique câbles sont incorrecte...
Page 25
MODALITÉS D’ASSISTANCE Pour les produits micro-onduleurs et panneaux solaires (à l'exclusion des structures et vis qui sont garantis deux (2) ans), de la marque SIRIUS, nous offrons au Client une garantie commerciale d'une durée de douze (12) ans à compter de la date de livraison de la marchandise au cours de laquelle le produit sera remplacé.
Page 26
DÉFAUTS CONSTATÉS AU DÉBALLAGE Si, lors du déballage, le produit ou l'appareil s'avère présenter un défaut qui empêche son utilisation pour l'usage pour lequel il a été conçu et fabriqué, veuillez contacter le service après-vente dans les 72 heures ouvrables. EXCLUSIONS DE GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À...
Page 27
- La corrosion, l'oxydation, le mauvais branchement ou les problèmes d'alimentation électrique externe ; - Un événement de force majeure ; Sans que cette liste soit limitative. EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES INDIRECTS) La garantie ne couvre que le droit à la réparation ou au remplacement du produit garanti.
Page 28
Importé par Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly...
Page 29
Assemble, Connect, Produce ! KIT SOLAIRE PLUG&PLAY 820W FULL BLACK SI-2KIT410 Imported by Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
Page 30
1. Safety Instruction General Safety Please read this manual carefully before installation. You need to install ONLY according to • the instructions in this manual. Keep this instruction manual carefully. • An improper use may cause lethal hazards for the operator or third parties, or may result in •...
Page 31
WARNING : Risk of burns due to hot parts. Some parts and surfaces are still hot during • operation. To reduce the risk of injury, do not touch the active parts during operation Periodically check this solar kit to make sure that all electrical connection are tight and •...
Page 32
When installing photovoltaic modules during the day,use opaque materials to cover the • photovoltaic modules,otherwise the voltage at the module terminals will be high in the sun,which may cause danger. Do NOT install solar kit in windy or wet weather. •...
Page 33
Do NOT disconnect the loaded cables. • Isolate all exposed cable ends. • Only connect cables with connectors • Make sure all electrical components are in a clean state, dry and secure • Make sure the cabling is not under tension •...
Page 34
2. Technical Specifications Solar panel Maximum Power at STC (Pmax) 410 (+3%) Open Circuit Voltage (Voc) 37.42 Short Circuit Current (Isc) 13.68 Maximum Power Voltage (Vmp) 31.49 Maximum Power Current (Imp) 13.02 Dimensions (L x W x h) 172,2 x 113,3 x 3 Weight 20,5 Number of cells...
Page 35
AC cable Length Wire connection mm² 3* 1.5mm², VDE Type of socket EU Schuko DC Extension cable Length Type of connector (input & output) General kit specifications Protection index IP67 Operating temperatures range C° -40~65°C Wii connexion Available app Monitoring the production...
Page 36
3. What’s in your kit Electrical parts x2 Panels Front Back x1 Micro-Inverter (including Wi-Fi transmitter) x4 DC extension cables x1 Waterproof AC end cap x2 1 :1 Paper template x1 10m cable with mains plug...
Page 38
4. Installation guide Before Installation Before connecting your solar kit to the mains, make the declaration for Auto-Consumption on the ENEDIS web portal. During the registration process, ENEDIS will request the DIN VDE 0126-1- 1 certificate of the micro-inverter. You can download this certificate by following this link: www.mms-support.net/OTA/DG23BL0041_DIN_VDE0126.pdf Make sure your home is equipped with a LINKY meter.
Page 39
Optimal mountings Inclined on a façade Attached to balcony Flat on a sloping surface On the ground On a low-rise building. Do not install it on the house roof.
Page 40
STEP 1 : Structure assembly : Installation on the ground The solar kit can be mounted horizontally on the ground. Take out the Secure Connect bar (a), solar kit and its triangle mounts (b) & (c) as accessories from the (a) to the solar panel shown with M8 * 20 package.
Page 41
Connect the two Secure micro Secure the solar triangle mounts inverter to the panel together with enhance solar panel. Mounting ground through the bar (d) to strengthen holes already M8*60 expansion the whole mounting predrilled on the solar bolts. structure. Hole panel frame.
Page 42
STEP 1 BIS : Structure assembly : Installation on the wall The solar kit can be mounted vertically on the wall. The 5 first steps are the same as for Installation on the ground, please refer to STEP 1 part. To help you prepare the place where it can be placed, You can use the 2 1 :1 drawings provided.
Page 43
Secure the solar panel to the wall through the M8*60 expansion bolts. WARNING Choose installation location carefully and adhere to specified · cooling requirements. Micro-inverter should be installed in a suitable position with good ventilation and no directly sunshine.
Page 44
STEP 1 TER : Structure assembly : Installation on the balcony railing The solar kit can be mounted to the railing of your balcony. The 5 first steps are the same as for Installation on the ground, please refer to STEP 1 part.
Page 45
STEP 2 : Electrical connection of the system Wiring diagram of each component MICRO-INVERTER A : Mounting Hole C : AC Cables E : Status LED Light B : DC Cables D : Antenna F : AC end cap SOLAR PANEL A: Male MC4 Connector B : Female MC4 Connector...
Page 46
Before Electrical connection : Check the Installation Environment and Position When choosing the position of installation, comply with the following conditions: To avoid unwanted power derating due to an increase in the internal temperature of the inverter, do not expose it to direct sunlight.
Page 47
Optimal wire connections Final scheme of the system connection Connect the DC cables of each panel to the microinverter.
Page 48
DANGER ·When the photovoltaic array is exposed to light, it provides a DC voltage to the inverter. WARNING ·Ensure that all DC cables are correctly wired and that none of the wires are pinched or damaged. ·The maximum open circuit voltage of the PV modules included in this kit are designed to not exceed the specified maximum input DC voltage of the micro inverter.
Page 49
Plug the AC cable connector Use a Waterproof Connector to the micro inverter. Protective Cap to make sure Push in cable until it locks in. the unuse AC connector to be closed.
Page 50
Step 3. Start the System Connect the AC cable plug to the 230V house socket. Your system will start The LED will flash green and red at start up. producing power after If your micro-inverter is clicking in about a two-minute wait time. green color –...
Page 51
5. Configuration of the micro-inverter and the The microinverter will directly connect the router (Wi-Fi Version). Users can use the Talent APP to monitor the microinverter. Visit “Google Play” or “Apple Store” and “Talent Home”. Download and install it in the mobile phone. Register a new account in Talent Home.
Page 52
6. Troubleshooting Some malfunctions can be easily resolved. Before calling customer service or a repairer, please consult the following table : Problem Reason Solution Power failure Check that there is no power failure Incorrect electrical Check that cables connection are correctly connected Micro-inverter or solar Contact aftersales...
Page 53
SUPPORT MODE For micro-inverters and solar panels products (excluding structures and screws which are guaranteed two (2) years), from the SIRIUS brand, we offer the Customer a commercial guarantee for a period of twelve (12) years from the delivery date of the goods during which the product will be replaced.
Page 54
If you choose to repair the product, when repair is not possible, we will replace the product. This new product will then be covered by a new 2-year guarantee. DEFECTS ON UNPACKING If, upon unpacking, the product or the appliance turns out to contain a defect that hinders its usability for the purpose for which it was designed and manufactured, please contact the after-sales service within 72 working hours.
Page 55
humidifier, unevenness of the floor or presence of insects, destruction due to the intervention of a third party or animals; • Repairs carried out and / or any intervention on the equipment and / or opening of the equipment by a person not authorized by the manufacturer; •...
Page 56
OTHER EXCLUSIONS • Damage and failures falling under the specific exclusions provided for in the manufacturer's warranty for the guaranteed product, as mentioned in the product's user manual; • Deterioration of an aesthetic nature; • Guaranteed products that the customer is unable to return or those returned without their accessories;...
Page 57
Imported by Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
Page 59
1. Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheid Lees deze handleiding zorgvuldig door voorafgaand aan de installatie. Installeer het product • UITSLUITEND volgens de instructies in deze handleiding. Bewaar deze instructiehandleiding op een veilige plek. • Incorrect gebruik kan leiden tot fatale gevaren voor de gebruiker of derden, of kan leiden tot schade •...
Page 60
WAARSCHUWING: Risico op brandwonden wegens hete onderdelen. Sommige onderdelen en • oppervlaktes zijn heet tijdens gebruik. Raak de actieve onderdelen tijdens gebruik niet aan om het risico op letsel te voorkomen Controleer deze zonnekit regelmatig om te zien of alle elektrische aansluitingen nog stevig •...
Page 61
Vallende apparatuur kan ernstig of zelfs fataal letsel veroorzaken. Monteer het apparaat nooit op de • beugel tenzij u er zeker van bent dat het montageframe echt stevig is gemonteerd, na zorgvuldige controle. Gebruik bij het overdag installeren van fotovoltaïsche modules ondoorzichtige materialen om de •...
Page 62
WAARSCHUWING: Levensgevaar wegens hoge spanningen. Installatie in een spanningvoerende lijn is • verboden. Raak GEEN beschadigde componenten aan. • Te hoge spanning kan de zonnekit beschadigen. • Koppel de zonnekit NIET los wanneer onder belasting. • Koppel belaste kabels NIET los. •...
Page 63
2. Technische specificaties Zonnepaneel Maximaal vermogen bij STC (Pmax) 410 (+3%) Open circuitspanning (Voc) 37,42 Kortsluitstroom (Isc) 13,68 Maximale voedingsspanning (Vmp) 31,49 Maximale voedingsstroom (Imp) 13,02 Afmetingen (L x B x h) 172,2 x 113,3 x 3 Gewicht 20,5 stuks Aantal cellen Type cellen monokristallijn 182×91mm...
Page 64
AC-kabel Lengte Draadaansluiting mm² 3* 1,5mm², VDE Type contact EU Schuko DC-verlengkabel Lengte Type connector (ingang & uitgang) Algemene specificaties van de Beschermingsindex IP67 Bedrijfstemperatuurbereik C° -40~65°C Wii connexion Beschikbare app De productie controleren...
Page 65
3. Wat zit er in uw kit Elektrische onderdelen x2 paneel Vóór Achte x1 micro-omvormer (inclusief WiFi-zender) x4 DC-verlengkabel x1 watervaste AC-einddop x2 1:1 papieren sjabloon x1 10m kabel met netstekker...
Page 67
4. Installatiehandleiding Vóór de installatie Voordat u uw zonnekit aansluit op het lichtnet, dient u de verklaring voor automatisch verbruik te maken via het ENEDIS-webportaal. ENEDIS zal tijdens het registratieproces om het DIN VDE 0126-1-1- certificaat van de micro-omvormer vragen. U kunt dit certificaat via de volgende link downloaden: www.mms-support.net/OTA/DG23BL0041_DIN_VDE0126.pdf Zorg ervoor dat uw huis is voorzien van een LINKY-meter.
Page 68
Optimale montages Schuin op een gevel Bevestigd aan een balkon Vlak op een schuin Op de grond oppervlak Op laagbouw. Niet installeren op het dak van een huis.
Page 69
STAP 1: Structuurmontage: Installatie op de grond De zonnekit kan horizontaal op de grond worden gemonteerd. Haal de Zet de Sluit de stang zonnekit en (a), (b) & (c) aan driehoeksteunen (a) accessoires ervan uit met M8 * 20 bouten vast aan het de verpakking.
Page 70
Verbind de twee Zet het Zet de micro- zonnepaneel omvormer vast driehoeksteunen aan op het zonnepaneel. De vast op de grond met elkaar met een bevestigingsgaten de M8*60 verstevigingsstang zijn al voorgeboord in expansiebouten. (d) om de gehele het frame van het montagestructuur te zonnepaneel.
Page 71
STAP 1 BIS: Structuurmontage: Installatie aan de muur De zonnekit kan verticaal aan de muur worden gemonteerd. De 5 eerste stappen zijn hetzelfde als voor Installatie op de grond, raadpleeg a.u.b. het deel STAP 1. Om u te helpen bij het voorbereiden van de plek waar het kan worden geplaatst, kunt u de 2 meegeleverde 1:1 tekeningen gebruiken.
Page 72
Zet het zonnepaneel vast aan de muur met de M8*60 expansiebouten. WAARSCHUWING Kies de installatieplek zorgvuldig en volg de opgegeven · vereisten voor koeling. De micro-omvormer moet op een geschikte plek met goede ventilatie en zonder direct zonlicht worden geïnstalleerd.
Page 73
STAP 1 TER: Structuurmontage: Installatie op de balkonleuning U kunt de zonnekit op de leuning van uw balkon monteren. De 5 eerste stappen zijn hetzelfde als voor Installatie op de grond, raadpleeg a.u.b. het deel STAP 1. De micro-omvormer moet zich op een maximale afstand van 20 meter van uw WiFi-router bevinden, en met maximaal één muur ertussen.
Page 75
Vóór de elektrische aansluiting: Controleer de omgeving en positie van de installatie Voldoe bij het kiezen van de installatiepositie aan de volgende voorwaarden: Stel de omvormer niet bloot aan direct zonlicht om ongewenste verlaging van het vermogen als gevolg van een stijgende interne temperatuur van de omvormer te voorkomen.
Page 76
Optimale draadaansluitingen Eindschema van de systeemaansluiting Sluit de DC-kabel van elke paneel aan op de micro-omvormer.
Page 77
DC-connectoren 3m DC-verlenging GEVAAR ·De fotovoltaïsche array verstrekt een DC-spanning aan de omvormer wanneer blootgesteld aan licht. WAARSCHUWING ·Zorg ervoor dat alle DC-kabels correct zijn bedraad en dat geen van de draden bekneld of beschadigd is. ·De maximale open circuitspanning van de PV-modules inbegrepen in deze kit is ontworpen om nooit de opgegeven maximale DC- ingangsspanning van de micro-omvormer te overschrijden.
Page 78
Steek de AC-kabelconnector Gebruik watervaste in de micro-omvormer. beschermdop Duw de kabel erin totdat deze connector ervoor op zijn plek vergrendelt. zorgen dat de ongebruikte AC-connector gesloten is. VERBINDEN AC-kabel micro-omvormer 10m AC-kabel...
Page 79
Stap 3. Het systeem starten Steek de AC-kabelstekker in een huishoudelijk 230V stopcontact. systeem begint De led zal bij het opstarten groen en rood knipperen. vermogen te produceren na Als uw micro-omvormer in groene een wachttijd van ongeveer 2 kleur klikt - de aansluiting is goed minuten.
Page 80
5. Configuratie van de micro-omvormer en app de micro-omvormer zal direct verbinding maken met de router (WiFi- versie). Gebruikers kunnen de Talent-app gebruiken om de micro- omvormer in de gaten te houden. Bezoek “Google Play” of de “Apple Store” en “Talent Home”. Download en installeer de app op de mobiele telefoon.
Page 81
6. Probleemoplossing Sommige storingen kunnen eenvoudig worden opgelost. Raadpleeg de volgende tabel voordat u de klantenservice of een monteur belt: Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of er Stroomuitval geen stroomuitval Onjuiste elektrische Controleer of de aansluiting kabels correct zijn aangesloten Neem contact op De micro-omvormer of het met de Geen productie...
Page 82
8. Garantie ONDERSTEUNINGSMODUS Voor micro-omvormers en zonnepanelen van het merk SIRIUS (met uitzondering van structuren en schroeven, waarvoor een garantie van twee (2) jaar geldt) bieden wij de Klant een commerciële garantie voor een periode van twaalf (12) jaar vanaf de datum van levering van de goederen, gedurende welke periode het product zal worden vervangen.Voor elk verzoek om ondersteuning kunt u per e-mail contact...
Page 83
DEFECTEN BIJ HET UITPAKKEN Als na het uitpakken blijkt dat het product of het apparaat een defect vertoont dat de bruikbaarheid voor het doel waarvoor het is ontworpen en vervaardigd, belemmert, neem dan binnen 72 werkuren contact op met de klantenservice. UITSLUITINGEN VAN GARANTIE UITSLUITINGEN VAN GARANTIE IN VERBAND MET DE OORSPRONG VAN DE SCHADE...
Page 84
- Corrosie, oxidatie, onjuiste aansluiting of problemen met de externe voeding ; - Een geval van overmacht ; Deze lijst is niet volledig. UITSLUITINGEN VAN GARANTIE IN VERBAND MET DE AARD VAN DE SCHADE (GEVOLGSCHADE) De garantie heeft uitsluitend betrekking op het recht op reparatie of vervanging van het product waarop de garantie betrekking heeft.
Page 85
Geïmporteerd door Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
Page 86
Montar, Conectar, Producir! KIT SOLAR PLUG&PLAY 820W COMPLETAMENTE NEGRO SI-2KIT410 Importado por Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
Page 87
1. Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea detenidamente este manual antes de la instalación. SOLO es necesario instalarlo • conforme a las instrucciones de este manual. Guarde cuidadosamente este manual de instrucciones. • Un uso inadecuado puede provocar riesgos letales para el operador o terceras personas o puede •...
Page 88
NO intente reparar los problemas usted solo (por ejemplo, cables de fibra de vidrio rotos). Póngase en • contacto con personal de servicio cualificado, un instalador autorizado o con el servicio de atención al cliente ATENCIÓN: Riesgo de quemaduras debido a componentes calientes. Algunos componentes y •...
Page 89
NO use ningún otro método de fijación que no sea aquel recomendado en la guía de instalación. • Un equipo que se caiga puede provocar lesiones graves o incluso fatales; nunca monte la unidad sobre • la abrazadera salvo que esté seguro de que la estructura de montaje está montada perfectamente tras una cuidadosa comprobación.
Page 90
Una tensión excesiva puede dañar el kit solar. • NO desconecte el kit solar bajo carga. • NO desconecte los cables cargados. • Aísle los extremos de los cables expuestos. • Conecte únicamente cables con conectores • Asegúrese de que todos los componentes eléctricos están en un estado limpio, seco y seguro •...
Page 91
2. Especificaciones técnicas Panel solar Potencia máxima en STC (Pmax) 410 (+3 %) Tensión de circuito abierto (Voc) 37,42 Corriente de cortocircuito (Isc) 13,68 Tensión de alimentación máxima 31,49 (Vmp) Corriente de alimentación máxima 13,02 (Imp) Dimensiones (La. x An. x Al.) 172,2 x 113,3 x 3 Peso 20,5...
Page 92
Cable CA Longitud Conexión del cableado mm² 3 x 1,5 mm², VDE Tipo de enchufe EU Schuko Cable de extensión CC Longitud Tipo de conector (entrada y salida) Especificaciones generales del Índice de protección IP67 Alcance de temperatura operativa C° -40~65°C Conexión Wii Aplicación disponible...
Page 93
3. Contenido del kit Componentes eléctricos 2 paneles Fronta Parteposteri 1 Microinversor (que incluye un transmisor Wi-Fi) 4 cables de extensión CC 1 tapón de extremo CA impermeable 2 plantillas de papel 1:1 x1 cable de 10m con enchufe a la corriente...
Page 94
Estructura de montaje 4 triángulos de montaje 2 barras de refuerzo 2 tornillos M8x20 (para el 32 pernos M8x20 microinversor) 4 tornillos M8x120 12 tonillos de expansión M8x60 4 soportes en arco 4 accesorios en U...
Page 95
4. Guía de instalación Antes de la instalación Antes de conectar el kit solar a la corriente eléctrica, realice la declaración para el Autoconsumo en el portal web de ENEDIS. Durante el proceso de registro, ENEDIS le solicitará el certificado DIN VDE 0126-1-1 del microinversor.
Page 96
Montajes óptimos Inclinado en una fachada Sujeto a un balcón Plano sobre una superficie En el suelo en pendiente En un edificio bajo. No lo instale en el tejado de una casa.
Page 97
PASO 1: Montaje de la estructura: Instalación en el suelo El kit solar puede montarse de forma horizontal en el suelo. Extraiga el kit Fije los Conecte las solar y sus soportes barras (a), (b) y accesorios del triangulares (a) al (c) como se muestra embalaje.
Page 98
Conecte los dos Asegure el Fije el panel soportes microinversor al solar al suelo triangulares entre si panel solar. Los con los tornillos de con la barra de agujeros de montaje expansión M8*60. refuerzo (d) para ya están taladrados fortalecer toda la previamente en la estructura de estructura del panel...
Page 99
PASO 1 BIS: Montaje de la estructura: Instalación en la pared El kit solar puede montarse verticalmente sobre una pared. Los primeros 5 pasos son los mismos que para la instalación en el suelo, consulte la parte del PASO 1. Para ayudarle a preparar el lugar donde pueda colocarse, puede usar las 2 plantillas 1:1 que se adjuntan.
Page 100
Fije panel solar a la pared mediante los tornillos de expansión M8*60. ADVERTENCIA Elija cuidadosamente la ubicación de la instalación y cumpla · con los requisitos de refrigeración especificados. El microinversor debe instalarse en una posición adecuada con una buena ventilación y sin luz solar directa.
Page 101
PASO 1 TER: Montaje de la estructura: Instalación en la barandilla del balcón El kit solar puede montarse en la barandilla del balcón. Los primeros 5 pasos son los mismos que para la instalación en el suelo, consulte la parte del PASO 1.
Page 102
PASO 2: Conexión eléctrica del sistema Diagrama de cableado de cada componente MICROINVERSOR A: Agujero de C: Cables CA E: Luz LED de estado montaje F: Tapón del extremo B: Cables CC D: Antena del cable CA PANEL SOLAR A: Conector macho MC4 B: Conector hembra MC4...
Page 103
Antes de la conexión eléctrica: compruebe el entorno de instalación y la posición Al elegir la posición de instalación, cumpla con las siguientes condiciones: Para evitar la disminución de electricidad no deseada debido a un aumento en la temperatura interna del inversor, no lo exponga a la luz solar directa.
Page 104
Conexiones óptimas del cableado Esquema final de la conexión del sistema Conecte los cables de CC de cada panel al microinversor.
Page 105
Conectores CC Extensión CC de 3m PELIGRO ·Cuando el campo fotovoltaico se expone a la luz, proporciona una tensión CC al inversor. ADVERTENCIA ·Asegúrese de que todos los cables CC están correctamente colocados y que ninguno de los cables está pinzado o presenta daños.
Page 106
Conecte el conector del Use un tapón protector del cable CA al microinversor. conector impermeable para Empuje el cable hasta que se asegurarse de que el bloquee. conectar CA sin usar está cerrado. Cable CA del CONECTAR microinversor Cable CA de...
Page 107
Paso 3: Arranque del sistema Conecte el enchufe del cable CA a la toma doméstica de 230V. El sistema empezará a La luz LED parpadeará de color verde y roja al arrancar. producir electricidad tras Si el microinversor parpadea en color aproximadamente dos minutos verde, ¡la conexión está...
Page 108
5. Configuración del microinversor y la aplicación El microinversor se conectará directamente al rúter (versión Wi-Fi). Los usuarios pueden usar la aplicación Talent para monitorizar el microinversor. Visite “Google Play” o “Apple Store” y “Talent Home”. Descárguelo e instálelo en el teléfono móvil. Registrar una nueva cuenta en Talent Home.
Page 109
6. Solución de problemas Algunos fallos de funcionamiento pueden resolverse fácilmente. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o con un taller de reparación, consulte la tabla siguiente: Problema Razón Solución Compruebe que no Fallo de alimentación hay un fallo de alimentación Compruebe que los...
Page 110
8. Garantía MODO DE AYUDA Para los productos microinversores y paneles solares de la marca SIRIUS (excluidas las estructuras y los tornillos, que tienen una garantía de dos (2) años), ofrecemos al Cliente una garantía comercial por un periodo de doce (12) años a partir de la fecha de entrega de la mercancía, durante el cual se...
Page 111
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA EXCLUSIONES DE GARANTÍA RELACIONADAS CON EL ORIGEN DEL DAÑO La garantía no se aplicará en caso de daños materiales accidentales y, en particular, no cubre el deterioro y el fallo debidos a: - Una mala instalación (montaje incorrecto o contrario a las instrucciones del manual de usuario) o un mantenimiento deficiente del producto, o negligencias que incluyan : - Uso incorrecto del equipo o incumplimiento de las instrucciones del manual de...
Page 112
Por lo tanto, la garantía no cubre los daños derivados de fallos o deterioros, incluidos: • Los costes de puesta en funcionamiento, ajuste y limpieza; • Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del producto garantizado.
Page 113
Importado por Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...