Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

EN........................................................................
RU........................................................................
BG........................................................................
CS........................................................................
DE .....................................................................
ES........................................................................
FR........................................................................
EL........................................................................
IT...........................................................................
KK........................................................................
PETRA01
Red Atom
IR Remote Control
Quick Start Guide
1
LT........................................................................ 11
2
LV........................................................................ 12
3
NL........................................................................ 13
4
NO........................................................................ 14
5
PL........................................................................ 15
6
RO........................................................................ 16
7
SV........................................................................ 17
8
SK........................................................................ 18
9
TR........................................................................ 19
10
UK........................................................................ 20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perenio PETRA01

  • Page 1 PETRA01 Red Atom IR Remote Control Quick Start Guide EN……………………………………………………………… LT……………………………………………………………… 11 RU……………………………………………………………… LV……………………………………………………………… 12 BG……………………………………………………………… NL……………………………………………………………… 13 CS……………………………………………………………… NO……………………………………………………………… 14 DE …………………………………………………………… PL……………………………………………………………… 15 ES……………………………………………………………… RO……………………………………………………………… 16 FR……………………………………………………………… SV……………………………………………………………… 17 EL……………………………………………………………… SK……………………………………………………………… 18 IT………………………………………………………………… TR……………………………………………………………… 19 KK……………………………………………………………… UK……………………………………………………………… 20...
  • Page 3 USB Charger (Output: 5 V / 1 A) may be used to connect the device to the mains socket. 2. Connect your smartphone to Wi-Fi (2.4 GHz) and log in to your Perenio Smart app Account (or download the mobile application from Google Play or Apple Store and register a new User Account).
  • Page 4 USB-MicroUSB. Для подключения ИК-пульта к электросети можно использовать любое подходящее зарядное устройство (выход: 5 В/1 А). 2. Подключить смартфон к сети Wi-Fi (2,4 ГГц) и войти в учетную запись мобильного приложения «Perenio Smart» (либо скачать приложение в Google Play или Apple Store и создать новый аккаунт). Нажать на иконку...
  • Page 5 се съдържат в инструкциите, достъпни за изтегляне от уебсайта perenio.com/documents. Всички търговски марки и техните имена са собственост на съответните им собственици. Условията на експлоатация и датата на производство са посочени на опаковката. Производител: Perenio IoT spol s r.o. (Чехия, Rzhichani - Jazłowice 251 01, Na Dlouhem, 79). Произведено в Китай.
  • Page 6 (výstup: 5V/1A). 2. Připojte svůj smartphone k síti Wi-Fi (2,4 GHz) a přihlaste se k účtu mobilní aplikace Perenio Smart (nebo si stáhněte aplikaci z Google Play nebo Apple Store a vytvořte nový účet). Klikněte na ikonu „+“ na kartě...
  • Page 7 Ladegerät verwendet werden (Ausgang: 5V/1A). 2. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem WLAN-Netzwerk (2,4 GHz) und melden Sie sich bei Ihrem Perenio Smart Mobile App-Konto an (oder laden Sie die App von Google Play oder Apple Store herunter und erstellen Sie ein neues Konto).
  • Page 8 2. Conecte su teléfono inteligente a la red Wi-Fi (2.4 GHz) e inicie sesión en la cuenta de aplicación móvil Perenio Smart (o baje la aplicación en Google Play o Apple Store y cree la cuenta nueva). Toque el icono "+"...
  • Page 9 IR au secteur, vous pouvez utilizer n’importe quel chargeur approprié (sortie : 5 V/1 А). 2. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi (2,4 GHz) et entrez au compte de l’application mobile « Perenio Smart » (ou téléchargez l’application dans Google Play ou Apple Store et créez un nouveau compte utlisateur). Cliquez sur l’icône «...
  • Page 10 Όλα τα εμπορικά σήματα που αναφέρονται και τα ονόματά τους αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι συνθήκες λειτουργίας και η ημερομηνία παραγωγής αναγράφονται στη συσκευασία. Κατασκευαστής είναι Perenio IoT spol s r.o. (Τσεχική Δημοκρατία, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Κατασκευασμένο στην Κίνα.
  • Page 11 «Perenio Smart» vedere le istruzioni disponibili per il download su perenio.com/documents. Tutti i marchi di commercio e i loro nomi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Le condizioni di esercizio e la data di produzione sono indicate sulla confezione. Produttore: “Perenio IoT spol s r.o.”...
  • Page 12 ИҚ-пультін электр желісіне қосу үшін кез-келген қолайлы зарядтау құрылғысын пайдалануға болады (шығыс: 5 В/1 А). 2. Смартфонды Wi-Fi (2,4 ГГц) желісіне қосып, «Perenio Smart» мобильді қолданбасының тіркеме жазбасына кіріңіз (немесе қолданбаны Google Play немесе Apple Store жүктеңіз де жаңа аккаунт...
  • Page 13 „Perenio Smart“ funkcijas galima rasti instrukcijose, kurias galima parsisiųsti iš svetainės perenio.com/documents. Visi nurodyti prekiniai ženklai ir jų pavadinimai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė. Eksploatavimo sąlygos ir pagaminimo data nurodyti ant pakuotės. Gamintojas: „Perenio IoT spol s r.o.“ (Čekija, Ržičanas - Jažlovicas 251 01, Na Dlouhem, 79). Pagaminta Kinijoje.
  • Page 14 Visas šeit norādītās preču zīmes un nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Darbības apstākļi un izgatavošanas datums ir norādīts uz iepakojuma. Ražotājs: “Perenio IoT spol s r.o.” (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Čehija). Ražots Ķīnā.
  • Page 15 USB-oplader (met de uitgang van 5 V/1 A) kan worden gebruikt om het apparaat op het stopcontact aan te sluiten. 2. Verbind je smartphone met het Wi-Fi netwerk (2,4 GHz) en log in op je Perenio Smart app-account (of download de mobiele applicatie via Google Play of Apple Store en maak een nieuw gebruikersaccount aan). Klik vervolgens op het pictogram "+"...
  • Page 16 Perenio Smart-appen, kan du finne i relevante bruksanvisninger som er tilgjengelige for nedlasting på perenio.com/documents. Alle varemerker og navn heri tilhører sine respektive eiere. Se driftsforhold og produksjonsdato på emballasjen. Produsert av Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Tsjekkia). Laget i Kina.
  • Page 17 Wszystkie znaki towarowe i ich nazwy są własnością ich odpowiednich w łaścicieli. Warunki użytkowania i data produkcji znajdują się na opakowaniu. Producent: Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany – Jazlovice 251 01, Czech Republic). Wyprodukowano w Chinach.
  • Page 18 Smart, consultați instrucțiunile disponibile pentru descărcare pe link-ul perenio.com/documents. Toate mărcile comerciale și numele indicate aparțin proprietarilor respectivi. Condițiile de utilizare și data de producție sunt indicate pe ambalaj. Producător: Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Republica Cehă). Produs în China. Data documentului: 03.05.2023 Versiune: 3.0.1...
  • Page 19 För att aktivera enheten via Google Home och Amazon Alexa, följ instruktionerna i motsvarande Google eller Amazon app. Om du behöver hantera dina enheter via Google eller Amazon apps, måste Red Atom infraröd fjärrkontroll läggas till i Perenio Smart app.
  • Page 20 Aktuálne informácie a podrobný popis zariadenia, ako aj proces pripojenia, certifikáty, informácie o spoločnostiach prijímajúcich nároky na kvalitu a záruku, ako aj funkcie aplikácie „Perenio Smart“ sú obsiahnuté v pokynoch, ktoré sú k dispozícii na stiahnutie na odkaze perenio.com/documents. Všetky uvedené ochranné známky a ich názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
  • Page 21 IR uzaktan kumandayı şebekeye bağlamak için, uygun herhangi bir şarj cihazını kullanabilirsiniz (çıkış: 5 V/1 A). 2. Akıllı telefonunuzu bir Wi-Fi (2.4 GHz) ağına bağlayın ve Perenio Smart mobil uygulama hesabında oturum açın (veya uygulamayı Google Play veya Apple Store'dan indirin ve yeni bir hesap oluşturun). "Cihazlar"...
  • Page 22 кабеля USB-MicroUSB. Для підключення ІЧ-пульта до електромережі можна використовувати будь-який зручний зарядний пристрій (вихід: 5 В/1 А). 2. Підключити смартфон до мережі Wi-Fi (2,4 ГГц) і увійти в обліковий запис мобільного додатка «Perenio Smart» (або завантажити додаток в Google Play або Apple Store і створити новий обліковий запис). Натиснути...
  • Page 23 ❶ ❷ ❸ ❶ EN LED Indicator RU Светодиод BG Светодиод CS LED indikátor DE Leuchtdiode LED ES Indicador LED FR Diode LED EL Ενδεικτική λυχνία LED IT Indicatore LED KK Жарықдиод LT Šviesos diodas LV Gaismas diode NL LED-indicator NO LED-indikator PL Wskaźnik LED RO LED Indicator SV Lysdiod SK LED diod TR LED ışık UK Світлодіод...
  • Page 24 EN These symbols indicate that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life.
  • Page 25 Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. Um dieses Gerät zu entsorgen, muss es im Geschäft zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen zum örtlichen Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt beim zuständigen Gemeindeamt ES Estos símbolos indican que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y bateríasal eliminar el aparato, sus pilas y acumuladores y sus accesorios eléctricos y electrónicos.
  • Page 26 электронды керек -жарақтарын сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен бірге тастамаңыз, себебі бұл қоршаған ортаға зиян тигізеді. Бұл жабдықты тастау үшін оны сату орнына немесе жергілікті қайта өңдеу орталығына қайтару қажет. LT Šie simboliai nurodo, kad šalindami prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektroninės įrangos atliekų...
  • Page 27 RO Aceste simboluri indică faptul că trebuie să respectați Regulamentul privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (WEEE) și Regulamentul privind deșeurile de baterii și acumulatori atunci când aruncați aparatul, bateriile și acumulatorii acestuia, precum și accesoriile electrice și electronice ale acestuia. Conform reglementărilor acest echipament trebuie eliminat separat la sfârșitul duratei sale de viață.
  • Page 28 Perenio Smart: Home & Office perenio.com...