Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Installation pour
Système de Pompe à Chaleur Air-Eau Monobloc
• Ce produit doit être installé par un personnel qualifié.
• Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation.
Cet appareil est rempli de réfrigérant R32.
• Conservez ce manuel pour référence future.
Instructions originales
AW052MUCHA
AW072MUCHA
AW092MUCHA
AW112MXCHA
AW142MXCHA
AW162MXCHA
AW11NMXCHA
AW14NMXCHA
AW16NMXCHA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier AW052MUCHA

  • Page 1 Manuel d'Installation pour Système de Pompe à Chaleur Air-Eau Monobloc AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA • Ce produit doit être installé par un personnel qualifié. • Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’installation. Cet appareil est rempli de réfrigérant R32.
  • Page 2 Contenu Contenu Définitions ..................................1 Sécurité .....................................2 Accessoires ..................................10 Transport et levage ................................11 Instructions d'installation ..............................13 Câblage électrique et application ............................22 Installation et débogage..............................27 Code d'échec ...................................28 Instructions d'Opération pour le contrôleur ........................30 Opération d'essai et la performance ..........................51 Déplacer et mise au rebut du climatiseur ........................52 Avertissement •...
  • Page 3 Définitions Avis: Les spécifications de ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin que HAIER puisse apporter les dernières innovations à leurs clients. Bien que tous les efforts soient déployés pour s'assurer que toutes les spécifications sont correctes, les erreurs d'impression échappent au contrôle de HAIER*;...
  • Page 4 • Le climatiseur ne peut pas être jetée ou mise au rebut au hasard. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le personnel du service de Haier pour mettre au rebut afin d'obtenir les méthodes d'élimination correctes. • Les connecteurs mécaniques réutilisables et les joints évasés ne sont pas autorisés à l'intérieur.
  • Page 5 Sécurité Chargement et déchargement/Gestion du transport/Exigences de stockage Exigences de chargement et de déchargement 1) Les produits doivent être manipulés avec soin lors du chargement et du déchargement. 2) Les manipulations grossières et barbares telles que donner des coups de pied, lancer, laisser tomber, cogner, tirer et rouler ne sont pas autorisées.
  • Page 6 Sécurité Inspection de Déballage Unité extérieure: l'équipement de détection des fuites doit être étendu dans la boîte d'emballage de l'unité extérieure, pour vérifier si le réfrigérant fuit. Si la fuite de réfrigérant est identifiée, l'installation n'est pas autorisée et l'unité extérieure doit être remise au service maintenance.
  • Page 7 Sécurité Fixation Le support de l'unité extérieure doit être fixé sur la surface du mur, puis l'unité extérieure doit être fixée sur le support horizontal. Si l'unité extérieure est montée au mur ou sur le toit, le support doit être solidement fixé, pour éviter les dégâts du vent fort.
  • Page 8 Sécurité Inspection sur l'environnement de maintenance • Avant le fonctionnement, la fuite de réfrigérant dans la pièce n'est pas autorisée. • La zone de la pièce dans laquelle l'entretien est effectué doit être conforme à ce manuel. • Une ventilation continue doit être maintenue pendant la maintenance. •...
  • Page 9 Sécurité Principes de sécurité • L'alimentation électrique doit être coupée avant l'entretien. • Pendant l'entretien du produit, une ventilation favorable doit être garantie sur le site d'entretien, et la fermeture de tous les portes/fenêtres ne sont pas autorisées. • Le fonctionnement à feu ouvert n'est pas autorisé, y compris le soudage et le fumage. L'utilisation des téléphones est également déconseillée.
  • Page 10 Sécurité Retrait et mise sous vide • L'entretien ou d'autres opérations du circuit de réfrigération doivent être effectués selon les procédures conventionnelles. De plus, l'inflammabilité du réfrigérant doit également être principalement prise en compte. Les procédures suivantesdoivent être suivies: • Nettoyage réfrigéra; •...
  • Page 11 Pour que l’ensemble du système fonctionne correctement, HAIER propose un gestionnaire de système « intelligent » capable d’identifier la source d’énergie la plus économique à un moment donné et donc de choisir le bon appareil à...
  • Page 12 Accessoires AW052/072/092MUCHA Quantité Non. Dessin Nom des pièces Coude de drainage Coussin en caoutchouc Contrôleur filaire Filtre à eau Spécifications Faisceau de câbles du capteur AW112/142/162MXCHA AW11N/14N/16NMXCHA Quantité Non. Dessin Nom des pièces Coude de drainage Coussin en caoutchouc Contrôleur filaire Filtre à...
  • Page 13 Transport et levage Soulevage Devant l’unité expédiée du lieu de déballage aussi près que possible. PRUDENCE • Ne placez rien sur l’appareil. • Deux cordes doivent être utilisées pour soulever l’unité extérieure. Méthode de hissage Hisser pour s’assurer que le niveau de la machine extérieure, soulevant lentement. 1.
  • Page 14 Transport et levage Manuelle de manutention PRUDENCE • Lors de l’installation et de la mise en service, ne mettez aucun matériau non pertinent dans la partie extérieure de lamachine, pour vous assurer qu’il n’y a pas de débris à l’intérieur de la machine, ou il pourrait y avoir un incendie ouun accident.
  • Page 15 Instructions d’installation (1) Sélection du lieu d’installation Le climatiseur ne peut pas L’unité doit être installée à un endroit L’unité doit être installée à un endroit suffisamment solide. Ou cela provoquera être installé au même endroit avec une bonne ventilation. Aucun avec un gaz inflammable.
  • Page 16 Instructions d’installation (2) Espace d'installation et de maintenance Sélection de l'emplacement d'installation de l'extérieur (1) Installation d'une seule unité (unité: (mm)pouces) Arrière Avant Arrière et côté La hauteur des barrières est inférieure à celle de l'unité extérieure Au dessus 300(12) Au dessus ...
  • Page 17 Instructions d’installation (3) Précautions d’installation REMARQUER Si les trous de vidange de l’unité extérieure sont recouverts d’une base de montage ou par une surface de plancher, soulevez l’unité afin de fournir un espace libre de plus de 130 mm (5 po) sous l’unité extérieure. Travaux de fondation •...
  • Page 18 (2) Installation près du mur Vent violent Vent violent Si le revêtement de la zone de fixation est enlevé, les écrous rouillent facilement. Dimensions (vue de bas) (unité de mesure: mm) AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA A Pas de la jambe 1 170.3 B 302.4...
  • Page 19 Instructions d’installation AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA A 783 B 288 A Pas de la jambe 1 B Pas de la jambe 2 C Pas de la jambe 3 D Trou de vidange E Cadre inférieur (4) Travaux de vidange de l’unité extérieure Si des travaux de drainage sur votre unité...
  • Page 20 Instructions d’installation (5) Exigences et recommandations pour le circuit hydraulique Radiateur Zone 1 Chauffage au sol+Radiateur Monobloc Vanne de chauffage Pompe 1 Thermistance 2 Vanne mélangeuse1 Thermistance 1 Réservoir Pump 2 3-Vanne voies 1 tampon Zone 2 Chauffage au sol Vanne mélangeuse 2 Thermistance 2 Pompe 3...
  • Page 21 La longueur maximale de la tuyauterie dépend de la pression maximale disponible dans le tuyau de sortie d'eau. Veuillez consulter les courbes de la pompe. AW052MUCHA chute de pression d'eau AW072MUCHA chute de pression d'eau AW112(N)MXCHA chute de pression d'eau...
  • Page 22 • Assurez-vous que tous les composants fournis sur site et installés dans le circuit de tuyauterie peuvent supporter la pression de l'eau et la plage de température de l'eau dans laquelle l'unité peut fonctionner. • Les appareils HAIER sont conçus pour une utilisation exclusive en circuit d'eau fermé.
  • Page 23 Instructions d’installation Entrée/Sortie (pouces) Modèle AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA Contrôle de l'eau Il est nécessaire d'analyser la qualité de l'eau en vérifiant le pH, la conductivité électrique, la teneur en ions ammoniac, la teneur en soufre et autres. Voici la qualité d'eau standard recommandée.
  • Page 24 • Assurez-vous que les conditions suivantes relatives à l’installation de l’alimentation électrique sont remplies: La capacité de puissance de l’installation électrique est suffisamment importante pour supporter la demande de puissance du Système HAIER. La tension d’alimentation est comprise entre ±10% de la tension nominale.
  • Page 25 Source Disjoncteur d’alimentation Interrupteur de défaut de Section d’alimentation mise à la terre (mA) Temps de réponse (S) Modèle 16A 30mA 0.1S AW052MUCHA 16A 30mA 0.1S AW072MUCHA 1PH, 20A 30mA 0.1S AW092MUCHA 220-240V~, 25A 30mA 0.1S AW112MXCHA 50Hz 40A 30mA 0.1S AW142MXCHA 40A 30mA 0.1S...
  • Page 26 Le câblage électrique et l’application Connexion de câblage AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA Interrupteur de débit...
  • Page 27 Le câblage électrique et l’application AW11NMXCHA AW14NMXCHA AW16NMXCHA Interrupteur de débit...
  • Page 28 Le câblage électrique et l’application Schéma de câblage électrique de l’unité extérieure AW052MUCHA AW072MUCHA AW092MUCHA AW112MXCHA AW142MXCHA AW162MXCHA Cordon d’alimentation Fixation de la ligne de Fil de terre communication à l’aide d’un clip filaire Fixation de la ligne électrique à l’aide d’un clip filaire...
  • Page 29 1. Réglage de l’unité extérieure PCB dipswitch, attention à la version différente du PCB. Dans le tableau suivant, 1 est activé, 0 est désactivé. Présentation de BM1 Réservé Réservé BM1_1 par défaut Unité extérieure Sélection du modèle AW052MUCHA BM1_2 BM1_3 AW072MUCHA Unité extérieure BM1_4 Sélection du AW092MUCHA BM1_5 modèle...
  • Page 30 Codes d’échec Codes de défaillance de l’onduleur extérieur Définition du code d’erreur Code Notes Température d'entrée d'eau. défaillance du capteur (Twi) de l'unité de transfert Restaurable de chaleur Temp. de sortie d'eau capteur (Two) échec de l'unité de transfert de chaleur Restaurable Capteur(Thi) de température d'entrée du réfrigérant échec de l'unité...
  • Page 31 Codes d’échec Définition du code d’erreur Code Notes Restaurable 51-0 LEVa protection contre les surintensités Restaurable 51-2 LEVb protection contre les surintensités Restaurable 52-0 Échec de déconnexion du circuit ouvert LEVa Restaurable 52-2 Échec de déconnexion du circuit ouvert LEVb Restaurable Courant électrique du TC trop faible ou défaillance du capteur électrique Restaurable...
  • Page 32 Instructions d'opération du contrôleur Informations de la pièce du contrôleur Bouton Redémarré ① : Maintenez le bouton Redémarrer pendant 10 s pour redémarrer le contrôleur. Vérifiez si le logiciel du contrôleur est normal. Zone d'affichage et de contact Bouton de redémarrage ② : Appuyez pour redémarrer le contrôleur.
  • Page 33 Instructions d'opération du contrôleur Alimentation (12V, GND): 12V CC, veuillez faire attention au "+, -" de l'alimentation. Contact de liaison d'alarme incendie (ALARM1, ALARM2): court-circuitez l'ALARM1 et l'ALARM2 (port réservé). Interface tierce (B1, A1): A1 — 485+, B1—485-(Port réservé). Port de communication (B2, A2): Il est utilisé pour connecter le convertisseur, veuillez faire attention à "+, -", A2—485+, B2—485-. Remarque: B1, A1 ne sont pas disponibles pour le Controller Partagé;...
  • Page 34 Instructions d'opération du contrôleur La plaque de suspension est placée comme la figure, où A/B est la position des 86 vis de la cassette et C/D est la position des 120 vis de la cassette. Le pendentif est fixé au trou du pendentif, veuillez faire attention à la direction UP. Trou de suspension Trou de suspension La borne noire de la ligne de communication du contrôleur est connectée à...
  • Page 35 Instructions d'opération du contrôleur Remarques: 1. B1 et A1 ne sont pas disponibles. 2. B2 et A2 pour l'interface 485 sur le contrôleur, accès à l’intérieur sépare 485B et 485A, en faisant attention à l’ordre des lignes. 3. ALARM1 et ALARM2 sont des ports réservés. Dimension du contrôleur: Définissez le contrôleur comme sous-contrôleur ①...
  • Page 36 Instructions d'opération du contrôleur Opération de fonction Affichage de l'interface principale Image 1 Ce contrôleur peut contrôler la température de toutes les pièces du système divisé, y compris Zone 1, Zone 2, ECD (eau chaude domestique) et piscine. Pendant l'installation, Zone1, Zone2, ECD et Piscine peuvent être réglés sur ON ou OFF. Remarque: S'il y a une seule zone dans le système, activez la zone 1 ;...
  • Page 37 Instructions d'opération du contrôleur Interface principale Lorsque la recherche est terminée, l'interface principale s'affichera comme ci-dessous. L'image 3 est l'exemple. L'affichage de l'interface est soumis à la fonction "Installation d'équipement" dans les paramètres d'installation. Contrôleur MAIN/SUB Temps Mode Zone 2 Zone 1 Piscine MARCHE/ ARRÊT...
  • Page 38 Instructions d'opération du contrôleur Remarque: Pendant le fonctionnement de chauffage de l'unité, la température règlée de la zone 1 est supérieure à celle de la zone 2; pendant le refroidissement de l'unité, la température réglée de la zone 1 est inférieure à celle de la zone 2. Si la température du dernier réglage dépasse la limite, la température dans une autre zone changera en conséquence.
  • Page 39 Instructions d'opération du contrôleur Image 8 Image 9 Vous pouvez définir des dates d'exception pour le calendrier dans l'image 9. Les informations du calendrier ne sont pas exécutées les jours exceptionnels. Image 10 Appuyez sur "OK" dans l'image 8, l'interface d'affichage est la suivante. Répétez les étapes pour ajouter un autre calendrier.
  • Page 40 Instructions d'opération du contrôleur Image 11 ② Effacer Tout d'abord, appuyez sur l'icône "DELETE" dans l'image 12, puis un petit cercle apparaîtra comme l'image 13 ; Ensuite, sélectionnez les calendriers à effacer. Enfin, appuyez sur l'icône "DELETE" dans le coin inférieur droit. Image 12 Image 13...
  • Page 41 Instructions d'opération du contrôleur ③ Indisponible Pour rendre un calendrier indisponible, appuyez sur l'icône « UNAVAILABLE », voir Image 12. Appuyez sur l'icône des calendriers souhaités pour qu'ils soient indisponibles. Après avoir appuyé sur « UNAVAILABLE », les calendriers indisponibles sont grisés comme sur l'image 14. Image 14 ④...
  • Page 42 Instructions d'opération du contrôleur 3. Réglage Appuyez sur «SETTING» sur l'interface de l'image 6 pour entrer à l'interface de réglage, comme sur l'image 17. 1) Réglage général Image 17 Vous pouvez modifier la luminosité du rétroéclairage, la durée de l'économiseur d'écran et le commutateur de contrôleur principal/secondaire en appuyant sur le curseur et en le faisant glisser.
  • Page 43 Instructions d'opération du contrôleur 3) Réglage de la fonction Image 20 Appuyez sur l'icône "FUNCTION" pour entrer à l'interface de réglage des fonctions, comme sur l'image 20. Dans cette interface, vous pouvez activer ou désactiver certaines fonctions courantes et régler ses heures de travail. Dans cette interface, vous pouvez définir les fonctions suivantes.
  • Page 44 Instructions d'opération du contrôleur Cliquez sur la position centrale de la barre latérale inférieure de l'écran pour définir les fonctions de l'IDU (unités intérieures). Fonctions IDU du réglage d’utilisateur Remarqueé Fonction Plage de paramètre Défaut Forcer le dégivrage Marche/Arrêt Arrêt Chaque IDU est contrôlé...
  • Page 45 Instructions d'opération du contrôleur ① Installation d'équipement Image 23 Appuyez sur l'icône « EQUIPMENT INSTALLATION » pour entrer à l'interface de configuration de l'unité. Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions correspondantes sur cette interface. Fonction Plage de paramètre Défaut Zone 1 Marche/Arrêt Marche...
  • Page 46 Instructions d'opération du contrôleur Fonction Plage de paramètre Défaut -15~15°C 0°C Zone 1 température de compensation de refroidissement -15~15°C 0°C Zone 1 température de compensation de chauffage -15~15°C 0°C Zone 2 température de compensation de refroidissement -15~15°C 0°C Zone 2 température de compensation de chauffage -15~15°C 0°C Température de compensation de ECD...
  • Page 47 Instructions d'opération du contrôleur Remarque: Le mode de contrôle de la température de l'eau des zones est valide au niveau de la zone 1 et de la zone 2. a. Direct: régler la température de l'eau directe (valeur fixée). b. Courbe automatique : la température réglée de l'eau dépend de la température ambiante extérieure. L'unité ajuste automatiquement la température réglée en fonction de la courbe, qui ne peut pas être modifiée par les utilisateurs.
  • Page 48 Instructions d'opération du contrôleur ④ Installation de l'unité intérieure Appuyez sur l'icône "INDOOR UNIT INSTALLATION" dans l'image 22 pour entrer à l'interface de réglage des paramètres de l'IDU. Vous pouvez définir les paramètres de fonctionnement de l'IDU. Image 26 Fonction Plage de paramètres Défaut Réchauffeur 1+...
  • Page 49 Instructions d'opération du contrôleur ⑤ Restaurer le paramètre En appuyant sur "RESTORE SETTING", le système sera réinitialisé aux paramètres d'usine et effacera tous les paramètres. Image 27 Si vous cliquez sur "YES" pour réinitialiser, le contrôleur redémarrera. Si vous cliquez sur "Cancel", quittez POP. 5) Statut Appuyez sur "STATUS"...
  • Page 50 Instructions d'opération du contrôleur ① Système Remarques Fonction Marche indique qu'il y a une carte de circuit imprimé en option (carte d'E/S) et Arrêt indique qu'il n'y a pas de carte de circuit Circuit imprimé en option imprimé en option. Mode de contrôleur tiers de la piscine Marche/Arrêt Mode de contrôleur tiers de l'ECD...
  • Page 51 Instructions d'opération du contrôleur ② Statut de l'IDU Image 29 Remarques Fonction Arrêt, Refroidissement, Chauffage, ECD, Piscine Mode IDU Opération antirouille IDU Marche/Arrêt Opération antigel de l'IDU Marche/Arrêt Opération du dégivrage de l'IDU Marche/Arrêt IDU Réchauffeur 1 Surchauffé Normal, Surchauffé IDU Réchauffeur 2 Surchauffé...
  • Page 52 Instructions d'opération du contrôleur ③ Statut ODU Image 30 Remarques Fonction Arrêter, Refrodir, Réchauffer Mode Unité Extérieure Dégivrage extérieur Marche/Arrêt Type d’extérieur Tension Extérieure Type Tension d’alimentation de l’unité extérieure. 50Hz/60Hz Type de Tension Extérieure Capacité Frigorifique Extérieure Précision d’affichage : 0.5HP Précision d’affichage : 1rps Fréquence cible extérieure du compresseur Précision d’affichage : 1rps...
  • Page 53 Fonctionnement de l’essai et performances Fonction de retard de 5 minutes • Si vous démarrez l’appareil après avoir été mis hors tension, le compresseur fonctionnera environ 5 minutes plus tard contre les dommages. Fonctionnement de refroidissement/ chauffage • Les unités intérieures peuvent être contrôlées individuellement, mais ne peuvent pas fonctionner en mode froid et en mode chaleur en même temps.
  • Page 54 Déplacement et mise au rebut la climatisation • Lors du déménagement, pour démonter et réinstaller la climatisation, veuillez contacter votre concessionnaire pour obtenir une assistance technique. • Dans le matériau de composition de la climatisation, la teneur en plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles et polybromodiphényléthers ne dépasse pas 0,1% (fraction massique) et le cadmium ne dépasse pas 0,01% (fraction massique).
  • Page 56 Qingdao Haier Air Conditioner Electric Co.,Ltd. Parc Industriel Haier, Route Qianwanggang, Zone de développement écotechnologique, Qingdao 266555, Shandong, Chine...