Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E S
MANUAL DE INSTALACIÓN · Lavabos
E N
INSTALLATION MANUAL · Washbasins
F R
MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN · Lavabos
I T
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · Lavabi
D E
INSTALLATIONSHANDBUCH · Waschbecken
·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya sufrido
ES
ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en perfecto estado para
su instalación. Para la limpieza utilice jabones líquidos, agua y paños o esponjas no
abrasivos.
·Please check immediately that delivered shower tray is in conformity with your order,
EN
doesn't have any imperfection, scratch, impact, etc. and is in perfect conditions for
installation. Use for cleaning liquid soap, water and non-abrasive sponge or rag.
·Veuillez vérifier à la livraison que le receveur correspond bien à votre commande, qu'il
FR
ne présente aucun défaut, rayure, choc, etc. et est en parfait état pour procéder à
l'installation. Pour le nettoyage utilisez des savons liquides, de l'eau et une éponge ou
un chiffonnon-abrasif.
· Si prega di verificare nella consegna che il prodotto corrisponde al suo ordine, che non
IT
abbiano imperfezioni, graffi, colpi, ecc. e che il prodotto è in perfette condizione per la
sua installazione. per la pulizia usare detersivi liquidi, acqua e panni o spugne non
abrasivi.
· Bitte prüfen sie sofort die gelieferte brausetasse, ob diese Ihrer bestellung entspricht,
DE
sie keinerlei sc häden wie abschürfungen, risse, cut´s oder sonstige beschädigungen
aufweist und diese sich in einem ordnungsgemäßen zustand für einen einbau befindet.
Bitte benützen sie zur reinigung flüssige seife, wasser und KEINE scheuernden mittel
oder Schwämme.
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
17
MC-002-LAV
UNE-EN 14688 - CL 00
LAVSS
Higiene personal / Personal Hygiene
APTITUD PARA LA LIMPIEZA /APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS
RESISTENCIA A LA CARGA / LOAD RESISTANCE: CUMPLE / PASS
PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO / OVERFLOW PROTECTION: CL00
DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MCBATH UNNO

  • Page 1 MANUAL DE INSTALACIÓN · Lavabos INSTALLATION MANUAL · Washbasins MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN · Lavabos MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · Lavabi INSTALLATIONSHANDBUCH · Waschbecken ·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya sufrido ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en perfecto estado para su instalación.
  • Page 2 LAVAMANOS SUSPENDIDO | HANDWASH BASIN | VASQUE À SUSPENDRE| LAVAMANO | WASCHBECKEN UNNO LAVABO SOBRE ENCIMERA | COUNTERTOP BASIN | VASQUE À POSER | LAVABO D´APPOGGIO | AUFSATZWASCHBECKEN HATTIC HATRIA ELIPSE...
  • Page 3 UNNO Silicone Adhesive PU HATTIC, HATRIA, WOK, ELIPSE PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN REVISE LAS MEDIDAS DEL LAVABO EN LA FICHA TÉCNICA FOR A CORRECT INSTALLATION, CHECK THE DIMENSIONS OF THE WASHBASIN IN THE TECHNICAL DATA SHEET. POUR UNE INSTALLATION CORRECTE, VÉRIFIEZ LES DIMENSIONS DU LAVABO DANS LA FICHE TECHNIQUE.
  • Page 4 FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE / DATI TECNICI / TECHNISCHE DATEN UNNO 46,00 HATTIC HATRIA 450,00 750,00 120,00 120,00 46,00 46,00 450,00 280,00 280,00 ELIPSE 104,00 127,50 140,00 46,00 46 ,00 160,00 340,00 540,00 380,00 340,00...
  • Page 5 LIMPIEZA / CLEANING / NETTOYAGE / PULIZIA / REINIGUNG Prestar especial atención a la instalación del producto, los posibles restos de cemento o mortero pueden dañar. Prestar especial atención a la instalación del producto, los posibles restos de cemento o mortero pueden dañarlo. En caso de necesitar eliminarlos utilizar quitacementos. Evitar frotar directamente sobre el producto para no rayarlo. Se debe realizar una limpieza con agua tras el uso, y asegurar una buena ventilación del cuarto de baño.
  • Page 6 51DOCU180 - ED1.150224...

Ce manuel est également adapté pour:

HatticHatriaWokElipse