Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CELV1045B / CELV1045S / CELV1045W
FR Lave-vaisselle / Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CELV1045B

  • Page 1 CELV1045B / CELV1045S / CELV1045W FR Lave-vaisselle / Notice d’utilisation...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ....... 3 1.1 Informations de sécurité ....................3 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle ..........4 1.3 Usage Quotidien ......................5 2 INSTALLATION ....................10 2.1 Positionnement de l'appareil ..................10 2.2 Raccordement en eau ....................10 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau ....................10 2.4 Tuyau de vidange ......................11 2.5 Raccordement électrique....................11...
  • Page 4 1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l’emballage de votre lave- vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) •...
  • Page 5 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroit adéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité. • Procédez à l’installation et au raccordement de votre lave- vaisselle en suivant les instructions. • La machine doit être installée par un technicien qualifié.L’installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque.
  • Page 6 prise doit être facilement accessible une fois le lave- vaisselle installé. • Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation. 1.3 Usage Quotidien • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements...
  • Page 7 • chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement...
  • Page 8 MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 9 • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque pour les enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et coupez le câble d’alimentation avant sa mise au rebut.
  • Page 10 • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave- vaisselle et de ne pas laver en machine la vaisselle non-autorisée. Ne pas laver en lave-vaisselle : • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
  • Page 11 2 INSTALLATION 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de 2.1 Positionnement de l'appareil l'eau chaude : 60°C. Lors du positionnement de l'appareil, 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés.
  • Page 12 Un système anti-débordement 2.5 . Raccordement électrique Aquastop est utilisé dans certains modèles. Ne l'endommagez pas et ne le laissez pas être endommagé ou tordu. AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 2.4 Tuyau de vidange 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique.
  • Page 13 2.6 Installation encastrée de l'appareil Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué...
  • Page 14 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.2 Spécifications techniques Capacité 10 couverts Dimensions Hauteur 850 (mm) Largeur 448 (mm) Profondeur 598 (mm) Poids net 39,5 kg Tension/Fré- 220-240 V quence de 50 Hz fonctionnement Total, effectif 10 (A) actuel Puissance 1900 (W) totale 3.1 Apparence générale Maximum : 1.
  • Page 15 RECYCLAGE • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables. • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.) • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des contenants pour le recyclage du papier.
  • Page 16 4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvrez 4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la le bouchon du compartiment de sel en le première utilisation faisant tourner dans le sens horaire inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation, •...
  • Page 17 4.4 Bandelette d'essai Faites couler Maintenez la de l'eau Agitez la Attendez Réglez le niveau de dureté bande dans du robinet bande. (1 min). de votre appareil. l'eau (1 s) (1 minute). second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
  • Page 18 • Le dernier niveau de dureté de l’eau 4.10 Utilisation de détergents combinés sélectionné est stocké en mémoire quand Ces produits doivent être utilisés selon les vous éteignez l’appareil avec la touche instructions du fabricant. Marche/Arrêt. Ne mettez jamais de détergents combinés 4.8 Utilisation du détergent dans la section intérieure ou dans le panier à...
  • Page 19 4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement.
  • Page 20 5 CHARGEMENT DE VOTRE 5.1 Recommandations LAVE-VAISSELLE Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez machine. Démarrez la machine à pleine ces directives de chargement. charge. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à...
  • Page 21 Réglage de la hauteur Panier à hauteur ajustable (type crochet) Le panier supérieur comprend un Les paniers pliants sur le panier supérieur mécanisme qui permet à la hauteur du permettent le positionnement d'objets panier supérieur d’être ajustée plus haut volumineux comme des pots et casseroles. (1) ou plus bas (2) sans avoir à...
  • Page 22 5.2 Chargements alternatifs du panier Note importante pour les Panier inférieur laboratoires de test Pour des informations détaillées nécessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel, envoyez le nom du modèle et le numéro de série à...
  • Page 23 6 TABLEAU DES PROGRAMMES Nom du Intensif Prélavage Rapide 30 min Éco Super 50 min Hygiène 70 °C programme : 65 °C Programme standard pour Convient pour Convient pour Convient Convient la vaisselle la vaisselle la vaisselle pour la pour rincer la normalement normalement Convient...
  • Page 24 7 PANNEAU DE COMMANDE du programme. Pour activer la durée de temporisation, appuyez sur le bouton Départ/Pause (7). L’indicateur de retard (3.1) sera allumé. Si vous souhaitez modifier le délai d’attente, appuyez d’abord sur le bouton Départ/Pause (7), puis appuyez sur le bouton de départ différé...
  • Page 25 7. Bouton Départ/Pause REMARQUE : Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Départ/Pause Programmes (2) et sur le bouton Dé- pour démarrer le programme sélectionné. marrage différé (3) en même temps pour sauvegarder un programme en tant que Ensuite, la led de lavage s’allume et programme favori.
  • Page 26 Annulation d’un programme Contrôle du signal sonore (selon le modèle) Si vous souhaitez annuler un programme Pour modifier le niveau du signal sonore, en cours d’exécution. suivez les étapes ci-dessous : 1. Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Demi- charge (6) et d’économie d’énergie (5) pendant 3 secondes.
  • Page 27 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
  • Page 28 8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à...
  • Page 29 9 DÉPANNAGE DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
  • Page 30 DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
  • Page 31 AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. Panne du système d'arrivée Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le d'eau filtre du tuyau.
  • Page 32 NOTICE Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 33 067 Bordeaux CEDEX www.continentaledison.fr 5XXXXXXX...

Ce manuel est également adapté pour:

Celv1045sCelv1045w